background image

ÉLÉGANCE

31

NL

Plaatsen en weghalen van het wandelwagenzitje 
und resp. de reiswieg (bovendeel)

Plaats het bovendeel (wandelwagenzitje of reiswieg) zo
op het kinderwagenonderstel, dat de zijbeugels 

1

van het

bovendeel aan elke kant van het onderstel in de daarvoor
bedoelde gleuven 

2

vergrendelen. Schuif vervolgens het

bovendeel tot aan de aanslag vast. De vergrendelingen
sluiten vervolgens automatisch (de vergrendelingen moe-
ten 'vastklikken').

WAARSCHUWING:

Voor het gebruik moet worden gecontroleerd
of de wandelwagenstoel, resp. de reiswieg
correct is vergrendeld. 

Het bovendeel bevindt zich

in beveiligde toestand, wanneer het rode veld in het ont-
koppelingsmechanisme niet meer zichtbaar is. Om het
bovendeel te verwijderen moet u eerst de borghendel 

(3)

naar boven drukken. Druk vervolgens de ontkoppelings-
hendel 

(4)

naar beneden, totdat deze vergrendelt (rood

veld verschijnt). Trek tot slot het bovendeel uit de gleuven
en haal het weg.

Omgang met de kap

Steek de insteekdelen van de kap in de daarvoor be-
stemde openingen in de armleuning c.q. van de draag-
tas.

Opgelet:

bevestig de drukknopen aan het achtereinde

van de kap altijd aan de achterzijde van de rugleuning
omdat de kap op die manier beschermt tegen eruit val-
len. Om de kap eraf te halen maakt u de drukknopen aan
de achterzijde van de rugleuning los, drukt op de ont-
grendelingsknoppen aan de insteekdelen van de kap en
trekt de kap uit de openingen. Ter ventilatie kunt u de rits-
sluiting aan het hoofdeinde van de kap openen.

Instellen van de rugleuning

Trek de greep 

1

naar boven

en breng de rugleuning 

2

in

de gewenste stand. Let erop
dat de rugleuning weer cor-
rect vastklikt.

4

3

Instelling voetenbord

Til het voetenbord op en laat de beugel op de gewenste
steun vastklikken. 

Opgelet:

Op het voetenbord bevindt zich een rode veilig-

heidshaak. Deze moet in de stelbeugel gedrukt worden
als het voetenbord verticaal staat.

Gebruik van de 5-puntsgordel

De schouder riemen kunnen in 3 posities verschillende
knopgatten ingehangen worden.
Gebruik het knopgat het dichts bij de schouder van het
uw kind. Om het gordel te openen kunt u de knop in-
drukken om de riemen aan de schouder en de heup in te
stellen kunt u aan de loze einde trekken.

Adjusting the restraints

Shoulder restraints

tighten

loosen

Waist restraints

Crotch restraints

m het te

oeten de

de ope-

rdraaien.

ppen aan

kt en wij-

e duwer

ositie.

ezet door

 

1

naar

. Als de

k vastge-

uift u de

timeters

de rem-

velg grij-

 rem vei-

et de rem

mvleugel

Elegance-In_148x210  05.09.12  13:49  Seite 31

Содержание BeYou

Страница 1: ...Teutonia ELEGANCE ELEGANCE4990 Elegance 2 1 ELEGANCE5230...

Страница 2: ...nleitung operating instructions mode d emploi k ytt ohje brunksanvisning gebruiksaanwijzing brugsanvisning brunksanvisning istruzioni per l uso manual de instrucciones n vod k obsluze instrukcja obs u...

Страница 3: ...erlands 28 32 Dansk 33 37 Norsk 38 42 Italiano 43 47 Espa ol 48 52 53 57 esky 58 62 Polski 63 67 Hinweise f r den Reklamationsfall What to do in the event of a complant 68 69 bergabe Check Handover fo...

Страница 4: ...schrieben keine berechtigte Reklamation darstellen Regelm ige Pflege aller Metallteile speziell der Chromteile und insbeson dere nach Aufenthalten am Meer am Wagen ist not wendig um die hochwertige Op...

Страница 5: ...d Zusammenklap pen des Gestells Acht dass Sie sich oder andere nicht einklemmen Beim Tragen des Wagens u ber Hindernisse z B Treppen darauf achten dass keine der Arretierungen entriegelt werden Achten...

Страница 6: ...iehen Sie den Schieber 1 Handgriff bis zum Anschlag hoch Hierdurch rasten die Schieberarretierungen 2 ein und der Fanghebel 3 legt sich automatisch als zus tzliche Sicherung ber das Rohr WARNUNG Verge...

Страница 7: ...en Ausl sehebel 4 nach unten bis der Hebel arretiert rotes Feld erscheint Danach ziehen Sie das Oberteil aus den Schlitzen und nehmen es ab 4 3 Handhabung des Verdecks Stecken Sie die Einsteckteile de...

Страница 8: ...mit einem Luftdruck von 1 5 2 bar 22 29 psi gef llt ist Ein geringerer Luftdruck f hrt zu berdurchschnittli chem Verschlei der Schl uche Achtung Bitte beachten Sie auf alle F lle den auf den Reifen an...

Страница 9: ...s par ticularly the chrome parts and especially after trips to the sea is necessary on the pram to maintain a quality appearance Commercially available treatment products are sufficient for this The a...

Страница 10: ...troller pram make sure that your child is clear of moveable parts The stroller pram can be damaged or de stroyed by overloading improper folding or use of unapproved accessories The foot rest is not s...

Страница 11: ...in order to be washed To do this press the press studs on the seat unit Attention When fitting the seat cover please pull the end of the 5 point harness back through the matching openings without twi...

Страница 12: ...ootrest and engage the bar in the required strut Caution There is a red safety hook at the footrest When the footrest is horizontal this hook must be pushed onto the adjusting bar Using the 5 point ha...

Страница 13: ...imum inflation pressure stated on the tyres which is reached quickly due to the small volume Exceeding the pressure may cause accidents or injuries 2 If the inner tube needs to be repaired or patched...

Страница 14: ...talliques en particulier celles en chrome est indispensable pour pr server l aspect esth tique de la poussette notamment au contact de l air de la mer Les produits d entretien vendus dans le commerce...

Страница 15: ...pliez le ch ssis Lorsque vous portez la poussette au des sus d obstacles escaliers p ex veillez ce qu aucun des dispositifs de blocage ne soit d verrouill Lorsque vous effectuez les r glages veillez c...

Страница 16: ...es deux c t s 1 afin de replier le ch ssis Desserrez le levier d arr t 2 soulever et rabat tez la poign e de l autre c t Vous pouvez pr sent r dui re encore le volume de ran gement en rabattant la par...

Страница 17: ...ns poussoirs l arri re du pied de la capote au dos du dossier tant donn que la capote fonctionne comme une protection anti chute Afin d enlever la capote d visser au besoin les boutons poussoirs l arr...

Страница 18: ...Une pression trop basse entra ne une usure plus importante des chambres air Attention Respectez en tous les cas la pression maxi male de gonflage indiqu e sur les roues qui peut tre tr s rapidement a...

Страница 19: ...me ren l heisyydess on v ltt m t nt jotta vaunun kor kealuokkainen ulkon ky s ilyisi T h n tarkoituksen nor maalit puhdistusaineet riitt v t Akseleiden p t t ytyy puhdistaa ja voidella pienell ljym r...

Страница 20: ...ytett v ksi ai noastaan alimmalla tasolla Vaunun pys k iminen Huomio Renkaat voivat olosuhteista riippuen vioittaa haalistaa lattiapintaa Vieraat esineet esim kivensirut on irrotettava renkaista jott...

Страница 21: ...tt jar rusiipe 2 alasp in Istuinosan tai kantolaukun yl osa kiinnitt minen ja irrottaminen Aseta yl osa istuin tai kantolaukku rattaisiin niin ett yl osan kummankin sivun sanka 1 tarttuu rattaiden si...

Страница 22: ...ohjeen mu kaisesti my s k ytett ess tukia Jalkatuen s t Nosta jalkatukea ja anna sankojen lukittua haluttuun asentoon Huomio Jalkatuessa on punainen varmuushaka Se on kiinnitett v tukikaareen kun jalk...

Страница 23: ...arin ilmanpaineella 22 29 psi V h isempi ilmanpaine johtaa sis renkaiden liialliseen ku lumiseen Huomio Huomioi joka tapauksessa renkaisiin merkitty suurin mahdollinen t ytt paine joka saavutetaan py...

Страница 24: ...ldelar och speciellt efter en vistelse vid havet kromdelarna Vanliga reng rningsmedel r cker till f r ndam let Axel ndorna m ste reng ras och oljas en aning med ca 4 veckors mellanrum Allm nna s kerhe...

Страница 25: ...Av l gsna etiketter och p h ng som INTE r di rekt h nf rbara till s kerhetsanvisningar Anv nd aldrig fotst den eller skyddsbygeln till att lyfta eller b ra vagnen med F r nyf dd upp till 6 m n rekomm...

Страница 26: ...ller bak t s att bromsstagen greppar ordentligt i f lgen F rs kra dig om att bromsen ligger i or dentligt Trampa snabbt ner fotbromsen f r att lossa den 2 P s ttning och avtagning av sportsitsen respe...

Страница 27: ...ersta skulderb ltesslitsen 3 s tts i OBSERVERA ven vid anv ndning av p sst det ska all tid en b rp se s kras enligt sin bruksanvisning Fotst dsinst llning Lyft upp fotst det och l t bygeln haka i nska...

Страница 28: ...jul 1 Den b sta kkomforten f r man om hjulen har ett luft tryck p 1 5 2 bar 22 29 psi Mindre luft i hjulen g r att slangarna slits on digt mycket Observera Beakta det maximalt till tna lufttrycket Vid...

Страница 29: ...agen in het bijzonder de chro men onderdelen en vooral na een verblijf aan de zee is noodzakelijk om de hoogwaardige optiek te behouden Daarvoor volstaan in de handel verkrijgbare onderhouds producten...

Страница 30: ...p dat het kind zich niet in de buurt van beweegbare onderdelen bevindt Een te zware belading incorrect inklappen en het gebruik van niet toegestane acces soires kunnen de wagen beschadigen of ka pot m...

Страница 31: ...ptillen en klap de duwer naar de an dere kant Nu kunt u ook nog het formaat verkleinen door het duwerbovendeel om te klappen Montage en demontage van de wielen Voor de montage en demon tage moet tevor...

Страница 32: ...draag tas Opgelet bevestig de drukknopen aan het achtereinde van de kap altijd aan de achterzijde van de rugleuning omdat de kap op die manier beschermt tegen eruit val len Om de kap eraf te halen maa...

Страница 33: ...wanneer de wie len met een luchtdruk van 1 5 2 bar 22 29 psi gevuld zijn Een lagere luchtdruk leidt tot bovenmatige slijtage van de tubes Opgelet zorg in ieder geval dat de banden de aangege ven vuld...

Страница 34: ...digt for at bibeholde en f rsteklasses optik Brug almindelige ple jemidler Akslernes ender skal renses og sm res let med olie ca hver 4 uge Generelle sikkerhedsanvisninger BEM RK Du er selv ansvarlig...

Страница 35: ...IKKE har med sikkerhedsanvisninger at g re Brug aldrig fodst tten eller sikkerhedsb j len til at l fte eller b re vognen med For babyer op til 6 m neder anbefaler vi kun at bruge rygl net i sin lavest...

Страница 36: ...p begge sider trykket inde og just r styrets h jde til den n skede position Aktivering af parkeringsbremsen Bremsen aktiveres ved at trykke den lange bremsepe dal 1 ned Hvis det er van skeligt at akti...

Страница 37: ...n p kalechens hovedende bnes Justering af rygl net Tr k grebet 1 opad og s t rygl net 2 i den nskede po sition S rg for at rygl net g r rigtigt i hak igen Indstilling af fodst tten L ft op i fodst tte...

Страница 38: ...fttryk p 1 5 2 bar 22 29 psi Et lavere luft tryk medf rer for get slitage af slangerne Bem rk Overhold under alle omst ndigheder det mak simale p fyldningstryk som er angivet p d kkene det kan hurtigt...

Страница 39: ...dig etter opp hold ved havet for bevare den h yverdige glansen p vognen Akeselendene m rengj res og oljes symaskin olje eller silicon hver 4 uke Akeselendene m rengj res hver 4de uke og bli oljet litt...

Страница 40: ...eregnet til transport av laster eller et ekstra barn F r du bruker vognen f rste gang Fjern klis tremerker og merkelapper som IKKE har med sikkerhetsanvisninger gj re Bruk aldri fotst tten eller besky...

Страница 41: ...es ned Der som bremsen ikke g r lett i l s skyv vognen noen centi meter frem eller tilbake slik at l sepinnene griper riktig inn i navet Forsikre deg om at bremsen er satt ordentlig p Bremsen l snes v...

Страница 42: ...de verste skulderbeltesporene 3 OBS Til tross for bruk av st tte for bagen m en b re bag alltid sikres i samsvar med bruksanvisningen Regulering av fotbrettet L ft fotbrettet og la b ylen feste i nsk...

Страница 43: ...optimal trillekomfort Lavere lufttrykk gir over gjennom snittlig slangeslitasje Obs Det maksimale fylltrykket som er oppgitt p hjulet m ikke under noen omstendigheter overskrides P grunn av det lave f...

Страница 44: ...o non danno diritto ad un reclamo La pu lizia regolare e la cura di tutte le parti metalliche del passeggino ed in particolare di quelle cromate soprat tutto dopo un soggiorno al mare sono necessari p...

Страница 45: ...ti mobili del passeggino non ven gano a contatto con il corpo del bambino Sovraccaricare chiudere non correttamente e utilizzare accessori non approvati potreb be danneggiare o rompere il passeggino I...

Страница 46: ...e ulteriormen te le dimensioni di ingombro reclinando la parte superiore del manico Montaggio e smontaggio delle ruote Per il montaggio e lo smon taggio premere innanzitutto le molle di arresto 1 Dura...

Страница 47: ...estremit posteriore della capote al retro dello schienale affinch la capote protegga il bimbo dalla ca duta Per togliere la capote aprire i bottoni automatici sul retro dello schienale premere i botto...

Страница 48: ...2 bar 22 29 psi Una pressione dell aria minore cau sa un usura delle camere d aria superiore alla media Attenzione attenersi in ogni caso alla pressione di ri empimento max indicata sui pneumatici ch...

Страница 49: ...onstituyen motivo jus tificado de reclamaci n El cuidado regular de todos los elementos de metal del cochecito y especialmente las piezas de cromo es necesario para conservar la alta ca lidad del aspe...

Страница 50: ...tenga cuida do de no aprisionar ning n miembro de su cuerpo o de otra persona Al pasar con el cochecito sobre alg n obs t culo p ej por unas escaleras aseg re se de que no se suelte ning n mecanismo d...

Страница 51: ...t n cerrados Plegar el chasis Presione los dos botones de desbloqueo 1 situados a am bos lados para poder plegar el chasis Suelte la palanca de enganche 2 levant ndola y pliegue el pasador hacia el o...

Страница 52: ...capota y en el reverso del res paldo porque as la capota sirve tambi n de protecci n antica da Para quitar la capota desabroche los autom ticos que hay en el reverso del respaldo pulse los botones de...

Страница 53: ...pro duce un desgaste m s intenso de lo normal de los neu m ticos Atenci n Observe sin falta la presi n de llenado m xi ma que figura en las llantas Esta presi n se alcanza r pidamente y puede llegar...

Страница 54: ...L GANCE 53 RUS teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C teutonia 4 teutonia RUS...

Страница 55: ...L GANCE 54 RUS teutonia teu tonia 15 5 6 30 C 4 RUS...

Страница 56: ...L GANCE 55 RUS 7 1 2 3 1 2 1 5 1 9 2 1 2 3 4 4 3 RUS...

Страница 57: ...L GANCE 56 RUS 0 1 2 5 3 RUS...

Страница 58: ...L GANCE 1 2 1 1 5 2 22 29 9 2 9 5 57 RUS...

Страница 59: ...m na po pobytu u mo e o et ovat v echny jeho kovov d ly a speci ln chromovan sti Sta k tomu pou t b n o et uj c prost edky Konce n prav se mus cca ka d 4 t dny o istit a naolejovat V eobecn bezpe nost...

Страница 60: ...p epravu b emen nebo druh ho d t te P ed prvn m pou it m ko rku Odstra te pros m n lepky a p v sky kter se NEVZTAHUJ k bezpe nostn m upozorn n m Nikdy nepou vejte no n op rku nebo pojistnou chytku ke...

Страница 61: ...te stav c knofl ky na obou stran ch stisknut a nastavte rukoje do po adovan polo hy Ovl d n brzdy Ko rek zabrzd te se l pnu t m dlouh ho brzdov ho pe d lu 1 Pokud se V m neda lehce zabrzdit popoje te...

Страница 62: ...astaven z dov op rky Zat hn te rukoje 1 sm rem vzh ru a nastavte z dovou op rku 2 do po adovan po lohy Dejte pros m pozor aby z dov op rka op t spr vn zapadla Nastaven op rky nohou Nadzdvedn te op rku...

Страница 63: ...hem 1 5 2 bar 22 29 psi Ni stla en vzduch vede k nadm rn mu opot eben du e Pozor Pros m v dn m p pad nep ekra ujte maxi m ln povolen tlak vzduchu v kole ku kter je uveden na r fku Tohoto tlaku vzhlede...

Страница 64: ...olorach nie uprawniaj do reklamacji Regularna piel gnacja wszystkich metalowych cz ci szczeg lnie cz ci z chromu oraz po pobytach nad morzem jest ko nieczna aby mog a zosta zachowana wysokiej jako ci...

Страница 65: ...ebie lub innych Podczas przenoszenia w zka przez prze szkody np schody zwr ci uwag na to by adna z blokad nie zosta a odbezpie czona Podczas dokonywania regulacji nale y zwr ci uwag na to by Pa stwa d...

Страница 66: ...Aby z o y stela nale y naci sn przyciski odblokowuj ce po obu stronach 1 Nale y zwolni d wigni chwytaj c 2 unie i z o y popychacz na drug stron Mo na teraz dodatkowo zmniejszy wy miary sk adaj c g rn...

Страница 67: ...a Nale y zamocowa koniecznie przyciski guzikowe z ty u na ko cu budki po drugiej stronie pod okietnik w tak by budka stanowi a r wnie ochron przed wypadni ciem Aby zdj budk nale y zwolni w razie konie...

Страница 68: ...ie w ko ach wynosz ce 1 5 2 bar 22 29 psi Zbyt niskie ci nienie w ko ach jest przyczyn ich szybszego zu ycia Uwaga Bezwzgl dnie nale y przestrzega podanego na ko ach maksymalnego ci nienia kt re ze wz...

Страница 69: ...efe stigt sind und ob alle Rei verschl sse funktionieren R DER Abgefahrene R der sind nat rliche Verschlei erschei nungen Sch den bei Luftr dern durch u ere Einwir kung spitze Gegenst nde oder Fahren...

Страница 70: ...eels are natural symptoms of wear Damage to pneumatic tyres due to external effects sharp objects or use with the wrong air pressure for max air pressure see tyre case is not considered poor work mans...

Страница 71: ...e berpr fen in Ordnung insbesondere auf Risse N hte Druckkn pfe Kunststoffteile berpr fen in Ordnung Kaufdatum Unterschrift des K ufers Unterschrift des H ndlers Ein Exemplar dieses Checks erh lt der...

Страница 72: ...eams press studs Check plastic parts OK One copy of the form to be retained by customer the other by the dealer I have checked the pram and am satisfied that it has been supplied in its entirety and t...

Страница 73: ...rry Cot Elegance X Vario Plus Carry Cot X X X X X X X Insert Carry Cot X Made for You Carry Cot X X X X X X Comfort Plus Carry Cot X X X X X X Elegance Chassis Carry Cot X Autositz Car Seat Adapter Ca...

Страница 74: ...73 NOTIZEN NOTES...

Страница 75: ...74 NOTIZEN NOTES...

Страница 76: ...tet n Teutonia f rbeh ller sig r tten till tekniska f r ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Vi forbeholder os retten til tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Salvo modifiche...

Страница 77: ...e Darstellung der Bilder ist nicht verbindlich Product owned by Newell Rubbermaid Europe S rl Chemin de Blandonnet 10 1214 Vernier Switzerland Legal representative in Poland Newell Poland Services Sp...

Страница 78: ......

Отзывы: