background image

14 

 

 

Assembly 

 
The sweeper is almost ready assembled from the 
factory. Only a few items remain to be assembled:  
 

Actual model may vary from the illustration shown 

 
Check the tire pressure on both wheels before use. 
Correct tire pressure is  
24 psi/1.7 bar. Fig 9.

  

 

 

Use of machine with too low tire pressure     
can damage the tires! 
Right wheel bolt has links thread!

 

 
Handy Sweep - all models 

1. 

Remove the bolts from the base unit then 
mount the handle bar and fix the bolts  
See figure 3.   
 

2. 

Mount the wheels. Pay attention to that right 
wheel bolt have links thread and need be 
loosen/ tighten opposite direction. 
 

3. 

Mount the gear shifter rod to the bracket as 
shown in figure 4. 
 

4. 

Adjust the bolt (A) in bottom of gear shifter rod 
as shown on figure 5. The more the bolt is 
tightened, the harder the gear shifter rod 
presses against the gear plate. Adjust so that 
the gear shifter goes easily into all 4 positions 
on the gearplate and stays there. 

 

5. 

Pull the cables up to the clutch handles.  
Separate the metal parts by turning them 
apart. Mount the part with the hook onto the 
clutch handle. Assemble the 2 metal parts and 
turn it until the cable is tight. See figure 6. 
 

6. 

Mount swing handle with enclosed bolts and 
nuts. Hold the 2 nuts on the underside while 
removing the 2 bolts at the rubber sockets. 
The rubber sockets must be mounted under 
the handle plate. Attach the swing handle. 
Tighten the 2 bolts, while holding the 2 nuts on 
the underside. See figure 7. 

 

Only

 

HandySweep 710 models 

7. 

Mount the brush on each side following the 
assembling method 1 or method 2.  
See figure 10 (M1 or M2) 
 
Explanation to figure 10, A1: 

A. Brush 
B. Spacer 

cup 

C. Bracket 
D. Bolt 

 

8. 

Mount the guard using the enclosed bolt, 
washer and nut. Follow the step 1-5 in figure 
11. NB: The sideguards have to be mounted 
under the main guard. 

 
 

Operation 
 

Read the instruction manual for the 
engine, before use. 

 

Before using the machine, remove bigger objects from 
the vicinity. Bigger objects can damage the sweeper. 
Also check that all bolts are tightened.   

 

Control oil level before starting the engine.

 

See included guide. 

Start the engine: 

1.  Open the fuel tap. 
2.  On a cold engine open the choker. 

Note: By a hot engine choke is not required. 

3.  Turn the throttle cable to “start” position. 
4.  Pull the recoil starter gently until you feel 

resistance in the rope. Then pull quickly and 
energetic. Do not at any time let go of the 
recoil starter but glide it gently back and pull 
again. 

5.  230V electric starter (HS650TGE / HS710TGE 

only). Plug the cord into electrical outlet and 
press the start button. After the engine is 
started remove the plug from the socket.  

6.  Regulate the choker until the engine is running 

smoothly. 

 

Stop the engine: 

1.  Set the throttle to minimum/stop. 
2.  Turn the fuel tap to the ”off” position. 

 

Gear shifter

 

3 different forward gears and 1 reverse gear can be 
selected. See figure 13. 
 

Always release the clutch handle before 
changing gear! 

 

Clutch handle A - Forward and Reverse

To operate the black clutch handle A in figure 12, 
activate the handle, so the sweeper will drive forward 
or backwards. To change gear, release the clutch 
handle and chose the desired gear with the gear 
shifter. 
 
Pay attention while reversing. It is important that the 
area is cleared, for any obstacle before reversing. 
Never reverse the sweeper against a wall, tree or any 
other fixed obstacle. 
 

Clutch handle B - Activation of brush

To operate the black brush handle B in figure 12, push 
down the handle and it activates the brush. 
 
The sweeper is equipped with a "dead man's handle", 
once released the brush and drive will stop 
immediately. 
 
 
 
 
 
 

Содержание Handy Sweep 6 Series

Страница 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTORÖL AUFZUFÜLLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENGINE OIL IMPORTANT AVANT LE DEMARRAGE NE PAS OUBLIER DE REMPLIR DE L HUILE DE MOTEUR VIGTIGT FØR START HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE ВАЖНО ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ МОТОРНЫМ OIL WAŻNE PRZED P...

Страница 2: ... de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Иллюстрации Ilustracje Figur Figure Abbildung Изображение Ilustracja 1 Handy Sweep 710 F G A D B C E A ...

Страница 3: ...ay vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 2 3 E G A B H C F I J K D ...

Страница 4: ...model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 4 5 6 1 2 A ...

Страница 5: ... may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 7 8 9 1 7 bar 24 PSI ...

Страница 6: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations HandySweep 710 10 HandySweep 710 11 ...

Страница 7: ...del may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 12 13 14 15 A B ...

Страница 8: ...er kan være lokale bestemmelser der indeholder begrænsninger for operatørens alder Hvis du føler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin bør du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen før brug Kontroller at der ikke er slidte eller beskadigede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer sætvis for at opretholde ligevægt Operatøren er ansvarlig for andre personer...

Страница 9: ...r hvor benzindampe kan komme i kontakt med en antændingskilde Hold benzin og motor på afstand af apparater blus udendørs grill elektriske apparater maskinværktøj osv Hvis benzintanken skal tømmes skal det ske udenfor Vedligeholdelse og opbevaring Stop motoren ved udførelse af vedligeholdelsesarbejde og rengøring ved udskiftning af værktøj og under transport på andre måder end ved egen kraft Kontro...

Страница 10: ...k Følg trin 1 5 i figur 11 NB Skærmen skal monteres under den anden skærm Betjening Inden brug følges motorvejledningens anvisninger for klargøring af motor Inden brug skal alle større fremmedlegemer fjernes fra området Større objekter kan skade fejemaskinen Kontroller samtidig at bolte på fejemaskinen er efterspændt Kontroller oliemængden på motoren inden start Se vedlagte guide Start Motoren 1 Å...

Страница 11: ...ost positioner 3 3 3 Gear frem bak 3 1 3 1 3 1 Dækstørrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Dæktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 Tør vægt kg 75 75 75 Børstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Gear frem bak 3 1 3 1 3 1 Dækstørrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Dæktryk psi 24 24 24 Fejlfinding Problem Løsning Mot...

Страница 12: ...ents and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards to other people and their property Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used if necessary remove any foreign objects Do not refuel gasoline indoors or whil...

Страница 13: ...nition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and storage The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations when changing tools and when being transported by means other than under its own power Check regularly that all b...

Страница 14: ...d bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 11 NB The sideguards have to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using the machine remove bigger objects from the vicinity Bigger objects can damage the sweeper Also check that all bolts are tightened Control oil level before starting the engine See included guide Start the engine...

Страница 15: ...E Total width mm 610 610 610 Working width mm 600 600 600 Weight w o fuel kg 71 71 72 5 Brush diameter mm 350 350 350 Swinging brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TG Total width mm 710 710 710 Working width mm 700 700 700 Weight w o fuel kg 75 75 75 Brush diameter mm 350 350 350 Swingin...

Страница 16: ...ebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder beschädigt sind Ersetzen Sie zusammengehörige verschlissene oder beschädigte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist für die Sicherheit Anwesender verantwortlich Benutzen Sie niemals die Maschine in der Nähe von Kindern oder Tieren Der Bediener der Maschine wir...

Страница 17: ...unter dem Rand des Einfüllstutzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schließen Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim Betanken Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen können Halten Sie Benzin und Motor entfernt von Geräten Zündflammen...

Страница 18: ... 6 Montieren Sie den Drehlenker mit den beigefügten Bolzen und Muttern Halten Sie die 2 Muttern an der Unterseite und entfernen Sie die 2 Schrauben von die Gummiblöcke Die Gummiblöcke müssen unter der Griffplatte montiert werden Befestigte den Drehlenker Ziehen Sie die 2 Schrauben fest während Sie die 2 Muttern an der Unterseite festhalten Abbildung 7 Nur Modell Handy Sweep 710 7 Montieren Sie den...

Страница 19: ...tikring oder fügen Sie einen hinzu 1 Ring ca 5 mm 4 Montieren Sie die Stützräder entfernen Sie einen Plastikring fügen Sie einen hinzu arretieren Sie mit dem Sicherungsstift Hinweis Bearbeiten Sie die Räder nacheinander Drehen der Bürste Die Bürste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedrückt die Bürste gedreht und der Lenker losgelassen werden dam...

Страница 20: ...ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser Vérifiez qu aucune pièce n est usée ou endommagée Remplacez les éléments et boulons usés ou endommagés en bloc pour préserver l équilibre L utilisateur de la machine est responsable de la sécurité des autres personnes N utilisez jamais la machine à proximité d enfants ou d animaux L utilisateur de la machine est responsable de tout a...

Страница 21: ...ais la fonction de verrouillage du pistolet à essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein à l intérieur d un bâtiment ou aux endroits où les émanations d essence pourraient entrer en contact avec une source d inflammation Conservez l essence et le moteur à l écart des appareils lampes témoin barbecues appareils électriques outils électri...

Страница 22: ...z les étapes 1 5 de la figure 10 NB les protections latérales doivent être montées sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d utiliser la machine retirer les plus gros objets situés sur le parcours ou à proximité Les objets de taille importante sont susceptibles d endommager la balayeuse Vérifiez également que tous les boulons son...

Страница 23: ...ement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d écartement fixez avec la goupille de sécurité Conseil occupez vous d une roue à la fois Réglage de l angle de la brosse La brosse peut être pivotée de 20 degrés de chaque côté Pour ce faire appuyez sur la poignée de rotation en tournant la brosse et relâchez la poignée pour que la détente se mette en place a...

Страница 24: ...зраст оператора Если вы нездоровы чувствуете усталость употребляли алкоголь или лекарственные препараты не следует эксплуатировать машину Перед использованием машины всегда проверяйте ее узлы на предмет износа или повреждений Производите комплексную замену износившихся или поврежденных элементов и болтов чтобы сохранить балансировку Оператор машины отвечает за безопасность людей Никогда не использ...

Страница 25: ...вке Никогда не заполняйте бензобак доверху оставьте не менее 2 5 см до нижнего края заливного отверстия так как бензин может расширяться После заправки убедитесь что крышка надежно закрыта Никогда не используйте функцию замыкания заправочного пистолета при заправке Не курите во время заправки Никогда не выполняйте заправку внутри зданий или там где пары бензина могут вступить в контакт с источнико...

Страница 26: ...азано на иллюстрации используя метод 1 или метод 2 См рис 9 M1 или M2 Объяснение рисунок 9 A1 A Щетка B Распорная втулка C Кронштейн D Болт 6 Установите кожух используя болт шайбу и гайку из комплекта поставки Выполните шаги 1 5 на рис 10 Примечание боковые кожухи следует устанавливать под основной кожух Использование Прочитайте инструкцию по эксплуатации двигателя до начала его использования Пере...

Страница 27: ...сируйте с помощью стопорного штифта Совет устанавливайте за один раз по одному колесу Регулировка угла наклона щетки Щетка поворачивается на 20 градусов в обе стороны Для этого нажмите на складную ручку поверните щетку и опустите ручку таким образом чтобы защелка зафиксировалась в нужном месте Складная рукоятка показана на рисунке 6 H Технические характеристики Модель HS619TG HS650TG HS640TG HS645...

Страница 28: ...nia w razie złego samopoczucia zmęczenia po spożyciu alkoholu lub leków Zawsze przed użyciem sprawdzić urządzenie Upewnić się że nie ma zużytych lub uszkodzonych części Wymieniać zużyte lub uszkodzone elementy i śruby w zestawach tak aby zachować wyważenie Operator urządzenia jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo osób postronnych Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu dzieci lub zwierząt Operator u...

Страница 29: ...rozszerzanie się paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokręcić zakrętkę Nigdy nie stosować blokady na pistolecie podczas tankowania Nie palić podczas tankowania Nigdy nie tankować w budynku lub w miejscu gdzie opary benzyny mogą zetknąć się ze źródłem zapłonu Benzynę i silnik trzymać z dala od urządzenia lamp grillów urządzeń elektrycznych elektronarzędzi itd Jeśli paliwo ma być spuszczone ze zbi...

Страница 30: ...nek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocować szczotkę po każdej stronie zgodnie z procedure montażu metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Objaśnienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nakładka C Wspornik D Śruba 6 Zamocować osłone przy pomocy dołączonej śruby podkładki oraz nakrętki Wykonaj krok 1 5 z rusunku 10 Uwaga Osony boczne należy zamocować pod osłoną główną Obsługa Przed użyciem należy przeczytać...

Страница 31: ...zówka zakończyć prace z jednym kółkiem przed rozpoczęciem następnego Regulacja kąta wychylenia szczotki Szczotkę można wychylić w obie strony o 20 stopni Należy w tym celu wcisnąć w dół dźwignię przegubu przestawić szczotkę i zwolnić dźwignię Dzięki temu zapadka wskoczy na swoje miejsce Dźwignia przegubu pokazana jest na rysunku 6 H Dane techniczne Model HS619TG HS650TG HS640TG HS645TG HS690TG HS6...

Страница 32: ...hold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe III VI Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением III VI Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse me...

Отзывы: