TEUFELBERGER RescLoop Скачать руководство пользователя страница 4

Edition: 24.06.2019 

Lagerung,  Pflege  und  Transport:  Die  Ausrüstung  soll  an  einem  trockenen,  gut  belüfteten  und  kühlen  Ort,  wenn  möglich  in  der 
Originalverpackung oder in einem dafür bestimmten Textilbeutel/Box aufbewahrt werden. Die Ausrüstung ist vor UV-Strahlung, Hitze, 
Sonneneinstrahlung, Funken, Metalltropfen, Chemikalien, scharfen Gegenständen, Wärmequellen, Staub, Zement, Öle und Fette, sowie 
Chemikalien und jeder Art von Verunreinigungen zu schützen. Metallteile können mit Druckluft sauber geblasen und mit einem weichen 
Baumwolltuch abgewischt werden. Die textilen Teile können bei Bedarf mit 30 °C lauwarmem Wasser gewaschen und nachher mit 
sauberem Wasser gut gespült werden. Die Trocknung nasser Ausrüstung sollte in einem geschlossenen, gut belüfteten Raum, weit 
entfernt von jeder direkten Wärmequelle und aufgehängt erfolgen. Anschließend wird die Ausrüstung wieder locker gelegt, in seiner 
Aufbewahrungstasche verpackt. Der Transport der Ausrüstung erfolgt am besten in einer dafür vorgesehenen Transporttasche oder 
Transportbox. 

 

Reparatur: Reparaturen, Änderungen, Ergänzungen an der Ausrüstung dürfen ausschließlich vom Hersteller vorgenommen werden! 

 

Die  Ablegefrist  dieses  Rettungsschlaufe  beträgt  unter  normalen  Bedingungen  8  -  10  Jahre  (max.  10  Jahre)  ab  dem  Datum  der 
Erstnutzung.  Die  Lagerung  der  neuen,  unbenutzten  Produkte  unter  optimalen  Bedingungen  (Dunkelheit,  Trockenheit,  konstante 
Temperatur) sollte 2 Jahre nicht überschreiten. Der erste Gebrauch muss im Inspektionsbuch eingetragen werden! 
Intensive  Nutzung,  schwere  und  belastende  Arbeitsbedingungen,  fehlerhafte  Anwendung  oder  fehlerhafte  Wartung  können  die 
Lebensdauer  des  Produktes  erheblich  reduzieren.  Einige  Ereignisse,  wie  die  Exposition  gegenüber  Flammen  oder  schwere  Hitze, 
Kontakt mit korrosiven Chemikalien, können dieLebensdauer Ihrer Ausrüstung auf einen einzigen Gebrauch reduzieren. 

 

Inspektion: Der Anwender muss seine Ausrüstung vor jedem Einsatz sorgfältig überprüfen. Die Ausrüstung ist auch während des 
Einsatzes zu beobachten und nach dem Einsatz zu überprüfen! Die Ausrüstung muss mindestens einmal alle 12 Monate, so oft wie 
nötig und unbedingt nach jedem Vorfall von einem zertifizierten Sachkundigen, gemäß den Vorschriften des Herstellers überprüft und 
der Vorgang dokumentiert werden. Die Häufigkeit der Überprüfungen hängt von der Intensität und Dauer der Einsätze ab. Erschwerte 
Arbeitsbedingungen und intensiver Einsatz benötigen häufigere Überprüfungen. Zusätzlich können herstellerbezogene Festlegungen 
gelten.  

 

Kennzeichnung: Diese Ausrüstungen sind mit einem Etikett gekennzeichnet. Das Etikett beinhaltet den Namen des Herstellers, Modell 
des  Produkts,  Monat  und  Jahr  der  Herstellung,  die  Norm  nach  der  das  Produkt  zertifiziert  wurde  [EN  1498  Klasse  B],  die  Größe 
[UNIVERSAL], die Nennlast für das Produkt [Max. 150 kg], Aufforderung zum Lesen und Beachtung der Betriebsanleitung und die 
individuelle Seriennummer des Produkts. Das Etikett muss vorhanden und lesbar sein! 

 

Prüfbuch: Jede Ausrüstung hat ein eigenes Prüfbuch, das stets zusammen mit dieser aufbewahrt und zur Revision mitgeschickt werden 
muss. Das Prüfbuch beinhaltet wichtige Daten der Ausrüstung und ist vom Prüfer auszufüllen und zu unterschreiben. Der Anwender 
hat vor der Erstbenutzung das Prüfbuch auszufüllen und das Datum des ersten Einsatzes zu dokumentieren. 

 

 

Garantie und Haftung: 
Der Hersteller gewährt auf seine Produkte generell eine Garantie von 24 Monaten ab dem Erwerb. Die Garantie wird für verborgene 
Materialfehler und Produktionsfehler gewährt. Schäden in Folge von normaler Abnutzung, Verschleiß, Rost, unsachgemäßer Wartung, 
Pflege  und  Gebrauch,  von  Unfall,  Sturz  und  Manipulationen  an  der  Ausrüstung,  werden  von  der  Garantie  nicht  gedeckt. 
Garantieansprüche beziehen sich nur auf das Produkt. Sämtliche Ansprüche der Benutzer oder einer anderen Partei, für die aus  der 
Nutzung  dieser  Ausrüstung  direkt  oder  indirekt  entstehende  Folgeschäden,  sind  von  Garantie-  und  Haftungsübernahmen 
ausgeschlossen.  Jedwelche  Forderungen  diesbezüglich  sind  hiermit  ausdrücklich  zurückgewiesen.  Der  Benutzer  muss  über  die 
Gefahren der Arbeiten in Höhen und Tiefen informiert sein. Er übernimmt persönlich die Risiken und die Verantwortung für eventuelle 
Schäden, Unfälle oder sogar Tod, die sich durch die Anwendung dieser Ausrüstung ergeben können. Ist der Benutzer dafür nicht in der 
Lage, fehlt ihm die Kompetenz dazu oder kann er das nicht, so darf er diese Ausrüstung nicht benutzen. Vertiqual übernimmt keine 
Haftung für direkte, indirekte, zufällige und alle Arten von Folgeschäden, die durch die Benutzung der Ausrüstung entstanden sind, bzw. 
aus ihrer Verwendung hervorgehen. 

 

Die  Konformität  mit  EN  1498:2006  norm  wurde  vom  INCDPM-Institut  für  Forschung  und  Entwicklung  in  Arbeitsschutz  und 
Arbeitssicherheit-Bukarest, Europäisch notifizierte Prüfstelle mit der Kennnummer 2756, erstellt. 

Содержание RescLoop

Страница 1: ...on 24 06 2019 Gebrauchsanleitung f r Klasse B Rettungsschlaufe typ RescLoop zertifiziert nach EN 1498 Instruction manual for class B rescue loop type RescLoop certified according to EN 1498 RescLoop D...

Страница 2: ...n Rettung Die Arbeit an absturzgef hrdeten Arbeitspl tzen erfordert einen guten Gesundheitszustand eine gute k rperliche Fitness eine gute Ausbildung in der Verwendung seiner Rettungsausr stung sowie...

Страница 3: ...sgurt kann zu einem H ngetrauma f hren Dessen h ufigste Gefahren sind Bewusstlosigkeit oder im Extremfall sogar Tod ANLEGEN DER RETTUNGSSCHLAUFE A Die Rettungsschlaufe wird gem Abb A angelegt Zuerst w...

Страница 4: ...Intensit t und Dauer der Eins tze ab Erschwerte Arbeitsbedingungen und intensiver Einsatz ben tigen h ufigere berpr fungen Zus tzlich k nnen herstellerbezogene Festlegungen gelten Kennzeichnung Diese...

Страница 5: ...tem The layout of the straps ensures that the person will be held in a sitting position throughout the rescue operation The rescue loop has straps which support the legs and a strap which passes under...

Страница 6: ...reas burns or if any abnormalities of the parts or structure have been found 3 Contact with paints or unknown chemicals had occurred irreversible contaminations 4 The harness was involved in a fall ar...

Страница 7: ...t safely and sent along with the product for every inspection The Log table contains important data regarding your equipment The date signature of the inspector and the results are also recorded The d...

Страница 8: ...____ MANUFACTURED _________________________ MANUFACTURER _________________________ BENUTZER USER ERSTBENUTZUNG FIRST USE dd mm yyyy Inspection date dd mm yyyy Results of the inspection Inspection pass...

Отзывы: