background image

Greenlee / A Textron Company 

21

 

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070

1818 Cintreuse mécanique

SYMBOLE 
D’AVERTISSEMENT

Ce symbole met en garde contre les risques et les 

manipulations dangereuses pouvant entraîner des 

blessures ou l’endommagement du matériel. Le 

mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité 

du danger. Le message qui suit le mot indicateur 

indique comment  empêcher le danger.

Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en 

considération ENTRAINERA des blessures graves, 

voire mortelles.

Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, 

POURRAIT entraîner des blessures graves, voire 

mortelles.

Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils  

ne sont pas pris en considération, POURRAIENT 

EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la 

propriété ou causer des blessures.

Nous vous conseillons de lire 

attentivement et de bien comprendre 

les instructions suivantes avant 

d’utiliser ou de procéder à l’entretien 

de cet outil.
Le non-respect de cette mise en 

garde peut entraîner des blessures 

graves ou la mort.

Ne pas laisser le manche de 

cliquet en position HAUTE lorsque 

la cintreuse n’est pas utilisée. Un 

manche laissé en position haute peut 

chuter de façon soudaine.

Points de pincement : 
Tenir les mains à l’écart des pièces 

mobiles et du conduit durant le 

cintrage. Le non-respect de cette 

mise en garde peut entraîner des 

blessures graves.

Porter une protection oculaire durant 

l’utilisation de la cintreuse. L’absence 

de protection oculaire peut entraîner 

des lésions oculaires graves causées 

par des projections de débris.

•  Garder le contrôle du conduit lors de son 

déchargement de la cintreuse. Le conduit peut 

chuter et heurter l’opérateur ou d’autres personnes 

présentes.

•  Tenir fermement le manche durant le cintrage. 

L’élasticité du conduit peut empêcher le cliquet de 

s’engager complètement, ce qui peut provoquer un 

mouvement soudain du manche vers le haut.

•  Déposer le manche et le conduit avant de déplacer 

la cintreuse. Tenir fermement la poignée en té du 

châssis des deux mains pour empêcher la cintreuse 

de basculer.

•  Contrôler la cintreuse avant chaque utilisation. 

Changer tous les éléments usés, endommagés ou 

manquants par des pièces de rechange Greenlee. 

Un outil endommagé ou mal assemblé peut se 

casser et blesser les personnes proches.

•  Suivre des pratiques appropriées pour soulever la 

cintreuse. La cintreuse pèse plus de 34 kg (75 lb) 

et plusieurs personnes sont nécessaires pour la 

soulever.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner des 

blessures.

Utiliser ce produit exclusivement aux fins prévues 

par le fabricant. Tout emploi autre que celui décrit 

dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des 

dégâts matériels.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Содержание Greenlee 1818

Страница 1: ...chanical Bender For all benders with Serial No Code YY 0000 and up INSTRUCTION MANUAL Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing th...

Страница 2: ...r wrinkles Rubber Wheels provide easy portability in the shop or on the jobsite Strong Frame keeps bender in place during bending Speed bend Mode bypasses ratchet for fast direct bending of smaller si...

Страница 3: ...ep hands away from moving parts and conduit when bending Failure to observe this warning could result in severe injury Wear eye protection when using this bender Failure to wear eye protection could r...

Страница 4: ...e UP position to release the lock and drive pawls from the segment The segment may require a small amount of clockwise rotation to release the lock pawl Do not leave the ratchet handle in the UP posit...

Страница 5: ...the front edge of the hook Note Set the pointer on zero with the conduit snug against the shoe hook The indicator does not compensate for spring back 7 Ratchet the bending shoe to the desired angle a...

Страница 6: ...or handle use 5 length of 1 1 4 rigid conduit retain with set screw Note The ratchet handle must be rotated to the UP position to release the lock and drive pawls from the segment The segment may requ...

Страница 7: ...nd apply bend pressure until the lock pawl releases A click will be made then rotate the ratchet handle to the UP position The shoe and segment may be rotated to remove the bent conduit Do not leave t...

Страница 8: ...k at front edge of hook Instructions for Bending cont d BENDING CHART R I G I D E M T I M C Minimum Conduit Stub Deduct Size Length 1 2 7 6 3 4 9 1 8 8 1 8 1 11 1 4 10 1 4 1 1 4 13 7 8 12 3 8 1 1 2 16...

Страница 9: ...ning the front edge of the hook on your mark Offsets Controlling the start of the first bend 1 Subtract the X dimension for the size of conduit to be bent from the desired length 2 Place your first ma...

Страница 10: ...for the size and type of conduit you are to bend 2 Look down the ANGLE column until you come to the angle you want to bend to 3 Look at the numbers in the row preceded by Z and pick the one that is d...

Страница 11: ...ch is for the size and type of conduit you are to bend 2 Look down the ANGLE column until you come to the angle you want to bend to 3 Look at the numbers in the row preceded by Z and pick the one that...

Страница 12: ...6 50 Z 60 00 13 66 14 82 15 97 17 70 19 43 22 90 29 83 MINIMUM H 7 83 Y 90 00 1 31 3 31 5 31 9 31 15 31 27 31 L1 90 00 12 75 15 75 21 75 33 75 L2 90 00 20 99 23 99 29 99 41 99 Z 90 00 13 48 13 48 13 4...

Страница 13: ...6 80 40 65 L2 60 00 21 87 25 34 28 80 35 73 49 58 Z 60 00 20 12 21 85 23 58 27 05 33 97 MINIMUM H 11 42 Y 90 00 2 38 5 38 11 38 23 38 L1 90 00 20 34 32 34 L2 90 00 33 74 45 74 Z 90 00 20 40 20 40 MINI...

Страница 14: ...L1 15 00 7 72 15 45 23 18 30 91 38 63 46 36 57 95 69 54 92 72 139 09 L2 15 00 8 44 16 17 23 90 31 62 39 35 47 08 58 67 70 26 93 44 139 81 Z 15 00 11 03 18 49 25 95 33 42 40 88 48 35 59 54 70 74 93 13...

Страница 15: ...90 00 12 96 15 96 21 96 33 96 L2 90 00 20 43 23 43 29 43 41 43 Z 90 00 12 36 12 36 12 36 12 36 MINIMUM H 12 36 Y 15 00 0 85 8 58 16 31 24 03 31 76 39 49 51 08 62 67 85 85 132 22 L1 15 00 7 72 15 45 23...

Страница 16: ...11 62 23 62 L1 90 00 20 74 32 74 L2 90 00 32 68 44 68 Z 90 00 19 15 19 15 MINIMUM H 19 15 Y 15 00 5 78 13 51 21 24 28 97 36 69 48 28 59 88 83 06 129 42 L1 15 00 7 71 15 44 23 17 30 9 38 62 46 35 57 9...

Страница 17: ...08 30 31 35 54 43 37 51 21 66 89 98 25 Z 22 50 18 30 23 12 27 95 32 78 37 61 44 85 52 09 66 58 95 55 MINIMUM H 3 31 Y 30 00 2 39 6 39 10 39 14 39 20 39 26 39 38 39 62 39 L1 30 00 11 87 15 87 19 87 23...

Страница 18: ...Greenlee A Textron Company 18 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 1818 Mechanical Bender...

Страница 19: ...s MANUEL D INSTRUCTIONS Nous vous conseillons de lire attentivement et de bien comprendre les instructions suivantes avant d utiliser ou de proc der l entretien de cet outil Enregistrez votre produit...

Страница 20: ...t 2 po sans pli ni cassure Roues en caoutchouc d placements faciles l atelier ou sur le chantier Ch ssis robuste tient la cintreuse en place durant le cintrage Mode de cintrage rapide actionnement san...

Страница 21: ...obiles et du conduit durant le cintrage Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Porter une protection oculaire durant l utilisation de la cintreuse L absence de prote...

Страница 22: ...sition HAUTE pour lib rer le loquet et carter les griffes du segment Il peut tre n cessaire de tourner l g rement le segment dans le sens des aiguilles d une montre pour lib rer la griffe de blocage N...

Страница 23: ...bord avant du crochet Remarque r gler le pointeur sur z ro le conduit tant serr contre le crochet du patin L indicateur ne compense pas l lasticit du conduit 7 Pomper le manche pour amener le sabot de...

Страница 24: ...conduit rigide de 1 1 4 po 32 mm bloquer avec une vis de calage Remarque le manche du cliquet doit tre amen jusqu en position HAUTE pour lib rer le loquet et carter les griffes du segment Il peut tre...

Страница 25: ...e puis appuyer pour lib rer la griffe de blocage Apr s le d clic remettre le manche de cliquet en position HAUTE Le sabot et le segment peuvent alors tre tourn s pour sortir le conduit cintr Ne pas la...

Страница 26: ...sur le bord avant du crochet Instructions de cintrage suite Tableau de cintrage R I G I D E E M T I M C Longueur Taille de de colonne D duction conduit minimale 1 2 7 6 3 4 9 1 8 8 1 8 1 11 1 4 10 1...

Страница 27: ...rep re face au bord avant du crochet D calages contr le du d but du premier cintrage 1 Retrancher la dimension X indiqu e pour la taille du conduit cintrer de la longueur souhait e 2 Tracer le premie...

Страница 28: ...tre cintr aux pages suivantes 2 Trouver l angle de cintrage souhait dans la colonne ANGLE 3 Sur la ligne Z correspondante choisir la valeur qui est dans la colonne de la hauteur H souhait e 4 Retranch...

Страница 29: ...u type de conduit devant tre cintr aux pages suivantes 2 Trouver l angle de cintrage souhait dans la colonne ANGLE 3 Sur la ligne Z correspondante choisir la valeur qui est dans la colonne de la haute...

Страница 30: ...65 46 50 Z 60 00 13 66 14 82 15 97 17 70 19 43 22 90 29 83 H MINIMUM 7 83 Y 90 00 1 31 3 31 5 31 9 31 15 31 27 31 L1 90 00 12 75 15 75 21 75 33 75 L2 90 00 20 99 23 99 29 99 41 99 Z 90 00 13 48 13 48...

Страница 31: ...87 26 80 40 65 L2 60 00 21 87 25 34 28 80 35 73 49 58 Z 60 00 20 12 21 85 23 58 27 05 33 97 H MINIMUM 11 42 Y 90 00 2 38 5 38 11 38 23 38 L1 90 00 20 34 32 34 L2 90 00 33 74 45 74 Z 90 00 20 40 20 40...

Страница 32: ...1 15 00 7 72 15 45 23 18 30 91 38 63 46 36 57 95 69 54 92 72 139 09 L2 15 00 8 44 16 17 23 90 31 62 39 35 47 08 58 67 70 26 93 44 139 81 Z 15 00 11 03 18 49 25 95 33 42 40 88 48 35 59 54 70 74 93 13 1...

Страница 33: ...00 12 96 15 96 21 96 33 96 L2 90 00 20 43 23 43 29 43 41 43 Z 90 00 12 36 12 36 12 36 12 36 H MINIMUM 12 36 Y 15 00 0 85 8 58 16 31 24 03 31 76 39 49 51 08 62 67 85 85 132 22 L1 15 00 7 72 15 45 23 1...

Страница 34: ...1 62 23 62 L1 90 00 20 74 32 74 L2 90 00 32 68 44 68 Z 90 00 19 15 19 15 H MINIMUM 19 15 Y 15 00 5 78 13 51 21 24 28 97 36 69 48 28 59 88 83 06 129 42 L1 15 00 7 71 15 44 23 17 30 9 38 62 46 35 57 94...

Страница 35: ...08 30 31 35 54 43 37 51 21 66 89 98 25 Z 22 50 18 30 23 12 27 95 32 78 37 61 44 85 52 09 66 58 95 55 H MINIMUM 3 31 Y 30 00 2 39 6 39 10 39 14 39 20 39 26 39 38 39 62 39 L1 30 00 11 87 15 87 19 87 23...

Страница 36: ...Greenlee A Textron Company 36 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 1818 Cintreuse m canique...

Страница 37: ...1818 Mechanical Bender 1818 Mechanical Bender Illustration 1 4 13 28 23 25 33 3 30 29 3 48 47 2 46 49 22 21 16 99 20 32 15 14 9 17 11 10 9 44 43 33 41 42 8 12 19 5 18 7 6 25 26 31 24 27 67 38 76 75 8...

Страница 38: ...ex 1 52 ID decal 2 60 50188275 Shoe unit 1 2 3 4 and 1 rigid includes 61 66 1 61 Shoe 1 2 3 4 and 1 rigid 1 62 50188097 Hook 1 rigid 1 63 50188364 Pin 1 rigid hook not shown 1 64 50188151 Hook 3 4 rig...

Страница 39: ...Greenlee A Textron Company 39 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 1818 Mechanical Bender...

Страница 40: ...8 USA 815 397 7070 An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc is a subsidiary of Textron Inc USA Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 397 70...

Отзывы: