TEUFELBERGER ringLOOP Скачать руководство пользователя страница 30

30

 

Cuando un sistema haya soportado una caída  

  hay que retirarlo del uso o enviarlo al fabricante o  
  a un taller de reparación especializado para que  
  lo examine y haga el mantenimiento.

 

La nieve, el hielo y la humedad pueden repercutir  

  en la manipulación del producto y en su 
 resistencia.

 

Es imprescindiblemente necesario evitar las altas  

  temperaturas, los bordes agudos y las sustancias 
  químicas (por ejemplo: ácidos). Hay que 
  descender despacio para evitar que se genere  
  demasiado calor. El efecto de la luz UV y la 
  abrasión afectan negativamente a la cuerda y a  
  su resistencia.

 

Los nudos en la cuerda pueden reducir 

  considerablemente la resistencia a la rotura.

Este producto está hecho de PES. Por ello, la carga 
térmica no debe superar nunca los 100°C. Los pro-
ductos químicos pueden afectar al material y hacer 
que pierda resistencia. Por razones de seguridad 
hay que desechar el producto si muestra reacciones 
como decoloración o endurecimientos.

Para el transporte debe utilizarse siempre un enva-
se con protección contra luz y suciedad (material 
hidrófugo y opaco).

Condiciones de almacenaje:

 

a resguardo de radiación ultravioleta (luz solar,  

  máquinas soldadoras, etc.),

 

en un lugar seco y limpio

 

a temperatura ambiente (15 – 25°C),

 

lejos de productos químicos (ácidos, lejías, 

  líquidos, vapores, gases, etc.) y de otras 
  condiciones agresivas,

 

protegido contra objetos de aristas cortantes

Por ello debe almacenarse el producto en un lugar 
seco y ventilado, dentro de un saco a prueba
de humedad y opaco.

Utilice para la 

limpieza

 agua templada y –si está 

disponible– un detergente para cuerdas según 
las instrucciones que se indiquen. No utilice de-
tergentes para textiles.  Posteriormente hay que 
aclarar el producto con abundante agua clara.   
Alternativamente puede utilizar gasolina de lavado 
para la limpieza. Para ello hay que respetar las nor-
mas de seguridad para la manipulación de la gaso-
lina de lavado. 
En cualquier caso, el producto debe secarse com-
pletamente de forma natural, sin exponerlo a la luz 

solar directa y lejos del fuego o de otras fuentes de 
calor antes de su almacenamiento/utilización.

Para la 

desinfección

 sólo deben utilizarse sustan-

cias que no tengan ningún influjo en los materiales 
sintéticos utilizados. ¡No desinfecte el producto con 
más frecuencia de la necesaria! Recomendamos 
el uso de una solución con el 70% de isopropanol.   
Aplique el desinfectante sobre la superficie durante 
unos 3 minutos y deje que el producto se seque de 
forma natural. Para ello hay que respetar las normas 
de seguridad para la manipulación del desinfec-
tante. 

¡El incumplimiento de estas condiciones supone un 
peligro para usted mismo!

Es imprescindiblemente necesario verificar regu-
larmente el equipo: ¡Su seguridad depende
de la eficacia y de la resistencia de su equipo!

Hay que verificar si el equipo muestra señales de 
desgaste o cortes. ¡Verifique la legibilidad
del marcado del producto! Los sistemas deteriora-
dos y que hayan sufrido una caída tiene que
retirarse inmediatamente del uso.
El producto tiene que retirarse cuando se tenga la 
más mínima duda sobre su estado o dárselo
a un experto para que lo verifique.

Cuando se utilice el equipo en la seguridad laboral 
se tiene que verificar al menos cada 12
meses en cumplimiento de la norma EN 365 o bien 
a cargo de una persona experta, respetando
exactamente las instrucciones o a cargo del propio 
fabricante y se tiene que sustituir si es
necesario. Hay que registrar los resultados de dicha 
verificación (documentación del equipo,
véase la hoja de comprobación anexa). Se recomi-
enda marcar el dispositivo de anclaje con la
fecha de la próxima inspección o de la última.
Respete también los reglamentos nacionales sobre 
los intervalos de comprobación.

Dicha comprobación tiene que comprender al 
menos lo siguiente:

 

Control del estado general: Vejez, integridad, 

  suciedad, montaje correcto.

 

Control de la etiqueta: ¿Está disponible? 

  ¿Legible? ¿Marcado CE disponible? ¿Año de
  fabricación visible?

 

Controlar todas las piezas individuales para ver si  

  presentan deterioros mecánicos como:
  Cortes, desgarros, incisiones, desgaste, 

SEGURIDAD / TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y 

LIMPIEZA / VERIFICACIÓN REGULAR

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA

VERIFICACIÓN REGULAR

Содержание ringLOOP

Страница 1: ...NACH EN 795B 2012 EN 795B 1996 ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 Art Nr 6801166 Ausgabe 11 2013 ringLOOP HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUFACTURER S INFORMATION AND USER INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...sporto immagazzinamento e pulizia 22 Controlli periodici 22 Manutenzione Durata di vita 23 Allm nna 24 Anv ndning 24 Anv ndningsbegr nsning 25 S kerhetsanvisningar 25 Transport f rvaring reng ring 26...

Страница 3: ...3 INHALT CONTENT Informacje og lne 44 Stosowanie 44 Ograniczenia w stosowaniu 45 Zasady bezpiecze stwa 45 Transport Przechowywanie czyszczenie 46 Regularne przegl dy 46 Konserwacja Trwa o 47 PL...

Страница 4: ...6 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B L L nge in m Ser Nr Herstelljahr monat laufende Nummer CE 0408 CE bescheinigt die Einhaltung der grund legen...

Страница 5: ...ntr chtigt sein k nnte Das Produkt darf nicht in die N he scharfer Kanten gebracht werden Achten Sie darauf dass das Seil und alle anderen Bestandteile des Systems von Oberfl chen ferngehalten werden...

Страница 6: ...lich klarem Wasser auszusp len Alternativ k nnen Sie zur Reinigung Waschbenzin verwenden Beachten Sie dabei die Sicherheitsvor schriften im Umgang mit Waschbenzin In jedem Fall ist das Produkt vor der...

Страница 7: ...verk rzen oder noch weniger wenn die Ausr stung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport besch digt wird Mechanische Abnutzung oder andere Einfl sse wie z B die Einwirkung von Sonnenlicht reduzie...

Страница 8: ...r Year Month of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686 EEC Personal Protection Equipment The number identifies the testing insti...

Страница 9: ...e shall be used for personal pro tective equipment and not for lifting devices as in rigging operations Prior to every use this product must be subject to a visual inspection in order to verify its in...

Страница 10: ...h use the product should be checked for abrasion and cuts Also check it for the legibility of the product labelling The use of damaged com ponents or components subjected to a fall must be discontinue...

Страница 11: ...e and frequency of use handling climatic influences such as ice or snow environments such as salt sand battery acid etc heat contamination above normal climatic conditions mechanical deformation and o...

Страница 12: ...eur L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformit aux exigences essentielles de la norme 89 686 CEE quipement de protection individuelle Le num ro d si...

Страница 13: ...res composantes soient munies d une pro tection appropri e et suffisante Tenez le produit l cart de surfaces qui pourraient l endommager comme par ex des surfaces abrasives ou ar tes vives Le disposit...

Страница 14: ...en surface pendant environ 3 minutes et laissez s cher le produit de mani re naturelle Ce faisant respectez les consignes de s curit rela tives la manipulation du d sinfectant En cas de non respect d...

Страница 15: ...a tion ou une abrasion des fibres ou des sangles un changement de teinte et des raidissements sont des signes caract ristiques qui attestent qu il faut retirer le produit de la circulation Il n est pa...

Страница 16: ...or draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen L Lengte in m Serienr Jaar maand van fabricage serienummer CE 0408 CE geeft aan dat de fundamentele eisen van 89 68...

Страница 17: ...em niet in de buurt van oppervlakken komen die het touw of andere onderdelen zouden kunnen beschadigen of dat een geschikte en afdo ende afscherming aan het touw of andere onder delen gemonteerd wordt...

Страница 18: ...aal hebben Desinfecteer niet vaker dan strikt nodig Wij adviseren het gebruik van 70 Isopropanol Het desinfectiemiddel voor de duur van circa 3 minuten op het oppervlak aanbrengen en het product op na...

Страница 19: ...schuurde vezels gor delbanden verkleuringen en verhardingen zijn een zeker teken dat het product uit omloop genomen moet worden Een algemeen geldige uitspraak over de levensduur van het product kan ui...

Страница 20: ...coraggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta L lunghezza in m No di serie anno mese di produzione numero corrente CE 0408 Il marchio CE conferma il rispetto dei punti ed...

Страница 21: ...eseguire mai lavori con questo prodotto se il proprio stato fisico o psichico pu compromettere la sicurezza in caso di utilizzo regolare oppure di emergenza Il prodotto non deve essere guidato attrav...

Страница 22: ...otr essere effettuata uti lizzando la benzina per smacchiare Rispettare le istruzioni di sicurezza per l uso della benzina per smacchiare In ogni modo prima di immagazzinare e di utilizzare il prodott...

Страница 23: ...mpiego p es durante il trasporto L abrasione meccanica o altri influssi come p es l esposizione diretta ai raggi del sole ne ridurranno notevolmente la durata di vita Delle fibre cinture scolorate opp...

Страница 24: ...verknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG Personlig skyddsutrustning Numret betecknar kontrollorganet 0408 f r T V Austria Services...

Страница 25: ...s i samband med personlig skyddsutrustning och inte f r lyftan ordningar som till exempel f r riggning F re varje anv ndning m ste produkten underkastas en okul r kontroll f r att s kerst lla fullst n...

Страница 26: ...egelbundna kontrollen av produkten r absolut n dv ndig Din s kerhet beror p utrust ningens verksamhet och h llbarhet Efter varje anv ndning ska utrustningen kontrolleras avseende avn tning och snitt s...

Страница 27: ...ken p att pro dukten m ste kasseras En allm ngiltig uppgift f r produktens livsl ngd kan uttryckligen inte l mnas eftersom den beror p olika faktorer som t ex UV ljus typen av anv ndning och dess frek...

Страница 28: ...ositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura L Longitud de una punta de la cuerda a la otra punta sin anilla Ser Nr A o mes de fabricaci n n mero correlativo CE...

Страница 29: ...les o en caso de emergencia Est prohibido llevar el producto cerca de ari stas agudas Preste atenci n a mantener la cuerda y todos los dem s componentes del sistema alejada de su perficies que puedan...

Страница 30: ...olar directa y lejos del fuego o de otras fuentes de calor antes de su almacenamiento utilizaci n Para la desinfecci n s lo deben utilizarse sustan cias que no tengan ning n influjo en los materiales...

Страница 31: ...lizaci n por ejemplo durante el transporte El desgaste mec nico u otros influjos como por ejemplo el efecto de la luz solar reducen conside rablemente la durabilidad La decoloraci n o el des hilachado...

Страница 32: ...tka voidaan purkaa ja kuljettaa L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukausi juokseva numero CE 0408 CE todistaa ett tuote vastaa standardin 89 686 ETY henkil kohtaiset suo...

Страница 33: ...ilak ytt n Tuote on tarkastettava silm m r isesti ennen jo kaista k ytt T ss yhteydess on tarkastettava ettei tuotteesta puutu osia ja ett se on k ytt kel poisessa kunnossa ja toimii asianmukaisesti J...

Страница 34: ...puu varustuksen tehokkuudesta ja pit vyydest Varustus on tarkastettava jokaisen k yt n j lkeen hankaumien ja viiltojen varalta Tarkista tuotemer kint jen luettavuus Vaurioituneet osat kuten my s osat...

Страница 35: ...tokset ja kovettu mat ovat varmoja merkkej siit ett tuote on syyt poistaa k yt st Tuotteen k ytt i st ei voi antaa yleisesti p tevi tietoja koska siihen vaikuttavat monet tekij t ku ten UV valo k ytt...

Страница 36: ...til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til at bruksanvisningen skal leses Single user only henviser til at forankringsan ordningen k...

Страница 37: ...erneutstyr og ikke med l fteanordninger som f eks ved rigging F r bruk skal det foretas en visuell kontroll av pro duktet for fastsl om det er komplett klart til bruk og at det fungerer som det skal H...

Страница 38: ...rt bela stet ved fall skal ikke lenger brukes Ved den minste usikkerhet skal produktet tas ut av bruk eller kontrolleres av en sakkyndig I tillegg skal utstyr som brukes til sikring under ar beid iht...

Страница 39: ...ske for hold mekanisk deformering og eller bulker listen er ufullstendig Generelt gjelder f lgende Dersom bruker av hvilken som helst grunn og selv om den ved f rste yekast virker helt ubetydelig ikke...

Страница 40: ...espr vn kompletace v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801161 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du L d lka od konce lana ke konci lana bez krou ku Ser N...

Страница 41: ...h kter by jej mohly po kodit nap ostr ch i brusn ch p edm t nebo hran Z chytn za zen sm b t pou v no pouze ve spojen s osobn mi ochrann mi pom ckami ni koliv pro zdv hac ely nap pro rigging P ed ka d...

Страница 42: ...nout P itom dbejte na bezpe nostn pokyny pro pou it desinfek n ch prost edk P i nedodr en uveden ch podm nek ohro ujete vlastn zdrav a bezpe nost Pravideln kontrola v stroje je nezbytn nutn Va e bezpe...

Страница 43: ...platnou z sadu o d lce ivotnosti v robku nelze vyslov n a kvalifikovan prohl sit proto e tato podl h nejr zn j m faktor m jako nap vlivu ultrafialov ho z en zp sobu a etnosti pou it p i o v robek pov...

Страница 44: ...k wymaga innych norm w szczeg lno ci ameryka skich np ANSI chy ba e jest podana odpowiednia informacja na ten temat W razie odsprzeda y lub przekazania systemu innemu u ytkownikowi nale y do czy ninie...

Страница 45: ...tu acji awaryjnej Nie zbli a si z produktem do ostrych kraw dzi Nale y pami ta e lina i wszystkie inne sk adniki systemu nie mog styka si z po wierzchniami kt re mog yby uszkodzi lin lub inne sk adnik...

Страница 46: ...czyszczenia mo na r wnie u ywa benzyny do prania chemicznego Podczas takiego czyszczenia nale y przestrzega przepis w BHP dotycz cych u ywania benzyny W ka dym przypadku produkt przed sk adowaniem u y...

Страница 47: ...o jednego u ycia lub jeszcze kr cej je li produkt zostanie uszkodzony jeszcze przed pierwszym u yciem np podczas transportu Silny negatywny wp yw na trwa o produktu maj mechaniczne zu ycie i inne czyn...

Страница 48: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Отзывы: