background image

16 

 

 

DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

 
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen 
Kehrmaschine. Bitte lesen Sie diese 
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, insbesondere 
die Sicherheitshinweise mit diesem Symbol 
gekennzeichnet: 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis 

 
Abbildungen ................................................................. 2

 

Inhaltsverzeichnis ....................................................... 16

 

Sicherheitshinweise ................................................... 16

 

Inhalt der Verpackung ................................................ 17

 

Identifizierung der Teile .............................................. 18

 

Zusammenbau ........................................................... 18

 

Betrieb ........................................................................ 18

 

Die Bedienung Sicherheitszone ................................. 19

 

Höheneinstellung der  Bürste ...................................... 19

 

Drehen der Bürste ...................................................... 19

 

Technische Spezifikationen ....................................... 19

 

Fehlerbehebung ......................................................... 19

 

 
 

 

Ersatzteile

  

Eine Teileliste und Explosionszeichnungen sind auf 

unserer Website www.texas.dk

 

zu finden

 

Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, 

erleichtert uns das den Service. 

 

Für den Kauf von Ersatzteilen nehmen  

Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf. 

 

 

 

Zubehör Modell:

 

Handy Sweep 6xx (Abbildung 14)

 

Kehrgut fangkorb:  

90228000100 

Schneeplfug:  

90228500100 

Schneekette:  

90228700100 

Rasenlufter:  

90228300100 

 

Zubehör Modell:

 

Handy Sweep 7xx

 

Kehrgut fangkorb: 

90228100100 

Schneeplfug:   

90228600100 

Schneekette:  

90228700100 

Rasenlufter:  

90228300100 

 

Sicherheitshinweise 

 

Einrichtung 

 

Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die 
Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. 
Achten Sie darauf, dass Sie mit den 
verschiedenen Steuerelementen, 
Einstellungen und Griffen gut vertraut sind.  

 

Sie müssen wissen, wie die Einheit stoppt.  

 

 

Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen 
Anweisungen nicht vertraute Personen die 
Maschine benutzen. Hinweis: Lokale 

Vorschriften können das Alter des Bedieners 
einschränken. 

 

Bedienen Sie die Maschine nicht wenn Sie 
sich unwohl fühlen, müde sind oder Alkohol 
oder Drogen konsumiert haben. 

 

Überprüfen Sie die Maschine immer vor 
Gebrauch. Vergewissern Sie sich davon, dass 
keine Teile verschlissen oder beschädigt sind. 

 

Ersetzen Sie zusammengehörige 
verschlissene oder beschädigte Elemente und 
Bolzen immer gleichzeitig, damit das 
Gleichgewicht gewahrt bleibt. 

 

Der Bediener der Maschine ist für die 
Sicherheit Anwesender verantwortlich.  

 

Benutzen Sie niemals die Maschine in der 
Nähe von Kindern oder Tieren. 

 

Der Bediener der Maschine wird haftbar 
gemacht für Unfälle oder für die Gefährdung 
anderer Personen und ihres Eigentums. 

 

Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung, in 
der die Ausrüstung eingesetzt werden soll. 
Nötigenfalls entfernen Sie alle Fremdkörper.  

 

Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen 
Räumen oder bei laufendem Motor. 

 

Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich. 
Tanken Sie nie wenn der Motor noch heiß ist. 

 

Wischen Sie ggfs. verschüttetes Benzin auf, 
bevor Sie den Motor starten. Es könnte einen 
Brand oder eine Explosion verursachen! 

 

Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe 
sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. 

 

Betrieb 

 

Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht, 
während Sie die Maschine bedienen. Wenn es 
erforderlich ist, die Sicherheitszone zu 
verlassen, dann stellen Sie zuvor den Motor 
aus. 

 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, 
stoppen Sie sofort den Motor, entfernen Sie 
den Zündkerzenstecker und untersuchen Sie 
die Maschine gründlich auf Beschädigung. 
Reparieren Sie Beschädigung, bevor Sie 
fortfahren. 

 

Sollte die Maschine anfangen, ungewöhnlich 
zu vibrieren, dann stoppen Sie die Maschine 
und untersuchen Sie sofort die Ursache. 
Vibration ist im allgemeinen ein Hinweis auf 
Beschädigung. 

 

Lösen Sie die Hebel, stellen Sie den Motor ab 
und entfernen Sie die Zündkerze, solange die 
Einheit unbeaufsichtigt ist. 

 

Vor allen Reparaturen, Einstellungen oder 
Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab 
und vergewissern Sie sich, dass alle bewegten 
Teile vollkommen stillstehen.  

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an 
Hängen.  

Содержание Handy Sweep 6 Series

Страница 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTORÖL AUFZUFÜLLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENGINE OIL IMPORTANT AVANT LE DEMARRAGE NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE L HUILE DE MOTEUR VIGTIGT FØR START HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE ВАЖНО ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ МОТОРНЫМ OIL WAŻNE PRZED P...

Страница 2: ... de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Иллюстрации Ilustracje Figur Figure Abbildung Изображение Ilustracja 1 Handy Sweep 710 F G A D B C E A ...

Страница 3: ...ay vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 2 3 E G A B H C F I J K D ...

Страница 4: ...model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 4 5 6 1 2 A ...

Страница 5: ... may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 7 8 9 1 7 bar 24 PSI ...

Страница 6: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations HandySweep 710 10 HandySweep 710 11 ...

Страница 7: ...del may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 12 13 14 15 A B ...

Страница 8: ...er kan være lokale bestemmelser der indeholder begrænsninger for operatørens alder Hvis du føler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin bør du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen før brug Kontroller at der ikke er slidte eller beskadigede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer sætvis for at opretholde ligevægt Operatøren er ansvarlig for andre personer...

Страница 9: ...r hvor benzindampe kan komme i kontakt med en antændingskilde Hold benzin og motor på afstand af apparater blus udendørs grill elektriske apparater maskinværktøj osv Hvis benzintanken skal tømmes skal det ske udenfor Vedligeholdelse og opbevaring Stop motoren ved udførelse af vedligeholdelsesarbejde og rengøring ved udskiftning af værktøj og under transport på andre måder end ved egen kraft Kontro...

Страница 10: ...k Følg trin 1 5 i figur 11 NB Skærmen skal monteres under den anden skærm Betjening Inden brug følges motorvejledningens anvisninger for klargøring af motor Inden brug skal alle større fremmedlegemer fjernes fra området Større objekter kan skade fejemaskinen Kontroller samtidig at bolte på fejemaskinen er efterspændt Kontroller oliemængden på motoren inden start Se vedlagte guide Start Motoren 1 Å...

Страница 11: ...ost positioner 3 3 3 Gear frem bak 3 1 3 1 3 1 Dækstørrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Dæktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 Tør vægt kg 75 75 75 Børstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Gear frem bak 3 1 3 1 3 1 Dækstørrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Dæktryk psi 24 24 24 Fejlfinding Problem Løsning Mot...

Страница 12: ...ents and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards to other people and their property Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or whil...

Страница 13: ...nition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and storage The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations when changing tools and when being transported by means other than under its own power Check regularly that all b...

Страница 14: ...d bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 11 NB The sideguards have to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using the machine remove bigger objects from the vicinity Bigger objects can damage the sweeper Also check that all bolts are tightened Control oil level before starting the engine See included guide Start the engine...

Страница 15: ...E Total width mm 610 610 610 Working width mm 600 600 600 Weight w o fuel kg 71 71 72 5 Brush diameter mm 350 350 350 Swinging brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TG Total width mm 710 710 710 Working width mm 700 700 700 Weight w o fuel kg 75 75 75 Brush diameter mm 350 350 350 Swingin...

Страница 16: ...ebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder beschädigt sind Ersetzen Sie zusammengehörige verschlissene oder beschädigte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist für die Sicherheit Anwesender verantwortlich Benutzen Sie niemals die Maschine in der Nähe von Kindern oder Tieren Der Bediener der Maschine wir...

Страница 17: ...unter dem Rand des Einfüllstutzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schließen Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim Betanken Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen können Halten Sie Benzin und Motor entfernt von Geräten Zündflammen...

Страница 18: ... 6 Montieren Sie den Drehlenker mit den beigefügten Bolzen und Muttern Halten Sie die 2 Muttern an der Unterseite und entfernen Sie die 2 Schrauben von die Gummiblöcke Die Gummiblöcke müssen unter der Griffplatte montiert werden Befestigte den Drehlenker Ziehen Sie die 2 Schrauben fest während Sie die 2 Muttern an der Unterseite festhalten Abbildung 7 Nur Modell Handy Sweep 710 7 Montieren Sie den...

Страница 19: ...tikring oder fügen Sie einen hinzu 1 Ring ca 5 mm 4 Montieren Sie die Stützräder entfernen Sie einen Plastikring fügen Sie einen hinzu arretieren Sie mit dem Sicherungsstift Hinweis Bearbeiten Sie die Räder nacheinander Drehen der Bürste Die Bürste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedrückt die Bürste gedreht und der Lenker losgelassen werden dam...

Страница 20: ...ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser Vérifiez qu aucune pièce n est usée ou endommagée Remplacez les éléments et boulons usés ou endommagés en bloc pour préserver l équilibre L utilisateur de la machine est responsable de la sécurité des autres personnes N utilisez jamais la machine à proximité d enfants ou d animaux L utilisateur de la machine est responsable de tout a...

Страница 21: ...ais la fonction de verrouillage du pistolet à essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein à l intérieur d un bâtiment ou aux endroits où les émanations d essence pourraient entrer en contact avec une source d inflammation Conservez l essence et le moteur à l écart des appareils lampes témoin barbecues appareils électriques outils électri...

Страница 22: ...z les étapes 1 5 de la figure 10 NB les protections latérales doivent être montées sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d utiliser la machine retirer les plus gros objets situés sur le parcours ou à proximité Les objets de taille importante sont susceptibles d endommager la balayeuse Vérifiez également que tous les boulons son...

Страница 23: ...ement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d écartement fixez avec la goupille de sécurité Conseil occupez vous d une roue à la fois Réglage de l angle de la brosse La brosse peut être pivotée de 20 degrés de chaque côté Pour ce faire appuyez sur la poignée de rotation en tournant la brosse et relâchez la poignée pour que la détente se mette en place a...

Страница 24: ...зраст оператора Если вы нездоровы чувствуете усталость употребляли алкоголь или лекарственные препараты не следует эксплуатировать машину Перед использованием машины всегда проверяйте ее узлы на предмет износа или повреждений Производите комплексную замену износившихся или поврежденных элементов и болтов чтобы сохранить балансировку Оператор машины отвечает за безопасность людей Никогда не использ...

Страница 25: ...вке Никогда не заполняйте бензобак доверху оставьте не менее 2 5 см до нижнего края заливного отверстия так как бензин может расширяться После заправки убедитесь что крышка надежно закрыта Никогда не используйте функцию замыкания заправочного пистолета при заправке Не курите во время заправки Никогда не выполняйте заправку внутри зданий или там где пары бензина могут вступить в контакт с источнико...

Страница 26: ...азано на иллюстрации используя метод 1 или метод 2 См рис 9 M1 или M2 Объяснение рисунок 9 A1 A Щетка B Распорная втулка C Кронштейн D Болт 6 Установите кожух используя болт шайбу и гайку из комплекта поставки Выполните шаги 1 5 на рис 10 Примечание боковые кожухи следует устанавливать под основной кожух Использование Прочитайте инструкцию по эксплуатации двигателя до начала его использования Пере...

Страница 27: ...сируйте с помощью стопорного штифта Совет устанавливайте за один раз по одному колесу Регулировка угла наклона щетки Щетка поворачивается на 20 градусов в обе стороны Для этого нажмите на складную ручку поверните щетку и опустите ручку таким образом чтобы защелка зафиксировалась в нужном месте Складная рукоятка показана на рисунке 6 H Технические характеристики Модель HS619TG HS650TG HS640TG HS645...

Страница 28: ...nia w razie złego samopoczucia zmęczenia po spożyciu alkoholu lub leków Zawsze przed użyciem sprawdzić urządzenie Upewnić się że nie ma zużytych lub uszkodzonych części Wymieniać zużyte lub uszkodzone elementy i śruby w zestawach tak aby zachować wyważenie Operator urządzenia jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo osób postronnych Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu dzieci lub zwierząt Operator u...

Страница 29: ...rozszerzanie się paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokręcić zakrętkę Nigdy nie stosować blokady na pistolecie podczas tankowania Nie palić podczas tankowania Nigdy nie tankować w budynku lub w miejscu gdzie opary benzyny mogą zetknąć się ze źródłem zapłonu Benzynę i silnik trzymać z dala od urządzenia lamp grillów urządzeń elektrycznych elektronarzędzi itd Jeśli paliwo ma być spuszczone ze zbi...

Страница 30: ...nek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocować szczotkę po każdej stronie zgodnie z procedure montażu metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Objaśnienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nakładka C Wspornik D Śruba 6 Zamocować osłone przy pomocy dołączonej śruby podkładki oraz nakrętki Wykonaj krok 1 5 z rusunku 10 Uwaga Osony boczne należy zamocować pod osłoną główną Obsługa Przed użyciem należy przeczytać...

Страница 31: ...zówka zakończyć prace z jednym kółkiem przed rozpoczęciem następnego Regulacja kąta wychylenia szczotki Szczotkę można wychylić w obie strony o 20 stopni Należy w tym celu wcisnąć w dół dźwignię przegubu przestawić szczotkę i zwolnić dźwignię Dzięki temu zapadka wskoczy na swoje miejsce Dźwignia przegubu pokazana jest na rysunku 6 H Dane techniczne Model HS619TG HS650TG HS640TG HS645TG HS690TG HS6...

Страница 32: ...hold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe III VI Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением III VI Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse me...

Отзывы: