TEUFELBERGER ringLOOP Скачать руководство пользователя страница 22

22

genza possibile. Prima e durante l’uso bisogna esa-
minare in che modo si potranno effettuare in modo 
sicuro ed efficace le misure di salvataggio.

 

Se dovessero sussistere dei dubbi sullo stato di  

  sicurezza del prodotto, lo si dovrà sostituire 
 immediatamente.

 

Un sistema, una volta che è avvenuta una caduta,  

  deve essere messo fuori servizio, oppure inviato  
  al Produttore o a un’officina esperta per poter  
  eseguire dei lavori di manutenzione e di ispezione.

 

Neve, ghiaccio e umidità possono influire sul 

  maneggio del prodotto nonché sulla sua resistenza.

 

Bisogna assolutamente evitare le temperature  

  elevate, gli spigoli taglienti e le sostanze chimiche 
  (p.es. acidi). Si consiglia di discendere lenta-
  mente con la corda per evitare la formazione 
  eccessiva di calore. L’azione dei raggi UV e  
  l’abrasione hanno un effetto negativo sulla corda  
  e la sua resistenza.

 

Dei nodi nella corda possono eventualmente 

  ridurre notevolmente il carico di rottura.

Questo prodotto consiste di PES. Il carico termico 
non deve mai superare i 100°C. Il materiale può 
essere intaccato da sostanze chimiche che ne ridu-
cono la resistenza. In caso di reazioni come scolo-
razioni e irrigidimenti il prodotto dev’essere scartato 
per motivi di sicurezza.

Il trasporto dovrà essere eseguito sempre al riparo 
dalla luce e dalla sporcizia, in un imballaggio appro-
priato (di un materiale idrorepellente e impenetrabile 
alla luce).

Condizioni di immagazzinamento:

 

protetto da raggi UV (luce solare, dispositivi di  

 saldatura..),

 

asciutto e pulito

 

a temperatura ambiente (15 – 25°C),

 

lontano da prodotti chimici (acidi, soluzioni 

  alcaline, liquidi, vapori, gas...) e altre condizioni  
 aggressive

 

protetto da spigoli taglienti Immagazzinare il 

  prodotto quindi in un luogo asciutto e ben 
  ventilato, contenuto in un sacco di materiale 
  idrorepellente e impenetrabile alla luce.

Per la 

pulizia

 utilizzare acqua tiepida e – se dis-

ponibile – un detergente speciale per le corde di 
arrampicata in conformità alle istruzioni del produt-

tore ivi indicate. Non utilizzare nessun detergente 
per tessili. In seguito sciacquare abbondantemente 
con acqua. 
In alternativa la pulizia potrà essere effettuata uti-
lizzando la benzina per smacchiare. Rispettare le 
istruzioni di sicurezza per l’uso della benzina per 
smacchiare.
In ogni modo, prima di immagazzinare e di utilizzare 
il prodotto, asciugarlo completamente in modo na-
turale, senza esporlo alla luce diretta di sole, non 
vicino al fuoco o altri fonti di calore.

Per la 

disinfezione

 dovranno essere utilizzate solo 

sostanze che non hanno nessun influsso sui mate-
riali sintetici utilizzati. Non disinfettare più spesso 
di quanto necessario! Raccomandiamo di utilizzare 
isopropanolo in soluzione al 70 %. Applicare il dis-
infettante sulla superfice per ca. 3 minuti e lasciare 
asciugare il prodotto in modo naturale. Rispettare 
le istruzioni di sicurezza previste per l’uso del dis-
infettante.

In caso di mancato rispetto di questa condizione 
mettete in pericolo la Vostra vita!

Un controllo periodico dell‘attrezzatura è indispen-
sabile: La vostra sicurezza dipende dall’efficacia e 
dalla durata dell’attrezzatura!
Dopo ogni utilizzo si deve controllare se il dispo-
sitivo presenta abrasioni o tagli. Controllare se 
l’etichettatura del prodotto sia leggibile! I sistemi 
danneggiati oppure sottoposti a caduta devo-
no essere immediatamente scartati e eliminati 
dall’utilizzo. In caso del minimo dubbio bisogna 
scartare il prodotto e rispettivamente farlo controlla-
re da parte di una persona esperta.
Inoltre in caso di utilizzo nel campo della sicurez-
za sul lavoro in conformità con la norma EN 365 
l’attrezzatura deve essere controllata ogni 12 mesi 
da parte di una persona esperta e in conformità 
scrupolosa alle istruzioni oppure dal produttore 
stesso e in caso di necessità va sostituita. Questi 
controlli devono essere documentati nelle apposite 
schede (documentazione riguardante l’attrezzatura, 
vedasi la scheda di ispezione in allegato). Si racco-
manda di segnare sul dispositivo di ancoraggio la 
data della prossima o dell’ultima ispezione. Bisogna 
rispettare anche le normative nazionali per quanto 
riguarda gli intervalli di controllo. 

Questa ispezione deve comprendere al minimo 
quanto segue:

 

Controllo dello stato generale: data di 

  produzione, completezza, inquinamento, 
  assemblaggio corretto.

AVVERTENZA / TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E 

PULIZIA / CONTROLLI PERIODICI

CONTROLLI PERIODICI

TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO 

E PULIZIA

SICUREZZA

Содержание ringLOOP

Страница 1: ...NACH EN 795B 2012 EN 795B 1996 ACC TO EN 795B 2012 EN 795B 1996 Art Nr 6801166 Ausgabe 11 2013 ringLOOP HERSTELLERINFORMATION UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUFACTURER S INFORMATION AND USER INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...sporto immagazzinamento e pulizia 22 Controlli periodici 22 Manutenzione Durata di vita 23 Allm nna 24 Anv ndning 24 Anv ndningsbegr nsning 25 S kerhetsanvisningar 25 Transport f rvaring reng ring 26...

Страница 3: ...3 INHALT CONTENT Informacje og lne 44 Stosowanie 44 Ograniczenia w stosowaniu 45 Zasady bezpiecze stwa 45 Transport Przechowywanie czyszczenie 46 Regularne przegl dy 46 Konserwacja Trwa o 47 PL...

Страница 4: ...6 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B L L nge in m Ser Nr Herstelljahr monat laufende Nummer CE 0408 CE bescheinigt die Einhaltung der grund legen...

Страница 5: ...ntr chtigt sein k nnte Das Produkt darf nicht in die N he scharfer Kanten gebracht werden Achten Sie darauf dass das Seil und alle anderen Bestandteile des Systems von Oberfl chen ferngehalten werden...

Страница 6: ...lich klarem Wasser auszusp len Alternativ k nnen Sie zur Reinigung Waschbenzin verwenden Beachten Sie dabei die Sicherheitsvor schriften im Umgang mit Waschbenzin In jedem Fall ist das Produkt vor der...

Страница 7: ...verk rzen oder noch weniger wenn die Ausr stung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport besch digt wird Mechanische Abnutzung oder andere Einfl sse wie z B die Einwirkung von Sonnenlicht reduzie...

Страница 8: ...r Year Month of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686 EEC Personal Protection Equipment The number identifies the testing insti...

Страница 9: ...e shall be used for personal pro tective equipment and not for lifting devices as in rigging operations Prior to every use this product must be subject to a visual inspection in order to verify its in...

Страница 10: ...h use the product should be checked for abrasion and cuts Also check it for the legibility of the product labelling The use of damaged com ponents or components subjected to a fall must be discontinue...

Страница 11: ...e and frequency of use handling climatic influences such as ice or snow environments such as salt sand battery acid etc heat contamination above normal climatic conditions mechanical deformation and o...

Страница 12: ...eur L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformit aux exigences essentielles de la norme 89 686 CEE quipement de protection individuelle Le num ro d si...

Страница 13: ...res composantes soient munies d une pro tection appropri e et suffisante Tenez le produit l cart de surfaces qui pourraient l endommager comme par ex des surfaces abrasives ou ar tes vives Le disposit...

Страница 14: ...en surface pendant environ 3 minutes et laissez s cher le produit de mani re naturelle Ce faisant respectez les consignes de s curit rela tives la manipulation du d sinfectant En cas de non respect d...

Страница 15: ...a tion ou une abrasion des fibres ou des sangles un changement de teinte et des raidissements sont des signes caract ristiques qui attestent qu il faut retirer le produit de la circulation Il n est pa...

Страница 16: ...or draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen L Lengte in m Serienr Jaar maand van fabricage serienummer CE 0408 CE geeft aan dat de fundamentele eisen van 89 68...

Страница 17: ...em niet in de buurt van oppervlakken komen die het touw of andere onderdelen zouden kunnen beschadigen of dat een geschikte en afdo ende afscherming aan het touw of andere onder delen gemonteerd wordt...

Страница 18: ...aal hebben Desinfecteer niet vaker dan strikt nodig Wij adviseren het gebruik van 70 Isopropanol Het desinfectiemiddel voor de duur van circa 3 minuten op het oppervlak aanbrengen en het product op na...

Страница 19: ...schuurde vezels gor delbanden verkleuringen en verhardingen zijn een zeker teken dat het product uit omloop genomen moet worden Een algemeen geldige uitspraak over de levensduur van het product kan ui...

Страница 20: ...coraggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta L lunghezza in m No di serie anno mese di produzione numero corrente CE 0408 Il marchio CE conferma il rispetto dei punti ed...

Страница 21: ...eseguire mai lavori con questo prodotto se il proprio stato fisico o psichico pu compromettere la sicurezza in caso di utilizzo regolare oppure di emergenza Il prodotto non deve essere guidato attrav...

Страница 22: ...otr essere effettuata uti lizzando la benzina per smacchiare Rispettare le istruzioni di sicurezza per l uso della benzina per smacchiare In ogni modo prima di immagazzinare e di utilizzare il prodott...

Страница 23: ...mpiego p es durante il trasporto L abrasione meccanica o altri influssi come p es l esposizione diretta ai raggi del sole ne ridurranno notevolmente la durata di vita Delle fibre cinture scolorate opp...

Страница 24: ...verknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande kraven enligt 89 686 EEG Personlig skyddsutrustning Numret betecknar kontrollorganet 0408 f r T V Austria Services...

Страница 25: ...s i samband med personlig skyddsutrustning och inte f r lyftan ordningar som till exempel f r riggning F re varje anv ndning m ste produkten underkastas en okul r kontroll f r att s kerst lla fullst n...

Страница 26: ...egelbundna kontrollen av produkten r absolut n dv ndig Din s kerhet beror p utrust ningens verksamhet och h llbarhet Efter varje anv ndning ska utrustningen kontrolleras avseende avn tning och snitt s...

Страница 27: ...ken p att pro dukten m ste kasseras En allm ngiltig uppgift f r produktens livsl ngd kan uttryckligen inte l mnas eftersom den beror p olika faktorer som t ex UV ljus typen av anv ndning och dess frek...

Страница 28: ...ositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura L Longitud de una punta de la cuerda a la otra punta sin anilla Ser Nr A o mes de fabricaci n n mero correlativo CE...

Страница 29: ...les o en caso de emergencia Est prohibido llevar el producto cerca de ari stas agudas Preste atenci n a mantener la cuerda y todos los dem s componentes del sistema alejada de su perficies que puedan...

Страница 30: ...olar directa y lejos del fuego o de otras fuentes de calor antes de su almacenamiento utilizaci n Para la desinfecci n s lo deben utilizarse sustan cias que no tengan ning n influjo en los materiales...

Страница 31: ...lizaci n por ejemplo durante el transporte El desgaste mec nico u otros influjos como por ejemplo el efecto de la luz solar reducen conside rablemente la durabilidad La decoloraci n o el des hilachado...

Страница 32: ...tka voidaan purkaa ja kuljettaa L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukausi juokseva numero CE 0408 CE todistaa ett tuote vastaa standardin 89 686 ETY henkil kohtaiset suo...

Страница 33: ...ilak ytt n Tuote on tarkastettava silm m r isesti ennen jo kaista k ytt T ss yhteydess on tarkastettava ettei tuotteesta puutu osia ja ett se on k ytt kel poisessa kunnossa ja toimii asianmukaisesti J...

Страница 34: ...puu varustuksen tehokkuudesta ja pit vyydest Varustus on tarkastettava jokaisen k yt n j lkeen hankaumien ja viiltojen varalta Tarkista tuotemer kint jen luettavuus Vaurioituneet osat kuten my s osat...

Страница 35: ...tokset ja kovettu mat ovat varmoja merkkej siit ett tuote on syyt poistaa k yt st Tuotteen k ytt i st ei voi antaa yleisesti p tevi tietoja koska siihen vaikuttavat monet tekij t ku ten UV valo k ytt...

Страница 36: ...til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 1015 Wien Produsent Henviser til at bruksanvisningen skal leses Single user only henviser til at forankringsan ordningen k...

Страница 37: ...erneutstyr og ikke med l fteanordninger som f eks ved rigging F r bruk skal det foretas en visuell kontroll av pro duktet for fastsl om det er komplett klart til bruk og at det fungerer som det skal H...

Страница 38: ...rt bela stet ved fall skal ikke lenger brukes Ved den minste usikkerhet skal produktet tas ut av bruk eller kontrolleres av en sakkyndig I tillegg skal utstyr som brukes til sikring under ar beid iht...

Страница 39: ...ske for hold mekanisk deformering og eller bulker listen er ufullstendig Generelt gjelder f lgende Dersom bruker av hvilken som helst grunn og selv om den ved f rste yekast virker helt ubetydelig ikke...

Страница 40: ...espr vn kompletace v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801161 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du L d lka od konce lana ke konci lana bez krou ku Ser N...

Страница 41: ...h kter by jej mohly po kodit nap ostr ch i brusn ch p edm t nebo hran Z chytn za zen sm b t pou v no pouze ve spojen s osobn mi ochrann mi pom ckami ni koliv pro zdv hac ely nap pro rigging P ed ka d...

Страница 42: ...nout P itom dbejte na bezpe nostn pokyny pro pou it desinfek n ch prost edk P i nedodr en uveden ch podm nek ohro ujete vlastn zdrav a bezpe nost Pravideln kontrola v stroje je nezbytn nutn Va e bezpe...

Страница 43: ...platnou z sadu o d lce ivotnosti v robku nelze vyslov n a kvalifikovan prohl sit proto e tato podl h nejr zn j m faktor m jako nap vlivu ultrafialov ho z en zp sobu a etnosti pou it p i o v robek pov...

Страница 44: ...k wymaga innych norm w szczeg lno ci ameryka skich np ANSI chy ba e jest podana odpowiednia informacja na ten temat W razie odsprzeda y lub przekazania systemu innemu u ytkownikowi nale y do czy ninie...

Страница 45: ...tu acji awaryjnej Nie zbli a si z produktem do ostrych kraw dzi Nale y pami ta e lina i wszystkie inne sk adniki systemu nie mog styka si z po wierzchniami kt re mog yby uszkodzi lin lub inne sk adnik...

Страница 46: ...czyszczenia mo na r wnie u ywa benzyny do prania chemicznego Podczas takiego czyszczenia nale y przestrzega przepis w BHP dotycz cych u ywania benzyny W ka dym przypadku produkt przed sk adowaniem u y...

Страница 47: ...o jednego u ycia lub jeszcze kr cej je li produkt zostanie uszkodzony jeszcze przed pierwszym u yciem np podczas transportu Silny negatywny wp yw na trwa o produktu maj mechaniczne zu ycie i inne czyn...

Страница 48: ...errope teufelberger com www teufelberger com Das TEUFELBERGER Produktprogamm f r die Baumpflege The TEUFELBERGER product range for arboriculture Baumklettergurte Harnesses treeMOTION treejack Seile Ro...

Отзывы: