background image

Belangerijk: bewaar deze gebruikers  
handleiding als naslag in de toekomst
teutonia

-producten verbinden bewezen ambachtelijke 

verwerking en technische innovaties met modieus 
design. De naam 

teutonia

 staat voor kwaliteit die 

aan de hoogste eisen voldoet. Het 

teutonia

-logo met 

de regenboog garandeert u dat het om een origineel 
teutonia-model gaat. 

Lees voor ingebruikneming deze 

handleiding zorgvuldig door (speciaal onze veilig-
heidsinstructies) en bewaar deze voor latere raad-
pleging. 

Wij zijn ervan overtuigd dat u met dit product een 
goede keuze heeft gemaakt en uw kind zich in een 
teutonia-wagen goed voelt. Als u desondanks reden 
tot klagen heeft, wendt u zich dan tot uw vakhandel.

Uw teutonia-team

Algemeen

Het product is in een temperatuurbereik van -20° C tot 
+60° C getest. Naast veel positieve eigenschappen 
van onze materialen zoals luchtdoorlatendheid etc. 
reageren deze stoffen ook zeer gevoelig op intensieve 
zonnestraling. De ervaring van de laatste tijd heeft ons 
geleerd dat de zonnestralen inmiddels zo agressief zijn 
dat wij van teutonia aanraden de kinderwagen in de 
schaduw te  parkeren. 

Vermijd onnodig oponthoud in 

het felle zonlicht en de frisse kleuren van uw wagen 
blijven langer bewaard.

 Tussen de diverse partijen zijn 

kleurverschillen niet te voorkomen. Reclames hierover 
worden daarom door ons niet aanvaard. S.v.p. uw 
begrip voor het feit dat ondeskundige behandeling, 
eventuele regenranden of kleurverschillen in de stof 
zoals hier 

voor beschreven niet tot reclames kunnen 

leiden. Regelmatig onderhoud van alle metalen delen 
op de wagen is nodig om te zorgen dat hij er mooi uit 
blijft zien. De aseinden moeten om de ca. 4 weken 
schoongemaakt en ingeolied worden. Kleine sets voor 
het repareren van eventuele lakschaden op het chas-
sis zijn bij de vakhandel te koop.

Reinigen van de stoffen onderdelen 

Neem voor kleineren vlekken een vochtige doek en 
schoon water en maak voorzichtig de betreffende 
plek schoon. Wrijf niet te hard (in het bijzonder bij 
donkere stoffen). Alle afneembare stofdelen kunt u 
normaal gesproken met een fijnwasmiddel(zonder op-
tische kleurop haler) in de wasmachine op 30 °C (fijne 
was) wassen. Zie de aparte gebruiksaanwijzing an het 
stofdeel.

Algemene veiligheidsinstructies

 

WAARSCHUWING:

 

 Nooit de reiswieg gebruiken op een ver-
hoging.

 

 Houd altijd toezicht op uw kind.

 

 Gebruik de reiswieg niet als bepaalde 
onderdelen gebroken of ingescheurd zijn 
of zelfs ontbreken.

 

 Gebruik alleen reserveonderdelen en ac-
cessoires die door de fabrikant geleverd 
of goedgekeurd zijn.

 

 Dit product is als reiswieg geschikt voor 
één kind, dat nog niet zelfstandig kan 
gaat zitten, op de zijkant kan rollen of zich 
nog niet op handen en knieën kan afzet-
ten. Maximumgewicht van het kind: 9 kg.

 

 Zet de reiswieg enkel neer op een vast, 
 horizontaal en droog oppervlak.

 

 Alleen matrasjes tot een dikte van 3,5 cm 
inleggen.

Meer belangrijke veiligheidsinstructies 

  

 teutonia kan niet de veiligheid garanderen 
van het produkt indien accesoirs/reser-
ver onderdelen gebruikt worden die niet 
door teutonia gefabriceerd of vrijgegeven. 
Indien dit zulke accesoirs of reserve on-
derdelen gebruikt worden vervalt direct 
de garantie.

 

 De reiswieg mag alleen voor vervoer ge-
bruikt worden en vormt in  geengeval een 
vervanging van bed of wiegje.

 

 Houd rekening met de risico‘s die van 
open vuur en andere warmtebronnen zo-
als elektrische verwarmingstoestellen, 
gasvlammen enz. kunnen uitgaan, wan-
neer deze zich in de directe omgeving van 
de reiswieg bevinden. 

 

 Wij verzoeken u de grepen en de bodem 
 regelmatig op beschadigingen en slijtage-
verschijnselen te controleren.

 

  Pak de riemen van de reiswieg zodanig 
vast, dat u de reiswieg met kind in hori-
zontale  positie in evenwicht houdt.

13

kan 

dring 

som 

an i 

tten-

kslås 

 dra 

tun-

ppna 

skju-

13

Содержание SoftTT

Страница 1: ...as Recht vor Ver nderungen der dargestellten Informationen vorzunehmen Die Bilder und Darstellung der Farben ist nicht verbindlich und kann vom Original abweichen f r die Kleinsten f r die Kleinsten B...

Страница 2: ...cal changes R servation sur des modifications techniques Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbeho...

Страница 3: ...llen Regelm i ge Pflege aller Metallteile insbesondere Chromteile am Wagen ist notwendig um die hochwertige Optik zu erhalten Dazu sind handels bliche Pflegemittel ausreichend Kleine Sets zum Ausbesse...

Страница 4: ...tragetasche um den Fu kasten der Sitzeinheit spannen 3 linken und rechten Beckengurt der Sitzeinheit an der Steckschnalle befestigen die im Oberteil der Soft tasche eingen ht ist Die Softtragetasche i...

Страница 5: ...t to keep its high quality looks Clean and lightly lubricate the ends of the wheel axles approximately every 4 weeks Your dealer can provide you with small kits for touching up any damaged paint work...

Страница 6: ...at unit in the hori zontal position 2 Stretch the rubber strap on the underside of the foot end of the soft carrycot around the footrest of the seat unit 3 Fit the left and right waist straps restrain...

Страница 7: ...e sentira en s curit dans une voiture d enfant teutonia Un entretien r gulier de toutes les parties m talliques de la voiture d enfant est n cessaire afin de lui conserver son esth tique Les extr mit...

Страница 8: ...pr sentent des signes d usure ou d endom magement Veuillez saisir les courroies de la nacelle de telle sorte que vous la teniez en quilibre et que la nacelle o se trouve l enfant se trouve l horizonta...

Страница 9: ...n l lisesti jottei niiden ulkon k k rsi Akselien v lit on puhdistettava ja ljytt v kevyesti n nelj n viikon v lein Alan erikoisliikkeist saat huoltotarvikesarjoja joiden avulla voit korjata runkoon ma...

Страница 10: ...n ommeltu pehmokassin yl osaan Pehme kantokassi on varustettu integroidulla tuuli suojuksella joka kiinnitet n tarvittaessa kuomuun tai itse pehme n kantokassiin Muuttaminen jalkapussiksi Pehme kantok...

Страница 11: ...utseendem ssigt m s te samtliga metalldelar sk tas regelbundet Axlarnas ndar m ste reng ras och sm rjas l tt var 4 vecka I fackhandeln hittar du reparationsset f r att laga even tuella lackskador p u...

Страница 12: ...a dragkedjan Observera att bottenplattans smala nde m ste skju tas in f rst 12 Softtragetasche Mjuk babylift Bottenplattans ytterm tt 735 mm x 282 mm L mpligt madrassm tt 30 cm bredd 75 cm l ngd 3 5 c...

Страница 13: ...ij de vakhandel te koop Reinigen van de stoffen onderdelen Neem voor kleineren vlekken een vochtige doek en schoon water en maak voorzichtig de betreffende plek schoon Wrijf niet te hard in het bijzon...

Страница 14: ...onderkant van het voeteneind van de Soft Reiswieg om het voetensteun van de zitunit heen spannen 3 linker en rechterheupgordel van de zitunit vast maken aan de steekgesp die zich aan het bovenste gede...

Страница 15: ...ca 4 ugers mellemrum Hos fagforhandleren kan De k be sm s t til at udbedre eventuelle lakskader p stellet Reng ring af stofdele Ved mindre pletter reng res det p g ldende omr de forsigtigt med en fugt...

Страница 16: ...nd i softliftens overdel Softliften er udstyret med integreret forl der som ved behov fastg res til kalechen eller selve softliften ndring til fodpose Softliften kan anvendes som fodpose ved hj lp af...

Страница 17: ...opprettholde det h yverdige utseendet Akslingene m rengj res og sm res lett i intervaller p ca 4 uker I faghandelen f es sm utstyrspakker for utbedring av eventuelle lakkskader p rammen Rengj ring av...

Страница 18: ...tteen heten sikres i vannrett stilling 2 Gummib ndet p un dersiden av fotenden til b rebagen spennes om fotbrettet til sitteenheten 3 Sitteenhetens venstre og h yre hoftebelte festes ved stikkspennen...

Страница 19: ...te e leggermente lubrificate ad intervalli di ca 4 settima ne Piccoli set per rimediare a eventuali danni causati da macchie sul telaio sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato Pul...

Страница 20: ...edi della sacca di trasporto intorno al pog giapiedi del sedile 3 Fissare la cintura addominale sinistra e destra del sedile alla fibbia ad incastro che applicata in corrispondenza della parte superio...

Страница 21: ...as cromadas para que conserven su atractivo aspecto Estos cuidados se aplican con los pro ductos espec ficos corrientes En su distribui dor habitual podr obtener peque os kits para reparar los desperf...

Страница 22: ...de go ma situada en la cara inferior y al final del ca pazo alrededor de la bandeja reposapi s del asiento 3 Abroche los cinturones abdominales izquierdo y derecho del asiento en la hebilla que est co...

Страница 23: ...teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C 4 F 140 F teutonia 4 30 C 85 F 9 3 5 teutonia 23 rans d en para ndo ezca a del a cie e los nua cha a or m s ro 23...

Страница 24: ...od si p nost neja Jsm spr v ak lask V Info Prod C d odzn prze bard necz s on si s w z Pom unik mac uwa zaci jak Reg w s niec tego w s usuw s d osi n nao i t Mal ist pota pr t prac inst 735 282 30 75 3...

Страница 25: ...do usuwania ewentualnych zadrapa lakieru na stela u s dost pne w odpowiednich sklepach Zako czenia osi nale y regularnie co ok 4 tygodnie oczy ci i lekko naoliwi i t n textiln ch st Mal skvrny m ete j...

Страница 26: ...sportovn model 1 Op rku nohou zajist te ve vodorovn poloze 2 Gumov popruh ve spod na stran nohou d t te napn te kolem op rky nohou sportovn seda ky 3 Lev a prav popruh seda ky zacvakn te do p ezky za...

Страница 27: ...o tego celu rodki piel gnacyjne b d ce powszechnie w sprzeda y s zupe nie wystarczaj ce Zestawy do usuwania ewentualnych zadrapa lakieru na stela u s dost pne w odpowiednich sklepach Zako czenia osi n...

Страница 28: ...odpowiada normie EN 1466 2004 06 Wielofunkcyjna gondola mi kka 1 Podn ek nale y zblo kowa w pozycji pozio mej 2 Gumow ta m na spodniej stronie gondoli napi wok podn ka 3 Lewy i prawy pas bio drowy sie...

Страница 29: ...vysokej kvality Konce s kolies istite a z ahka ma te pribli ne ka d tyri t dne Od predajcu m ete z ska mal s pravy na prekrytie po kodenia n teru podvozka istenie textiln ch s ast Mal kvrny je mo n od...

Страница 30: ...teuto nia na portov ko k 1 Upevnite opierku n h seda kovej jednotky vo vodorovnej polohe 2 Napnite gumen po pruh na spodnej strane m kkej vani ky pre nohy okolo opierky n h seda kovej jednotky 3 Upevn...

Страница 31: ...perfektu izskatu Aptuveni ik p c 4 ned m t riet un iee ojiet rite u asu galus Pie sava izplat t ja varat ieg t ma zus komplektus boj t s asijas kr sas pielabo anai Tekstila da u t r ana Lai izt r tu...

Страница 32: ...nia saliekamos rati us var p rv rst sportiskos rati os 1 Nostipriniet s dekl a k ju balstu horizont l poz cij 2 Izstiepiet gumijas siksnu m kst s kulbas k jgala apak pus ap s dekl a k ju balstu 3 Nos...

Страница 33: ...a i galus ma daug kas 4 savaites Pardav jas gali pateikti jums nedidelius reikmen komplektus skirtus pataisyti pa eistus va iuokl s da us Kaip valyti dalis i tekstil s Ma as d mes alinkite variame van...

Страница 34: ...pagrindo plok t s pus Daugiabriaunis mink tas ne iojamasis lop ys iuo mink tu ne ioja muoju lop iu teutonia sk tuk galima paversti sportiniu lop iu 1 Horizontaliai pritvirtin kite s dyn s koj atram 2...

Страница 35: ...et s ilitada nende kvaliteetne v limus Puhastage ja litage ratta telgede otsi kergelt umbes iga nelja n dala j rel Teie edasim ja v ib anda teile v ikese komplekti raami v rvikahjustuste viimistlemise...

Страница 36: ...katakse sisse esimesena Mitmek lgne pehme kandekookon Pehme p hjaga kande kookoniga muudate oma teutonia lapsek ru vank riks 1 Fikseerige turvaistme jalatugi horisontaalsesse asendisse 2 Venitage kumm...

Страница 37: ...37 NOTIZEN NOTES konit htsat tada usel kan d ja elite aele sisse...

Страница 38: ...ssoires einzustellen ist es das Recht von teutonia dem Kunden w hrend der Garantiezeit ein Produkt ein Ersatzteil eine Farbe oder einen Stoff von mindestens vergleichbarer Qualit t als Ersatz zur Verf...

Страница 39: ...te insbesondere Gew hrleistungsanspr che gegen ber dem Verk ufer des Produktes und m gliche Anspr che aus dem Produkthaftungsgesetz gegen die NWL Germany Services GmbH als Hersteller nicht beschr nkt...

Страница 40: ...the following provisions apply a Claims made for products under this commercial guarantee can only be made to the teutonia dealers from which the product was purchased in the European Economic Area EE...

Страница 41: ...turer teutonia Hard Goods guarantee Coverage Item Complaint Cause Comment 1 year No function All other than adjustment yes No function Adjustment only yes Scratches Rust Wear tear is not covered no Po...

Страница 42: ...tonia 2 Newell Rubbermaid Group teutonia 3 Teutonia 3 11 4 5 teutonia 6 11 teutonia teutonia teu tonia teutonia Teutonia teu tonia 7 6 teutonia 11 teutonia teutonia teutonia teutonia 8 6 teutonia teut...

Страница 43: ...43 teu tonia teu teutonia teutonia teutonia 10 11 11 9 10 12 teutonia 1 teutonia 1 2 3 EVA 2 3...

Страница 44: ...kkn pfe Kunststoffteile berpr fen in Ordnung Kaufdatum Unterschrift des K ufers Unterschrift des H ndlers Ein Exemplar dieses Checks erh lt der Kunde und eines der H ndler Ich habe den Wagen gepr ft u...

Страница 45: ...ches and other obvious defects Check fabric parts OK especially for tears seams press studs Check plastic parts OK One copy of the form to be retained by customer the other by the dealer I have checke...

Страница 46: ...Cot X X X X X X X Vario Plus Carry Cot X X X X X X X Insert Carry Cot X Made for You Carry Cot X X X X X X Comfort Plus Carry Cot X X X X X X Elegance Chassis Carry Cot X Autositz Car Seat Adapter Car...

Страница 47: ...cal changes R servation sur des modifications techniques Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbeho...

Страница 48: ...as Recht vor Ver nderungen der dargestellten Informationen vorzunehmen Die Bilder und Darstellung der Farben ist nicht verbindlich und kann vom Original abweichen f r die Kleinsten f r die Kleinsten B...

Отзывы: