background image

 

Dansk Original brugsanvisning  

 
Illustrationer .................................................................. 2

 

Advarselsymboler ......................................................... 7

 

Sikkerhedsforskrifter .................................................... 8

 

Identifikation af dele ..................................................... 8

 

Montering ..................................................................... 9

 

Batteri ........................................................................... 9

 

Opladning ..................................................................... 9

 

Betjening .................................................................... 10

 

Kniv ............................................................................ 10

 

Opbevaring og vedligeholdelse .................................. 10

 

Specifikationer ............................................................ 11

 

Reklamationsretten og generelle betingelser ............. 11

 

EU Overensstemmelseserklæring .............................. 24

 

 

Sikkerhedsforskrifter 
 
Generel sikkerhed 

 

Placér ikke hænder og fødder i nærheden af eller 
under roterende dele. 

 

Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at 
lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og 
håndtag på udstyret at kende.  

 

Find ud af, hvordan du standser enheden, og 
kontroller, at du ved, hvordan nødstoppet virker. 

 

Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst 
denne brugsanvisning, bruge maskinen. Bemærk, 
at der kan være lokale bestemmelser, der 
indeholder begrænsninger for operatørens alder. 

 

Hvis du føler dig utilpas, eller hvis du har indtaget 
alkohol eller medicin, bør du ikke betjene 
maskinen. 

 

Inspicer altid maskinen før brug. Kontrollér, at der 
ikke er slidte eller beskadigede dele. 

 

Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer 
sætvis for at opretholde ligevægt. 

 

Operatøren er ansvarlig for andre personers 
sikkerhed.  

 

Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller dyr. 

 

Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle 
ulykker, eller hvis der opstår fare for andre 
personer og deres ejendom. 

 

Inspicér grundigt det område, hvor udstyret skal 
anvendes, og fjern eventuelle fremmedlegemer.  

 

Det er påkrævet at bære skridsikkert fodtøj og 
Undgå at bære løstsiddende tøj. 

 

Betjening 

 

Stop straks motoren ved kontakt med et 
fremmedlegeme, og inspicér maskinen grundigt for 
skader. Reparer skaden, før du fortsætter. 

 

Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, skal 
du stoppe motoren og undersøge årsagen med det 
samme. Vibrationer er normalt et tegn på skader. 

 

Sluk altid motoren og kontrollér, at alle bevægelige 
dele er standset helt før udførelse af reparationer, 
justeringer eller eftersyn.  

 

Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på 
skråninger.  

 

Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo.  

 

Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at 
forsøge at skubbe den for stærkt. 

 

Undlad at køre med passagerer. 

 

Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden. 

 

Betjen kun maskinen i dagslys områder.  

 

Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i 
håndtagene. Gå, løb aldrig. 

 

Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller 
iført sandaler. 

 

Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på 
skråninger. 

 

Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren 
kører. 

 

Udvis ekstra forsigtighed, når du skubber eller 
trækker maskinen baglæns 

 

Pga. vibrationer fra håndtaget, kan længere tids 
brug medføre hvide fingre.  
Såfremt der føles træthed i arme, hænder eller 
fingre 

– eller synlige tegn på hvide fingre, skal 

maskinen omgående bringes til standsning og en 
tilpas lang pause holdes til restituering.  
For at undgå hvide fingre, bør hver bruger ikke 
betjene maskinen i mere end 1,5 time pr dag. 

 

Vedligeholdelse og opbevaring 

 

Stop motoren ved udførelse af 
vedligeholdelsesarbejde og rengøring, ved 
udskiftning af værktøj og under transport på andre 
måder end ved egen kraft. 

 

Kontroller jævnligt, at alle skruer og møtrikker er 
fastspændt. Stram dem igen om nødvendigt. 

 

Motoren skal være helt afkølet før opbevaring 
inden døre eller ved overdækning. 

 

Hvis maskinen ikke er i brug i en periode, henvises 
til instrukserne i denne brugsanvisning.  

 

Vedligehold eller udskift sikkerheds- og 
instruktionsmærkater efter behov. 

 

Brug kun originale reservedele eller tilbehør. Hvis 
der ikke anvendes originale dele eller tilbehør, 
bortfalder garantien.   

 
Diverse 

 

Fabriksmonterede styreanordninger, f.eks. 
koblingskabler monteret på håndtaget, må ikke 
fjernes eller blotlægges.

 

 

Kontrollér, at maskinen står ordentligt fast under 
transport, f.eks. på en ladvogn. 

 
Plæneklipperen er fremstillet i henhold til de seneste 
sikkerhedskrav. Disse omfatter et knivbremsesystem, 
der standser motor og kniv på 2 sekunder, når 
knivbremsen aktiveres. Enhver sikkerhedsforanstaltning 
er kun effektiv, når den bliver fulgt nøjagtigt. Følg 
nedenstående beskrivelse nøje, når du monterer din 
plæneklipper. 

 
Identifikation af dele 
  
Se Fig. 1+2 
  

1.  Håndtag for motorstop 
2.  Øvre styr 
3.  Nedre styr 
4.  Opsamlerkasse 
5.  Håndtag klippehøjde 
6.  Batteri låg 
7.  Bagudkaster skærm 
8.  Startknap 
9.  Batteri 
10.  Batteri indikatordisplay 
11.  Batteri indikatorknap 
12.  Batteri låseknap 
13.  Kontrollys 
14.  batteri oplader 

 
 
 
 
 

Содержание 90063272

Страница 1: ...LMX2037 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni ...

Страница 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 5: ...5 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 6: ...6 Fig 11 ...

Страница 7: ...r and store it indoor Setzen Sie das Gerät nicht Regen Wasser aus und lagern Sie es in geschlossenen Räumen Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Brug ikke på skråninger over 22o Do not use on slopes above 22o Nicht auf Steigungen über 22 Grad verwenden Non utilizzare su pendenze superiori a 22 o Advarsel Indsæt ikke hænder eller fødder under klipperskjoldet Warning...

Страница 8: ...at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger Forsøg aldrig at foretage justeringer når motoren kører Udv...

Страница 9: ...e batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsættes For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet Opladning Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2 0 Ah batteri og 120 min for 4 0 Ah batter...

Страница 10: ... er helt normalt og sikrer en mere energi rigtig udnyttelse af strømmen på batteriet Indikator for fyldt græsopsamler Den praktiske indikator Fig 8 22 på græsopsamleren angiver når den er fyldt med græs og skal tømmes Kniv Inspektion af kniv Tip plæneklipperen med fronten opad Efterse klingen for skader revner og overdreven rust eller korrosion Kontrollér at knivbolten er fastspændt Bemærk En sløv...

Страница 11: ...ontakter Batteri Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskinen har været udsat for ydre påvirkning Lakskader skader på skjold styr paneler m m At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet Forkert håndtering og opbevaring af batteri Montering anvendelse af uoriginale reservedele Andre ...

Страница 12: ...te the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments while the engine is running Use extreme caution when reversing or pulling the machine backwards ...

Страница 13: ...ndications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damage the battery The battery must be recharges before the work can continue Charging A full charge takes around 60 min for 2 0 Ah batteri and 120 min for 4 0 Ah battery Only use the original charger Do ...

Страница 14: ...es a more energy effective use of the power from the battery Indicator for full grass collector The practival indicator Fig 8 22 on the grass collectors tells when it is full of grass and need to be emptied Blade Inspection of the blade Tilt the mower with the front upwards Inspect blade for damage cracks or excessive rust or corrosion Check that the blade bolt is tightened Note A dull blade can b...

Страница 15: ...OT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong handling or storage of the battery Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be held responsible Whether a case is a warranty claim or not is d...

Страница 16: ...h zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Greifen Sie niemals a...

Страница 17: ...dienen nur zur indikativen Anzeige und sind keine präzisen Leistungsangaben Wichtig Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung stoppt das Gerät wenn der Akku fast leer ist Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werden Andernfalls kann der Akku beschädigt werden Der Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen werden Aufladen Eine vollständige Ladung eines 2 ...

Страница 18: ...nweis Solange der Mäher betrieben wird muss der Motorbremsbügel betätigt werden Stoppen 1 Lassen Sie die Bügel für Motorbremse los um den Rasenmäher und den Motor auszuschalten Hinweis Die Messer drehen sich nach dem Stoppen noch bis zu 2 Sekunden lang weiter Batterie entfernen Um die Batterie zu entfernen drücken Sie die Batteriesperrtaste 12 der Batterie und ziehen Sie die Batterie heraus Abb 6 ...

Страница 19: ...dingungen Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Endanwender in EU Ländern Bei kommerzieller Nutzung beträgt die Gewährleistungsfrist nur ein Jahr Die Gewährleistung deckt Material und oder Herstellungsfehler ab Einschränkungen und Anforderungen Normaler Verschleiß und Austausch von Verschleißteilen fallen NICHT unter die Gewährleistungsregelung Verschleißteile die NICHT über eine...

Страница 20: ...passeggeri Non permettere mai a nessuno di passare davanti alla macchina durante il lavoro Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o in aree completamente illuminate Garantire un punto d appoggio stabile e mantenere sempre una presa salda sulle maniglie Andare a passo d uomo Non utilizzare la macchina a piedi nudi o con i sandali Prestare estrema attenzione quando si cambia direzione in p...

Страница 21: ...mente carico 75 100 LED 1 LED 2 LED 3 sono accesi La batteria è carica al 50 75 LED 1 LED 2 sono accesi La batteria è carica dal 25 al 50 Il LED 1 è acceso La batteria è carica dallo 0 al 25 Il LED 1 lampeggia La batteria è scarica Caricare la batteria Nota le spie sono solo indicazioni indicative e non sono indicazioni di alimentazione accurate Importante Per proteggere la batteria dalla scarica ...

Страница 22: ...il pulsante di rilascio della batteria 12 ed estrarla Tempo di lavoro Il tempo di lavoro a pieno carico dipende da diversi fattori come l altezza dell erba le dimensioni dell area di taglio e le modalità di taglio scarico posteriore o raccolta Velocità del motore variabile Il motore regola le rotazioni delle lame in base al carico lunghezza e spessore dell erba Sentirai quindi che la velocità del ...

Страница 23: ...abbricazione Restrizioni e requisiti La normale usura e la sostituzione delle parti soggette ad usura NON sono coperte dalla garanzia Parti soggette ad usura NON coperte per più di 12 mesi Lama barra Protezione della punta della lama Batteria Se la batteria non viene conservata correttamente al riparo dal gelo e ricaricata ogni 3 mesi la durata è garantita solo per 6 mesi La garanzia NON copre i d...

Страница 24: ...pecifications of the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien è costruito secondo le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Annex III 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards Conf...

Отзывы: