background image

 
 

 

 

GB - Table of Contents - "Original instructions" 

 
Illustrations ........................................................................... 2

 

Warning symbols ..................................................................  5

 

Safety precautions ................................................................  9

 

Assembly ............................................................................  10

 

Clothing .............................................................................. 10

 

Operating the tiller .............................................................. 10

 

Operation zone ................................................................... 10

 

Adjusting the wheel/ depth skid ..........................................  10

 

Lubrication of gearbox ........................................................  10

 

Cleaning the tiller ................................................................  10

 

Storage ...............................................................................  10

 

Troubleshooting .................................................................. 11

 

Noise, vibration and precautionary measures .................... 11

 

Warranty terms and conditions ...........................................  11

 

Specifikations ..................................................................... 21

 

Accessories ........................................................................  22

 

EC Declaration of conformity ..............................................  23

 

 
Congratulations on purchasing your new tiller. Please read 
this instruction manual carefully, especially the safety 
warnings marked with the symbol:  

 

 

 

 

Spare parts 

Spare part drawings for the specific product can be found on 

our website www.texas.dk If you find the part numbers 

yourself, this will facilitate more rapid service. 

 

For purchase of spare parts, please contact your dealer. 

You will find a list of dealers on the Texas website. 

 

 

Safety precautions 
 
Setup 

 

Do not put hands or feet near or under rotating parts. 

 

Read this manual carefully. Make sure that you are 
familiar with the different controls, settings and handles 
of the equipment.  

 

Know how to stop the unit and ensure that you are 
familiar with emergency stop. 

 

Never allow children or people unfamiliar with these 
instructions to use the machine. Note, that local 
regulations can restrict the age of the operator. 

 

If you feel unwell, tired or have consumed alcohol or 
drugs, do not operate the machine. 

 

Always inspect the machine before usage Ensure that 
no parts are worn or damaged. 

 

Replace worn out or damaged elements and bolts in 
sets to preserve balance. 

 

The operator of the machine is responsible for people’s 
safety.  

 

Never use the machine near children or animals. 

 

The operator of the machine is held liable for any 
accidents or hazards to other people and their property. 

 

Thoroughly inspect the area, where the equipment is to 
be used, if necessary, remove any foreign objects.  

 

Beware of hazards, while working on difficult soil hence; 
extremely stony or hard soil. 

 

Boots with non-slip soles with steel jacket is required. 
Avoid loose-fitting clothes. 

 
 
 
 
 
 
 

Operation 

 

Always start the engine from safety zone. 

 

Do not leave the safety zone while operating the 
machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn 
off the engine before leaving the zone. 

 

After striking a foreign object, stop the engine 
immediately and inspect the machine thoroughly for 
damage. Repair the damage before continuing 

 

If the machine should start to vibrate abnormally, stop 
the engine and check immediately for the cause. 
Vibration is generally a warning of damage. 

 

Always turn off the engine and ensure that all moving 
parts have come to a complete stop before making any 
repairs, adjustments, or inspections.  

 

Exercise extreme caution when operating on slopes.  

 

Never operate the machine at a fast pace.  

 

Do not overload machine capacity by attempting to work 
at too fast a rate. 

 

Do not carry passengers. 

 

Pay attention, while the machine is in reverse. 

 

Never allow any bystanders in front of unit. 

 

Always disengage the blades, if not in use. 

 

Only operate the machine at daylight or in fully 
illuminated areas  

 

Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on 
the handles. Always walk, never run. 

 

Do not operate the equipment when barefoot or wearing 
sandals. 

 

Exercise extreme caution when changing direction on 
slopes  

 

By rear tillers, ensure that the blades are protected by 
safety shield, only the part of the blades that works into 
the soil must be free. 

 

Never attempt to make any adjustments, while the 
engine is running. 

 

Use extreme caution when reversing or pulling the 
machine backwards 

 

Maintenance and storage 

 

The engine shall be stopped when carrying out 
maintenance and cleaning operations, when changing 
tools and when being transported by means other than 
under its own power. 

 

Check regularly that all bolts and nuts are tightened. 
Retighten if necessary. 

 

The engine must be completely cooled before storing 
indoors or covered. 

 

If the machine unused for a period of time, please refer 
to the instructions in this manual.  

 

Maintain or replace safety and instruction labels, as 
necessary. 

 

Only use original spare parts or accessories. If not 
original parts or accessories is used, the liability is no 
longer applied.   

 

 

Miscellaneous 

 

The gears are delivered pre-greased. However, always 
ensure they are well greased before each use. 

 

Factory-fitted control devices, such as the handle-
mounted clutch cable, must not be removed or exposed. 

 

Ensure that the machine is properly secured when 
transported on a flatbed etc. 

 

Due to vibrations, it is recommended to take a break for 
every 30 minuttes use to avoid fatique in your arms. 
 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание El-Tex 1800

Страница 1: ... Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual D Bedienungsanleitung F Manuel de l utilisateur PL Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Ilustracije Illustrazioni 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...4 10 11 12 ...

Страница 5: ...a o obracające się noże Advarselssymboler Warning symbols Warnsymbole Symboles d avertissement Symbole ostrzegawcze Opozorilni simboli Simboli di pericolo DK Pas på hænderne Lad dem ikke komme tæt på de roterende knive Pas på Objekter kan forlade produktet med høj hastighed Hold tilskuere 5 m væk fra maskinen Advarsel Pas på roterende knive Træk altid strømstikket ud før vedligeholdelse og under o...

Страница 6: ...de sikkerhedszonen skal motoren slukkes før zonen forlades Stop straks motoren ved kontakt med et fremmedlegeme og inspicer maskinen grundigt for skader Reparer skaden før du fortsætter Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt skal du stoppe motoren og undersøge årsagen med det samme Vibrationer er normalt et tegn på skader Sluk altid motoren og kontroller at alle bevægelige dele er standset hel...

Страница 7: ...et Hold altid godt fast i maskinen med begge hænder Kontroller at forlængerkablet er bag dig så du ikke skærer det over Knivene vil få maskinen til at køre fremad Lad knivene langsomt sænke sig i jorden Husk at justere jordspydet inden brug Når der skal fræses dybt er den mest effektive måde først at lade knivene køre maskinen en armlængde fremad Træk så maskinen tilbage mod dig selv Kør derefter ...

Страница 8: ...de håndtaget i et fast greb 4 For ikke at udsætte uvedkommende for støj bør maskinen kun anvendes i dagtimerne 5 Anvend altid tætsiddende arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn og støvler med skridsikre såler samt stålkappe 6 Hvil 30 minutter for hver 2 timers arbejde 7 En slidt rem skal udskiftes serviceres af en autoriseret forhandler Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsp...

Страница 9: ...zone turn off the engine before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always turn off the engine and ensure that all moving parts have...

Страница 10: ...owly sink into the soil Remember to adjust the depth skid before use When cutting deeply the most effective method is to allow the blades to propel the machine forwards for an arm s length Pull the machine back towards you Allow it to run forwards again Blades must always operate at maximum speed Avoid overloading If the blades get buried rock machine from side to side while holding it back until ...

Страница 11: ...eplaced serviced by an authorized dealer Warranty terms and conditions The warranty period is 2 years for private end users in EU countries Products sold for commercial use only have a warranty period of 1 year The warranty covers material and or fabrication faults Restrictions and requirements Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty Wearing parts which are NOT...

Страница 12: ... sind erforderlich Vermeiden Sie lose Kleidung Betrieb Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es erforderlich ist die Sicherheitszone zu verlassen dann stellen Sie zuvor den Motor aus Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde stoppen Sie sofort den Motor und untersuchen Sie die Maschine gründlich auf Beschädigu...

Страница 13: ...tarten und Stoppen des Geräts vertraut Verwenden Sie den Kabelhalter am Startgriff Abb 12 Achtung Befinden Sie sich nie in der gestrichelten Zone wenn Sie den Motor starten Starten Sie immer den Motor von der gepunkteten Sicherheitszone aus Siehe Abb 10 Start Abb 11 Halten Sie den Sicherheitsschalter 1 gedrückt und betätigen Sie den Kupplungsgriff 2 Stoppen Lassen Sie den Kupplungsgriff los Ziehen...

Страница 14: ...schpegels erreichen Sie wenn Sie das Gerät nur im Freien betreiben 3 Der Schwingungspegel lässt sich durch festes Anfassen des Lenkers reduzieren 4 Das Gerät ist relativ laut Arbeiten Sie deshalb nur tagsüber mit dem Gerät 5 Tragen Sie enganliegende Arbeitsbekleidung robuste Arbeitshandschuhe einen Gehörschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen und Stahlkappen 6 Machen Sie alle 2 Stunden eine P...

Страница 15: ...ez pas la zone de sécurité lors de l utilisation de la machine Si vous devez quitter la zone de sécurité coupez le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un corps étranger arrêtez immédiatement le moteur inspectez minutieusement la machine pour détecter un éventuel dégât Réparez le dégât avant de continuer Si la machine commence à vibrer de manière anormale arrêtez le moteur et identif...

Страница 16: ...ue la machine n est pas dans la zone de travail Tenez toujours la machine fermement à deux mains Vérifiez que la rallonge est derrière vous pour ne pas la couper Les lames vont propulser la machine vers l avant Laissez les lames pénétrer lentement dans le sol N oubliez pas de régler le poussoir de roue avant utilisation Pour une coupe en profondeur la méthode la plus efficace est de laisser les la...

Страница 17: ...teur pendant la journée 5 Portez des vêtements ajustés de solides gants de travail des protège tympans et des bottes antidérapantes avec coques en acier 6 Faites une pause de 30 min toutes les deux heures de travail 7 Une ceinture portée doit être remplacé réparé par un revendeur agréé Termes et conditions de la garantie standard La période de garantie est de 2 ans pour les utilisateurs finaux pri...

Страница 18: ...ów z antypoślizgowymi podeszwami i stalowymi okuciami Nie nosić luźnej odzieży Obsługa Silnik zawsze uruchamiać w bezpiecznej strefie Podczas obsługi urządzenia nie opuszczać bezpiecznej strefy jeśli to konieczne najpierw wyłączyć silnik Po uderzeniu obcego obiektu natychmiast zatrzymać silnik i sprawdzić urządzenie Naprawić uszkodzenia przed kontynuowaniem pracy Jeśli urządzenie zacznie wibrować ...

Страница 19: ... Zatrzymać Zwolnij dźwignię sprzęgła Odłącz przedłużacz Wskazówki Nie uruchamiaj urządzenia zanim znajdziesz się w terenie pracy Zawsze trzymaj uchwyt oburącz Sprawdź czy przedłużacz i kabel zasilający są za Tobą by zapobiec przecięciu Uruchomione noże spowodują posunięcie urządzenia w przód Pozwól nożom powoli zanurzać się w ziemię Pamiętaj by dopasować koła podpórkowe do pracy Gdy chcesz pracowa...

Страница 20: ...trzymając mocno kierownicę 4 Aby nie przeszkadzać innym maszyna powinna być używana tylko w ciągu dnia 5 Zawsze zakładaj dopasowane ubrania robocze mocne rękawice robocze ochraniacze na uszy i nieślizgające się buty ze stalowymi wzmocnieniami na czubkach 6 Po każdych 2 godzinach pracy rób 30 minutowe przerwy 7 Noszony pas należy wymienić serwisowane przez autoryzowanego dealera Standardowe warunki...

Страница 21: ...on level left right handle 8 1 m s2 7 4 m s2 DE FR Modell El Tex 1800 33 0 Lilli 365TG Reingewicht kg 29 5 1 29 5 Vorwärtsgänge 1 1 Rückwärtsgänge Non réglable Griff Nicht einstellbar 40 cm Non réglable Arbeitsbreite 40 60 cm 26 cm 40 60 cm Arbeitstiefe 26 cm 130 26 cm Drehgeschwindigkeit U min 125 EP 0 125 Fetttyp EP 1 33 0 EP 1 Motor 230V Motrice 230V Max Leistung 1 8 kW 3400 u min Puissance max...

Страница 22: ...ssories Zubehör Accecssoires Akcesoria Tilbehør Accessories Zubehör Accessoires Akcesoria Pribor Accessori Art no 91033600100 Art no 91031500100 91032000100 Art no 91032500100 91032000100 Art no 91031100100 91032000100 ...

Страница 23: ... the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den fo...

Страница 24: ...24 ...

Отзывы: