background image

 
 

10 

 

Montering af kæde og sværd. Se Fig. 2+4 

1.  Fjern batteriet.  
2.  Placer savhovedet på en egnet overflade med 

låsehjulet (6) pegende opad. 

3.  Fjern sidedækslet (10) ved at løsne låsehjulet.  
4.  Monter kæde på sværdet, start fra drivhjulet for 

enden af sværdet. Sørg for at tænderne peger 
fremad mod sværdets spids.  

5.  Anbring kæden rundt om drivtandhjulet Fig. 4-B og 

placer sværdet på savhovedet, så at hakket går 
gennem løbegangen på sværdet.  

6.  Juster kædestrammerskruen (12) Fig.4-C med en 

flad skruetrækker, så at pinden rammer hullet i 
sværdet Fig. 4-D. Dernæst skru på 
kædestrammerskruen (12) til kæden og sværdet 
sidder stramt fast.  

7.  Tjek at kæden sidder ordentligt hele vejen rundt om 

sværdet. Kæden er korrekt spændt, når det er 
muligt at løfte kæden op med 2-4 mm. 

8.  Monter sidedækslet og spænd låsehjulet (6) 

 

Kæde skal placeres på sværdet, så at skærene på 
tænderne vender i den retning som kæden kører. 

 

Montering af savhoved på teleskopskaft. Se Fig. 3 

1. Tryk savhoved ned over teleskopstangen. 

2. Skub låsekoblingen op til savhovedgevindet 

3. Drej låsekoblingen fast (drej med uret) 

 

4. Batteri 
 

*Medfølger ej til solo maskiner! 
 
For at opnå den bedste ydelse, anbefales det at bruge 
4.0 Ah batteri til kædesaven. 

 
Advarsel:

 Forsøg aldrig at skille batteriet ad, kortslutte 

det eller udsætte det for ekstrem varme/ild, da det kan 
medføre personskade og permanent skade på batteriet! 
 
Batteriets kapacitet er ikke fuld opladet ved levering. 
 

Opladning 

 

Brug kun den originale lader med 
art. nr. 90063242 

 

Før batteriet tages i brug første gang, anbefales 
det at lade på batteriet helt op. 

 
Batteriet har en energi indikator i enden. Tryk 
knappen ind og et antal LED vil lyse op. 

 

LED lys 

Batteri 

Alle LED lys er tændt 

Fuldt opladet (75-100%). 

LED 1, LED 2, LED 3  

er tændt. 

Batteriet er 

 50%-75% opladet. 

LED 1, LED 2 

er tændt. 

Batteriet er 

 25%-50% opladet. 

LED 1 tændt. 

Batteri er 

 0%-25% opladet 

LED 1 blinker 

Batteriet er tomt.  

Oplad batteriet. 

 
Bemærk

: Indikator lysene er kun vejledende 

indikationer og ikke helt præcise power angivelser. 
 

Vigtigt: 

For at beskytte batteriet mod total afladning, vil 

maskinen standse, når batteriet næsten er fladt. 
Maskinen må ikke startes igen efter automatisk 
standsning, da det kan beskadige batteriet. Batteriet 
skal oplades, inden arbejdet fortsættes. 
For yderligere oplysninger, se betjeningsvejledningen 
der medfølger batteriet. 
 

5. Opladning 

 
Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2.0 Ah 
batteri og 120 min for 4.0 Ah batteri. 

 

 

Brug kun den dertilhørende originale lader* 

 

Forsøg ikke at oplade andre typer batterier i 
laderen, end de originale batterier med art. nr. 
90063245 (2.0 Ah) eller 90063246 (4.0 Ah). 

 

Opladeren skal opbevares tørt og lunt (mellem 10-
25 grader) og må kun bruges indendørs. Den 
tilsluttes en almindelig 230V stikkontakt. 

 

Før batteriet tages i brug første gang, anbefales 
det at lade batteriet helt op. 

 

Overfladen på batteriet kan blive varmt under 
opladning. Dette er helt normalt. 

 

Batteri og lader må ikke tildækkes under opladning. 

 
Indsæt batteriet i opladeren og lade det glide på 
plads, så det låses fast. 
 
Der er 4 indikatorlys på laderen, som viser status og 
opladningsniveau på batteriet 

 

Status 

        

 

Oplader 

 

Fuldt opladet 

 

Evaluer 

 

Defekt batteri 

 

 

Vigtigt: 

Opladeren slår selv fra, når batteriet er fuldt. 

Det anbefales dog ikke at lade på batteriet i mere end 
24 timer.  
Det anbefales så vidt muligt at køre batteriet helt tomt, 
og lade det fuldt op hver gang, da dette vil forlænge 
levetiden på batteriet. Men klatladning er også ok. 
 
For at fjerne batteriet fra opladeren, holdes knappen 
nede og batteriet trækkes ud. 
 
Før vinteropbevaring bør batteriet lades helt op og stå 
lunt imellem 10-20 grader. Oplad batteriet mindst hver 
3. måned. Sørg for at holde ventilationsåbninger rene 
og fri for snavs. 
 
Opbevar opladeren indendørs ved temperatur mellem 
5-25 grader. 

 

Содержание PCX2000

Страница 1: ...as dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni BEMÆRK BATTERI OG LADER FØLGER IKKE MED TIL SOLO MASKINER NOTE BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED FOR SOLO MACHINES HINWEIS AKKU UND LADEGERÄT IST FÜR SOLO MASCHINEN NICHT INBEGRIFFEN ...

Страница 2: ...ttenzione alla presenza di linee elettriche sospse Mantenere una distanza di almeno 15 m Udsæt ikke udstyret for regn vand og opbevar det indendørs Do not expose the equipment to rain water and store it indoor Das Equipment keinem Regen Wasser aussetzen und im Gebäude lagern Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expo...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 Fig 2 ...

Страница 4: ...4 Fig 3 ...

Страница 5: ...5 Fig 4 ...

Страница 6: ...6 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 7: ...7 Fig 7 ...

Страница 8: ...8 Fig 8 ...

Страница 9: ...for ikke lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repare...

Страница 10: ...ndt Batteriet er 25 50 opladet LED 1 tændt Batteri er 0 25 opladet LED 1 blinker Batteriet er tomt Oplad batteriet Bemærk Indikator lysene er kun vejledende indikationer og ikke helt præcise power angivelser Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batterie...

Страница 11: ...arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn beskyttelsesbriller sikkerhedsstøvler med skridsikre såler og skærebukser påbudt 9 Tips og råd Dette produkt bruges til at skære mindre grene af træer Forsøg ikke at fælde træer med det Kun grene Vær altid forsigtig når du arbejder over hovedhøjde da faldende grene kan ramme dig Se Fig 7A Hold altid maskinen med begge hænder Hold maskinen på højre side af...

Страница 12: ...oden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i Danmark og i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Svæ...

Страница 13: ...ge er blokeret Påfyld kædeolie Rengør tanklåg og gevind Rengør olieudgangen på maskinen bag sværdet og rens rillen i sværdet Kæde sværd bliver varmt Ingen olie i olietanken Kanaler i tanklåget er tilstoppet Oliepassage er blokeret Kæden er for stram Uskarp slidt kæde Påfyld kædeolie Rengør tanklåg og gevind Rengør olieudgangen på maskinen bag sværdet Juster kædestrammerskrue Slib eller udskift kæd...

Страница 14: ...to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should follow the ...

Страница 15: ...battery pack is empty Charge the battery Note The indicator lighs is only indicative indications and is not accurate power indications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damage the battery The battery must be recharges before the work can continue Fo...

Страница 16: ...e protection safety boots with non skid soles and protective trousers 9 Tips and advices This tool is used for cutting smaller branches off from trees Do not try to cut trees with it Only branches Always be careful when working above head height as falling branches might hit you See Fig 7A Always hold the machine with both hands Hold the machine on the right side of the body Use the belt strap See...

Страница 17: ...m Chain oil capacity 80 ml Net weight tool only 3 0 kg 13 Warranty terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in EU countries Products sold for commercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fabrication faults Restrictions and requirements Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty Wearing pa...

Страница 18: ...clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet on machine behind guide bar and clean the guide bar groove Chain guide bar overheats No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Chain is over tensioned Dull chain Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Adjust chain tension screw Sharpen chain or replace Chainsaw rips vibrates does not saw p...

Страница 19: ...ektrisches Produkt Es ist daher wichtig dass es niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßi...

Страница 20: ...ng 10 an und ziehen Sie den Verriegelungsvorrichtung 6 fest Sägekopf montage am Teleskopstange Abb 3 1 Sägekopf nach unten über Teleskopstange drücken 2 Schieben Sie den Verschlusskragen zum Sägekopfgewinde 3 Drehen Sie den Verswchlusskragen fest im Uhrzeigersinn drehen 4 Akku Akku und ladegerät ist für Solo machinen nicht inbegrifen Warnung Versuchen Sie nicht den Akku zu zerlegen oder kurzzuschl...

Страница 21: ...n Oberfläche 2 Reinigen Sie den Bereich rund um die Öleinfüllkappe mit einem Tuch und schrauben Sie dann die Kappe ab 3 Schrauben Sie Kettenöl deckel 7 ab 4 Füllen Sie Kettensägenöl ein bis der Tank voll ist 5 Achten Sie darauf dass keine Schmutzpartikel oder Fremdkörper in den Öltank gelangen Schrauben Sie die Öleinfüllkappe wieder auf und fest Verwenden Sie nur das empfohlene Kettenöl ALCO SAE 3...

Страница 22: ...des Geräts Um bestmögliche Schneidergebnisse zu erzielen müssen die Kette und das Schwert regelmäßig gereinigt und geschmiert werden Entfernen Sie etwaige Schmutzpartikel mit einer Bürste und ölen Sie sie leicht ein Verwenden Sie biologisch abbaubares Öl Reinigen Sie das Gehäuse und andere Teile mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigun...

Страница 23: ... Center von Fall zu Fall entschieden Ihr Beleg ist Ihr Garantieschein daher sollten Sie diesen stets sicher aufbewahren DENKEN SIE DARAN Bei der Bestellung von Ersatzteilen und etwaigen Anfragen hinsichtlich einer Garantiereparatur sind die Artikelnummer z B 90063XXX das Jahr und die Seriennummer bereitzustellen Wir behalten uns das Recht vor die Bedingungen zu ändern und übernehmen keinerlei Vera...

Страница 24: ...solo ricambi originali Il montaggio di parti non approvate può comportare un aumento del rischio e pertanto non è legale Si declina ogni responsabilità per incidenti o altri danni occorsi a causa dell utilizzo di parti non autorizzate Prima di utilizzare la macchina il rivenditore o altra persona qualificata dovrebbe istruirvi sull uso della macchina I minorenni non sono autorizzati all utilizza d...

Страница 25: ...n senso orario 4 Batteria Non incluso per macchine singole Per ottenere le migliori prestazioni dalla motosega si consiglia di utilizzare la batteria da 4 0 Ah Avvertenza non tentare di smontarlo cortocircuitarlo o avvicinarlo a fonti di calore poiché potrebbe causare seri problemi e danni permanenti alla batteria La batteria non è completamente carica al momento della consegna Ricarica Utilizzare...

Страница 26: ...ll olio e serrare Utilizzare solo l olio per catena consigliato ALCO SAE 30 o simile con viscosità 120 per evitare danni alla motosega Non utilizzare mai olio riciclato vecchio L uso di olio non corretto fa decadere la validità della garanzia Controllare il livello dell olio prima dell avviamento e regolarmente durante il funzionamento Rabboccare l olio quando il livello dell olio è basso Per test...

Страница 27: ...erificare che il foro di lubrificazione Fig 8 1 non sia ostruito da segatura o sporco Lubrificare con olio grasso Barra Pulisci l guida anteriore e la scanalatura della catena dallo sporco Se necessario capovolgere la barra per consentire un usura uniforme Una barra di guida usurata può essere pericolosa da usare e deve pertanto essere sostituita Catena La catena deve essere limata regolarmente pe...

Страница 28: ...e informati Ci riserviamo il diritto di modificare le condizioni e non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa 14 Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Possibile soluzione Motosega non riesce a funzionare Batteria scarica Caricare la batteria Motosega opera a intermittenza Batteria non montata correttamente Connessione persa Cablaggio interno difettoso Interru...

Страница 29: ...ons den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht è costruito secondo le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht Conforme con i seguenti standard di legge EN 6...

Страница 30: ...30 ...

Отзывы: