background image

15 

 

Operation 

 

 

When the engine is stopped the rotating blade 
must be held in grass or bush until it holds still.  

 

Always hold the machine with both hands.  

 

The machine must not be used if the safety guard 
is not correctly fitted and in mint condition.  

 

Always stop the engine before attempting to 
remove objects that may have stuck on the blade. 

 

Never touch or try to stop the blade while it is still 
spinning. 

 

A rotating blade may cause damage, as it 
continues to spin after the engine has stopped or 
the gas has been turned off. Always be in control of 
the tool until the blade has stopped spinning. 

 

Always make sure that the blade is mounted 
securely and correctly before every time is used. 

 

Only use a sharp blade. Replace blades that are 
worn or damaged.  

 

Only use original spare parts.  

 

Only use the blade for weeds, grass and similar. 

 

Throw back is something that may occur when the 
rotating blade gets into contact with something, it 
cannot cut. This contact may have the effect, which 
the blade stops for a moment, and suddenly the 
tool is thrown away from the hard object that was 
hit. This reaction may be so violent that the user 
loses control of the tool. Throw back may occur 
without warning if the blade is stuck, loses speed or 
impeded. This is most likely in areas where it is 
difficult to see the material that is being cut. 

 

The harness must always be used and adjusted to 
fit in the correct manner. 

 

Keep a firm grip on both handles while the blade is 
running. Keep the blade away from your body and 
below your waist. 

 

High grass should always be cut from the top and 
downwards. In this way you prevent the grass from 
being wrapped around the trimmer head and 
thereby lead to overheating and damage. If grass 
and the like is wrapped around the trimmer head 
the engine must be STOPPED, the spark plug cap 
taken off and the grass then removed. 

 

For moving the line forward you tap the trimmer 
head lightly against the ground while the engine 
runs at full speed. 

 

Hold the trimmer at an angle towards the area that 
is to be cut. 

 

The illustration (Fig 14) shows the best cutting 
direction when used as grass trimmer (nylon line) 
and brush cutter (blade). 

 

Use the line to cut. Do not force the trimmer head 
into grass that has not yet been cut. 

 

Do not allow the trimmer head to constantly come 
into contact with the ground during normal cutting 
(Fig. 15). Constant contact of this type can cause 
damage and wear to the trimmer head

 

 

Wire and fences are hard on the line and may even 
cause it to break. 
 

Stones and walls, and wood cause the line to be 
worn down very fast. Walk around trees and 
bushes. Bark and trees, wood boarding and poles 
are easily damaged by the line 

 

 
 
 
 
 

Air filter 

 
For correct performance and durability the air filter must 
be kept clean: 
1.  Remove the lid of the air filter (Fig. 16) by 

unscrewing the screw (A) that fastens the lid (B).  

2.  Wash the filter (C) in mild soap water. Leave it to 

dry. Pour on a little two-stroke oil Press out any 
surplus oil. Replace an old and worn filter. 

3.  Filter and lid is fitted again. Make sure that the filter 

and lid is secured tightened. 

 

Clean the air filter for every 5 hours or more often if 
you work in dusty areas. 

 

Spark plug 

 
This machine is equipped with a spark plug with an 
electrode distance of 0.6-0.7 mm. See Fig. 17. 
For optimal performance it should be replaced once a 
year. 
The spark plug is located under the plastic cover on the 
engine. See Fig. 1-12. 
Article number for new spark plug: 10011022 
 

Storage 

 
1.  Empty all fuel into a can approved for petrol.  

Let the engine run until it stops. 

2.  Clean the machine and store the machine frost free 

and out of reach for children. 

3.  Observe all safety precautions concerning safe 

storage and handling of gasoline.  

 

Lubrication of bevel gear 

 
The gear is lubricated from the factory, but for every 30-
hour operation Grease MUST be refilled. Top up with 
grease type: MULTIFAK EP-0 using a grease gun (not 
included) on the lubrication nipple. See Fig. 18. 
 

Please note that the gear gun is not supplied! 

 

Adjusting the idle speed 

 

First, check that the air filter is clean, as it can effect the 
result.  
When the idle speed is correct, the cutting attachment 
should not rotate, when machine is idling.  
If adjustment is required, the idle screw (T) can be 
adjusted. See Fig. 19,  
 
Follow below procedure: 
1.  Close (turn clockwise) the idle adjustment screw T, 

with the engine running, until the cutting 
attachment starts to rotate.  

2.  Open (turn anticlockwise) the screw until the 

cutting attachment stops.  

3.  The idle speed is correctly set when the engine 

runs smoothly in all positions, and there is a clear 
margin to the speed at which the cutting 
attachment starts to rotate 

 
If the ildle speed cannot be adjusted so that the cutting 
attachmemt stops. Contact your dealer/service center. 
Do not use the machine until it has been correctly 
adjusted or repaired. 
 
If you need to adjust the “L” and/or “H” mixture screw 
contact with you dealer/service center for some help. 

Содержание BCP 4300

Страница 1: ...BCP 4300 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 15 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Страница 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...3 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 16 17 18 19 A B C D F ...

Страница 5: ...5 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 6: ...Wear safety shoes boots Tragen Sie Sicherheitsschuhe stiefel Rotationsretning Rotation direction Drehrichtung Risiko for flyvende objekter Hold afstand til dyr og mennesker Risk for flying objects Keep distance to animals and humans Gefahr durch fliegende Gegenstände Halten Sie Abstand zu Tieren und Personen Kør ikke det roterende trimmerhoved klinge ind i hårde objekter som f eks sten Du not pres...

Страница 7: ... opstår farer for andre personer og deres ejendom Inspicer grundigt det område hvor udstyret skal anvendes og fjern eventuelle fremmedlegemer Undlad at påfylde brændstof indenfor eller mens motoren kører Spildt benzin er yderst brandfarlig påfyld aldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Vær opmærksom på mulige farer ved ar...

Страница 8: ...ises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsmærkater efter behov Brug kun originale reservedele eller tilbehør Hvis der ikke anvendes originale dele eller tilbehør bortfalder garantien Diverse Gearene leveres smurte Sørg dog for at alt er smurt korrekt før hver brug Fabriksmonterede styreanordninger f eks kabler monteret på håndtaget må ikke fje...

Страница 9: ...toren startes Hold minimum 2 minutters pause før optankning af brændstof Optankning Rygning er forbudt Bland og opbevar altid brændstof i dunke der er godkendt til dette Bland kun brændstof udendørs hvor der ikke forekommer gnister eller flammer Vælg et bart sted sluk motoren og lad den køle af minimum 2 minutter før optankning Løsn brændstofdækslet langsomt for at tage trykket af og undgå at bræn...

Страница 10: ...ekstra meget på snøren og kan endda knække den Sten og mure kantsten og træ kan slide snøren meget hurtigt Gå rundt om træer og buske Bark og træornamenter træbeklædning og stolper kan nemt blive beskadiget af snøren Luftfilter For korrekt ydelse og holdbarhed bør luftfilteret holdes rent 1 Fjern luftfilterdækslet Fig 16 ved at skrue skruen A af der fastholder dækslet B 2 Luftfilteret C vaskes i l...

Страница 11: ...eriale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Klinger Snørespoler trimmerhoveder Kabler Kontakter Membraner pakninger Tændrør Motorvæsker olie benzin fedt Startsnor Filtre Hvis du starter motoren uden påfyldning af korrekt olieblandet benzin vil denne bliv...

Страница 12: ...ware of hazards while working on difficult soil hence extremely stony or hard soil Boots with non slip soles with steel jacket is required Avoid loose fitting clothes Operation Always start the engine at the working zone Do not leave the working zone while operating the machine if it is necessary to leave the working zone turn off the engine before leaving the zone After striking a foreign object ...

Страница 13: ...line is extremely flammable and the fumes are explosive Ensure that the machine is properly secured when transported on a flatbed etc Identification of the parts Se Fig 1 and illustration 1 Trimmerhead 2 Gear lock 3 Bevel gear 4 Blade guard 5 Shaft tube 6 Handlebar clamp 7 Handlebar 8 Right handle 9 Throttle trigger 10 Start Stop switch 11 Safety switch 12 Spark plug cover 13 Recoil starter handle...

Страница 14: ...d slowly to let out any pressure and to avoid that any fuel spills out under the lid Wipe off any spilled fuel Move the machine more than 3 meters away from the place where you put fuel on the engine before it is started Fig 25 Start Stop How to start a cold engine 1 Place the brush cutter on a flat surface 2 Set the start stop switch to I Se Fig 8 3 Push the primer bulb 7 times It is located behi...

Страница 15: ...act of this type can cause damage and wear to the trimmer head Wire and fences are hard on the line and may even cause it to break Stones and walls and wood cause the line to be worn down very fast Walk around trees and bushes Bark and trees wood boarding and poles are easily damaged by the line Air filter For correct performance and durability the air filter must be kept clean 1 Remove the lid of...

Страница 16: ... Restrictions and requirements Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty Wearing parts which are NOT covered for more than 12 months Blades Spools with nylon line trimmerheads Cables Switches Membranes gaskets Spark plugs Engine liquids oil gasoline grease Starter cords Filters If you start the engine without adding correct fuel mix of gasoline and 2 stroke oil i...

Страница 17: ...tums Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung in der die Ausrüstung eingesetzt werden soll Nötigenfalls entfernen Sie alle Fremdkörper Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen Räumen oder bei laufendem Motor Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich tanken Sie nie wenn der Motor noch heiß ist Wischen Sie ggf verschüttetes Benzin auf bevor Sie den Motor starten Es könnte einen Brand oder eine Explosion...

Страница 18: ...räten Elektrowerkzeugen usw Der Kraftstofftank darf nur im Freien entleert werden Wartung und Aufbewahrung Zur Wartung und Reinigung zum Austausch von Werkzeugen und beim Transport ohne eigene Motorkraft muss der Motor abgestellt werden Überprüfen Sie regelmäßig dass alle Schrauben und Muttern gut angezogen sind Ziehen Sie sie nötigenfalls an Vor dem Lagern in geschlossenen Räumen oder unter einer...

Страница 19: ...zin Öl Gemische die älter sind als 90 Tage Das könnte beim Motor zu Startproblemen führen Lassen Sie niemals das gleiche Gemisch länger als 30 Tage lang im Tank Wenn Sie die Maschine für länger als 30 Tage einlagern sollten Sie den Tank entleeren Beim Betanken ist Rauchen verboten 1 Schrauben Sie den Tankdeckel ab Legen Sie ihn auf eine saubere Fläche 2 Gießen Sie das Öl Benzin Gemisch vorsichtig ...

Страница 20: ...ge für einen Augenblick stoppt und das Werkzeug plötzlich von dem getroffenen harten Gegenstand zurückgeworfen wird Dieser Rückschlag kann so heftig sein dass der Benutzer die Kontrolle über das Werkzeug verliert Rückschlag kann ohne Vorwarnung auftreten wenn die Klinge verklemmt an Geschwindigkeit verliert oder gehemmt ist Das geschieht am häufigsten in Bereichen in denen das zu schneidende Mater...

Страница 21: ...ehen bis sich der Schneidaufsatz nicht mehr dreht 3 Die Leerlaufdrehzahl ist ordnungsgemäß eingestellt wenn der Motor in allen Positionen sanft und gleichmäßig läuft und ein eindeutiger Unterschied zu der Drehzahl festgestellt werden kann ab der sich der Schneidaufsatz dreht Falls die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann dass der Schneidaufsatz stoppt Wenden Sie sich bitte an Ihren Hä...

Страница 22: ...hervorgerufen durch Mangelnde Wartung und Instandhaltung Strukturelle Veränderungen Ungewöhnliche äußere Bedingungen Schäden an Karosserie Mähdeck Lenker usw Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Verwendung von falschem Öl Benzin oder anderen Flüssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsyste...

Страница 23: ... gas og udsender kraftig røg 1 Undersøg brændstoffets blandingsforhold Brug nyt brændstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparatør skal kontaktes Motoren starter kører og accelererer men vil ikke gå i tomgang Karburatoren skal justeres En reparatør skal kontaktes Snøren kan ikke fremtrækkes 1 Snøren er smeltet sammen Udsk...

Страница 24: ...tor must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filter is dirty Clean or replace 3 The carburetor needs adjustment Contact your local dealer The engine starts runs and accelerates but Cannot run idle The carburetor needs adjustment Contact your local d...

Страница 25: ...ntakt auf mit Ihrem Händler vor Ort Der Motor läuft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 Überprüfen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter ist schmutzig Reinigen oder ersetzen 3 Der Vergaser muss eingestellt werden Nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Händler vor Ort Der Motor startet läuft und beschleunigt aber kann nicht im Leerlauf lauf...

Страница 26: ...and subsequent modifications In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche Correspondent aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna отвечает требованиям определяемым Директивой машин и её поправками Odpowiadają następującej obowiązującej dyrektywie UE i jej późniejszym modyfikacjom splňuje podmínk...

Отзывы: