background image

50

OMEZENÍ POUŽITÍ /  

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pro zajištění bezpečnosti je podstatné zvolit polo

-

hu závěsného bodu a způsob pracovních činností 

tak, aby volný pád a tím 

výška pádu byly omezeny 

na

 minimum. Pro zajištění bezpečnosti je dále pod

-

statné před každou pracovní činností upravit volný 

prostor na pracovišti pod uživatelem (

zabránit pádu

 

na zem nebo na jinou překážku). Pohyblivá vedení 

nesmí být vedena přes ostré hrany! 

Kývavým po-

hybům při pádu

 je třeba zabránit vhodnou volbou 

závěsného 

bodu. 

OMEZENÍ POUŽITÍ

Neprovádějte s tímto výrobkem žádné práce, 

pokud může být při normálním používání nebo v 

nouzovém případě v důsledku vašeho fyzického 

nebo duševního stavu negativně ovlivněna vaše 

bezpečnost!

Jakékoliv změny nebo doplňky, které nejsou vý

-

slovně popsány v těchto informacích od výrobce, 

jsou nepřípustné a smí být prováděny pouze vý

-

robcem.

Individuální popisky / značky přímo na textilních 

částech výrobků prostřednictvím zvýrazňovačů 

nebo nálepek jsou nepřípustné, protože chemické 

látky obsažené v těchto produktech mohou snižo

-

vat pevnost těchto materiálů.   

VĚNUJTE POZORNOST  
PŘED POUŽITÍM

Před použitím podrobte výrobek vizuální kontrole 

a také zkoušce funkčnosti, aby tak byla zabezpe

-

čena kompletnost, provozuschopný stav a správná 

funkčnost celého zařízení. (K možným poruchám 

funkce by mohlo dojít následkem např. znečištění 

nebo pokrytí pohyblivých, mechanických součástí 

ledem).  

Pokud bylo vybavení vystaveno pádu uživatele, je 

nutné je okamžitě vyřadit z dalšího používání. Již 

při nejmenších pochybách je potřeba výrobek vy

-

řadit, resp. jej lze znovu použít teprve tehdy, když 

jeho použití písemně odsouhlasí znalec po důklad

-

né kontrole.

Je třeba zajistit, aby byla dodržena doporučení 

pro 

 použití s jinými součástmi

: Další komponenty 

pro zabezpečení osob před pádem musí splňovat 

příslušné harmonizované normy k nařízení (EU) 

2016/425. Kombinací částí vybavení, které negativ

-

ně ovlivňují bezpečnou funkci části vybavení nebo 

zkompletovaného vybavení, ohrožujete především 

sami sebe! Zkontrolujte, zda jsou všechny kom

-

ponenty navzájem kompatibilní. Zajistěte, aby byly 

všechny komponenty správně uspořádány. Pokud 

to zanedbáte, zvyšuje se riziko těžkých nebo smr

-

telných zranění. Je na odpovědnosti uživatele, aby 

bylo pro prováděné práce vypracováno relevantní 

a „aktuální“ posouzení možných rizik, které zahrnu

-

je také nouzové situace. 

Před použitím musí být k dispozici plán záchran

-

ných opatření, který obsahuje všechny možné 

nouzové situace. Před a v průběhu použití je nutné 

si promyslet, jak lze tato záchranná opatření bez

-

pečně a účinně realizovat.

TRAUMA Z VISU:

Dlouhým, nehybným visením v postroji (např. při 

bezvědomí) může dojít ke snížení krevního oběhu 

v těle a v důsledku toho nastat „trauma z visu“ –

 

POZOR SMRTELNÉ NEBEZPEČÍ – okamžitě je nutné 
vyslat TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ!

Možné náznaky jsou m. j. bledost, pocení, dušnost, 

poruchy zraku, závratě, nevolnost. (Výčet není do

-

konalý, symptomy jsou individuální a mohou se vel

-

mi lišit). Dotyčná osoba má proto, pokud je to ještě 

možné, podniknout vlastní vhodná opatření pro za

-

bránění městnání krve v dolních končetinách (m.j. 

pohybováním nohou nebo odlehčením nožních 

smyček podepřením nohou – např. ve stupačkách).

Jestliže tento postup není možný, je třeba posti

-

ženou osobu okamžitě osvobodit z visící polohy a 

zajistit rychlou lékařskou pomoc.

POZOR - NEPOKLÁDAT ZRANĚNÉHO DO POLOHY 
V LEŽE nebo PROTIŠOKOVÉ POLOHY – NEBEZPEČÍ 
OHROŽENÍ ŽIVOTA!

Zraněnou osobu je nutné uvést do polohy v sedě 

nebo do dřepu, při bezvědomí do stabilní boční po

-

lohy se zvýšenou horní částí těla (aby se zabránilo 

selhání srdce při rychlém přílivu krve z dolní části 

těla).

PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ, ČIŠTĚNÍ

Textilní materiály našich výrobků jsou z PA nebo 

PES. Tepelné zatížení výrobku proto nikdy nesmí 

překročit hodnotu 100 °C. Součásti kování jsou z 

hliníku a oceli. Chemické látky mohou napadnout 

materiál, který v důsledku toho ztratí svoji pevnost. 

Při výskytu reakcí, jako je zbarvení nebo ztvrdnutí 

materiálu je nutné výrobek z bezpečnostních 

důvodů vyřadit.

Přepravu

 je nutné provádět ve vhodném balení 

(ochrana před znečištěním, vlhkostí, chemický

-

mi látkami, ultrafialovým zářením, mechanickým 

poškozením atd.)

Содержание easyAccess

Страница 1: ...Art Nr 6800589 Ausgabe 03 2019 easyAccess VERBINDUNGSMITTEL LANYARD Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach according to EN 358 2018...

Страница 2: ...nderh ll Livsl ngd 32 General Explicaci n del marcado Uso 33 Restricci n de uso Seguridad 35 Transporte almacenamiento y limpieza Verificaci n regular 36 Mantenimiento Durabilidad 37 Generelt Forklari...

Страница 3: ...roduktetikette angegeben sind Das Produkt entspricht jedoch keinerlei anderen Normen au er es wird ausdr cklich darauf hingewiesen Wenn das System verkauft oder an einen anderen Benutzer weitergegeben...

Страница 4: ...f hren und anschlie end Karabiner an der zweiten noch freien seitlichen Halte se des Beckengurtes befestigen Anschluss am Gurt 1 Am Gurt tripleA kann das easyAccess mit der ein gebauten ANSI Cobra Cli...

Страница 5: ...len dass der freie Fall und die Absturzh he auf ein Mindestma beschr nkt werden Es ist f r die Sicherheit wesentlich vor jedem Einsatz den erforderlichen Freiraum am Arbeitsplatz unterhalb des Benutze...

Страница 6: ...ahmen ergreifen um dem Blutstau in den Beinen entgegen zuwirken u a durch Bewegen der Beine oder Entla stung der Beinschlaufen durch Abst tzen der Beine z B in Trittschlaufen Falls das nicht m glich i...

Страница 7: ...hrt werden LEBENSDAUER Nur bei seltenem Gebrauch und ordnungsgem er Lagerung siehe Punkt Transport Lagerung und Rei nigung kann die Lebensdauer Verwendungsdauer bis zu 10 Jahren ab Herstelldatum betr...

Страница 8: ...es not comply with any other standards unless explicitly stated In the event that the system is sold or passed on to another user it must be accompanied by the User Instructions If the system is to be...

Страница 9: ...the buckle Push buckle portions together and at the same time press both unlocking keys toward the second buckle portion then pull buckle portions apart 2 On all other harnesses easyAccess can be moun...

Страница 10: ...ctive harmonized standards of Regulation EU 2016 425 By combining pieces of equipment in a way that will compromise the safe functioning of one of these pieces of equip ment or of the combination as a...

Страница 11: ...ment in personal protection to EN 365 it must be checked at least every 12 months by a competent person strictly observing the instructions or else by the man ufacturer and be replaced as necessary Th...

Страница 12: ...iscoloring and hardening are a sure sign that the product should be withdrawn from use The following general rules apply If for whatever reason no matter how insignificant the user is not certain that...

Страница 13: ...sur l tiquette produit Pour autant ce produit n est conforme aucune autre norme sauf mention expresse du contraire Si le syst me est vendu ou remis un autre utilisa teur les informations du fabricant...

Страница 14: ...l autre tension aux deux moiti s de la boucle Photo 4 page 4 Photo 5 page 4 Ouvrir la boucle Rapprocher les deux l ments de la boucle et ap puyer simultan ment sur les deux boutons de lib ration en di...

Страница 15: ...euvent entra ner d ventuelles d faillances Si l quipement a t soumis une chute le mettre imm diatement hors service Au moindre doute liminer le produit ou ne l utiliser que si une personne qualifi e e...

Страница 16: ...les mati res syn th tiques employ es En cas de non respect de ces conditions c est vous m me que vous mettez en danger CONTR LE R GULIER Il est absolument indispensable de contr ler r guli rement l qu...

Страница 17: ...e et l entretien l exposition aux conditions climatiques comme la temp rature l humidit la neige et aux conditions environnementales comme le sel le sable les pro duits chimiques liste non exhaustive...

Страница 18: ...et product voldoet echter niet aan verdere normen het zij dan dat dit uitdrukkelijk aangegeven wordt Wanneer het systeem verkocht of aan een andere gebruiker doorgegeven wordt moet de informatie van d...

Страница 19: ...de gesp trekken Beeld 4 pagina 4 Beeld 5 pagina 4 Openen van de gesp De delen van de gesp in elkaar drukken en gelijktijdig de beide ontgrendelingsknoppen in de richting van het tweede deel van de ges...

Страница 20: ...toegestemd Er dient voor gezorgd te worden dat de aanbevelin gen voor het gebruik met andere bestanddelen opgevolgd worden Verdere componenten voor de zekering van personen tegen vallen moeten een de...

Страница 21: ...ld worden Bij de geringste onzekerheid moet het product buiten gebruik gesteld worden resp door een deskundige gecontroleerd worden Voorts moet de uitrusting bij gebruik in de werkveilig heid volgens...

Страница 22: ...e invloeden zoals bijv de werking van zonlicht reduceren de levensduur aanzienlijk Verbleekte of afgeschuurde vezels gor delbanden verkleuringen en verhardingen zijn een betrouwbaar teken dat het prod...

Страница 23: ...ivi di protezione individuale e cor risponde alle norme europee indicate sull etichet ta del prodotto Il prodotto non corrisponde a nes sun altra norma se non appositamente indicato Se il sistema vien...

Страница 24: ...no nell altro fino ad avvertire il click e verificare la chiusura la funzione corretta della fibbia le due parti del la fibbia si muovono liberamente l una nell altra le due parti della fibbia sono te...

Страница 25: ...visivo nonch funzionale per garantirne la completezza la disponibilit all uso e la funzionalit ineccepibile eventuali disfunzioni possono insorgere p es a causa di inquinamento o congelamento delle p...

Страница 26: ...tanze che non hanno nessun influsso sui materiali sintetici utilizzati In caso di mancato rispetto di questa condizione mettete in pericolo Voi stessi CONTROLLI PERIODICI Un controllo periodico dell a...

Страница 27: ...di vita del prodotto in quanto essa dipende da vari fattori come p es le condizioni di immagazzinamento la luce UV intensit e frequenza d uso trattamento cura influssi atmosferici come temperatura umi...

Страница 28: ...europeiska standarder som anges p produktens m rkning Produkten uppfyller dock inga andra normer om det inte explicit s gs att s r fallet Om systemet s ljs eller verl mnas till en annan anv ndare m s...

Страница 29: ...ungerar korrekt sp n nets h lfter kan r ra sig fritt inuti varandra drag i b da h lfterna Bild 4 sida 4 Bild 5 sida 4 ppna sp nnet Tryck sp nnets h lfter mot varandra samtidigt som de b da uppl snings...

Страница 30: ...a fallskyddsut rustningen m ste uppfylla kraven i de harmoniserade standarderna i f rordning EU 2016 425 Om du kombinerar utrustningskomponenter med varandra s att en komponent eller komponentkombinat...

Страница 31: ...as se det medf ljande inspektionspro tokollet F lj det nationella regelverket f r inspek tionsintervaller Denna inspektion m ste omfatta Kontroll av det allm nna tillst ndet lder fullst ndighet nedsmu...

Страница 32: ...elsel s den n m tyckas vara vid f rsta gonkastet inte r s ker p att produkten uppfyller kraven s ska produkten omedelbart tas ur bruk och g ras oanv ndbar eller isoleras och markeras tydligt s att den...

Страница 33: ...queta del producto Pero el producto no cumple otras normas diferentes a las indicadas excepto si ello se indica expresamente Las informaciones del fabricante tienen que entre garse con el sistema si s...

Страница 34: ...Encajar las piezas de la hebilla y presionar simult neamente ambos pulsadores de liberaci n hacia la segunda pieza de la hebilla Separar las piezas de la hebilla 2 En todos los dem s arneses el elemen...

Страница 35: ...rse ya cuando se tenga la m s m nima duda sobre su estado y s lo puede volver a utilizarse despu s de que una persona experta apruebe su uso por escrito Hay que asegurarse de que se respetan las recom...

Страница 36: ...la resistencia de su equipo Hay que verificar si el equipo muestra se ales de desgaste o de deterioro antes y despu s de cada utilizaci n Verifique la legibilidad del marcado del producto Los sistemas...

Страница 37: ...nimiento y cuidado influjos de la intemperie como temperatura humedad nieve influjos del entorno como sal arena productos qu micos etc la lista no es exhaustiva El desgaste mec nico u otros influjos c...

Страница 38: ...ige v rnemid ler og opfylder de europ iske standarder der er angivet p produktetiketten Produktet opfylder dog ikke nogen andre standarder medmindre der g res udtrykkeligt opm rksom p det Hvis systeme...

Страница 39: ...side 4 bning af sp ndet Skub sp ndets dele sammen og tryk samtidig p de to opl sningsknapper i retning mod den anden del af sp ndet tr k sp ndets dele fra hinanden 2 P alle andre seler kan easyAccess...

Страница 40: ...medf rer indskr nkning af den sikre funktion for en ud styrsdel eller det sammensatte udstyr uds tter du dig selv for fare Forvis dig om at alle kompo nenter er kompatible Forvis dig om at alle kom p...

Страница 41: ...lig Findes der en CE m rkning Produktionsdato serienummer EN standard producent betegnelse Kontrol af alle komponenter de skal v re uden mekaniske beskadigelser s som snit revner indhak slid deformati...

Страница 42: ...af brug og g res ubrugeligt eller isoleres og kendem rkes s det ikke bruges utilsigtet Det m f rst bruges igen n r det er blevet kontrolleret af en sagkyndig per son der giver sit skriftlige samtykke...

Страница 43: ...koskevan asetuksen EU 2016 425 kanssa ja se vastaa eurooppalaisia standardeja jotka on ilmoitettu tuote etiketiss Tuote ei kuitenkaan vastaa mit n muita standardeja jollei niihin ni menomaisesti viit...

Страница 44: ...samanaikaisesti paina molempia avauspainikkeita toiseen soljen osan suuntaan ved soljen osat erilleen 2 Kaikissa muissa turvavaljaissa easyAccess voidaan ripustaa istumavaljaslenkkiin EN813 tai kiinni...

Страница 45: ...on vastattava asetuksen EU 2016 425 harmonisoitu ja normeja Vaarannat turvallisuutesi jos k yt t eri varusteista koostuvia yhdistelmi jotka saattavat rajoittaa tietyn varustuksen osan tai kokonaisuu d...

Страница 46: ...i ja tarvittaessa vaihdettava T st tarkastuksesta on teht v asianmukaiset muistiin panot varustuksen dokumentaatio vrt oheinen tarkastustodistus Huomioi tarkastusv lej koske vat kansalliset s nn t Tar...

Страница 47: ...kkeelle siit ett tuote on poistettava k yt st ja teht v k ytt kelvotto maksi tai tuote on eristett v ja merkitt v selv s ti ettei sit k ytet vahingossa jos k ytt j jostain aluksi mit tt m lt kin vaiku...

Страница 48: ...425 ohledn osobn ch ochrann ch prost edk a odpov d evropsk m norm m kter jsou uvedeny na t tku v robku V robek ale neodpov d dn m dal m norm m pokud tato skute nost nen v slovn uvedena P i prodeji neb...

Страница 49: ...p ezky st hn te k sob a sou asn stiskn te ob odji ovac tla tka sm rem k druh sti p ezky sti p ezky odt hn te od sebe 2 Na v ech ostatn ch postroj ch lze syst m easyAccess zav sit k oku postroje EN813...

Страница 50: ...ven ohro ujete p edev m sami sebe Zkontrolujte zda jsou v echny kom ponenty navz jem kompatibiln Zajist te aby byly v echny komponenty spr vn uspo d ny Pokud to zanedb te zvy uje se riziko t k ch nebo...

Страница 51: ...sestaven kontrolu t tku Je k dispozici Je iteln Je p tomna zna ka CE datum v roby s riov s lo norma EN v robce ozna en kontrolu v ech jednotliv ch d l na mechanic k po kozen jako jsou z ezy trhliny vr...

Страница 52: ...aby nemohl b t omylem jin mi osobami pou it V robek se sm op t pou t teprve tehdy kdy byl p ezkou en znalcem a tento jeho dal pou it p semn schv lil V robek kter vykazuje opot eben vy a te Plastov ne...

Страница 53: ...felel s t igazolja s megfelel a term k c mk j n felt ntetett eur pai szabv nyoknak A term k a felt ntetetteken k v l nem felel meg m s szabv nynak Ha a rendszert eladja vagy m s felhaszn l nak tov bba...

Страница 54: ...csat r szeit s ezzel egyid ben nyomja le a m sodik csatr sz mindk t kiold gombj t h zza sz t a csatr szeket 2 Minden egy b v n az easyAccess r akaszt hat az l v f z lyuk ra EN813 vagy a r gz t f z lyu...

Страница 55: ...lja jb l ha azt egy hozz rt szem ly r sba adta Gy z dj n meg r la hogy a Haszn lat m s alkat r szekkel fejezetben l v javaslatokat betartotta A szem lyek zuhan s nak megakad lyoz s ra szolg l egy b s...

Страница 56: ...szerel s kop elemeit vagy s r l seit Elle n rizze a term kjel l sek olvashat s g t A s r lt vagy olyan rendszereket melyekr l m r lezuhan tak azonnal vonja ki a haszn latb l A legkisebb bizonytalans g...

Страница 57: ...nyek mint a h m rs klet nedvess g h k rnyezet mint a s homok kemik li k f gg A mechanikai elhaszn l d s vagy egy b behat sok mint pl napf ny cs kkentik az lettartam t A kifakult vagy kid r zs l d tt...

Страница 58: ...darder som anges p produktens m rkning Produkten uppfyller dock inga andra normer om det inte explicit s gs att s r fallet Om systemet s ljs eller verl mnas till en annan anv ndare m ste ven tillverka...

Страница 59: ...t som de b da uppl sningsknapparna trycks mot sp nnets andra h lft dra sedan is r sp nnets b da delar 2 P alla andra selar kan easyAccess anslutas till sittselens gla EN 813 eller till en f st gla EN...

Страница 60: ...ndra F rs kra dig om att alla komponenter r korrekt monterade Om detta f rsum mas s kas risken f r allvarliga eller d dliga skador Det ligger anv ndaren att se till att en relevant och aktuell riskana...

Страница 61: ...tillverkare beteckning Kontroll om de enskilda delarna utsatts f r mekanis ka skador s som sk rskador revor sk ror avskav ningar deformationer ribbningsbildning reptrassel kl mskador Kontroll om n go...

Страница 62: ...tydligt s att den inte kan anv ndas av misstag Produkten f r f rst anv ndas igen n r en kvalificerad person har inspekterat den och skriftligen bekr ftat att den f r anv ndas Ta en produkt som visar...

Страница 63: ...belirtilen Avrupa standartlar n yerine getirmektedir A k a be lirtilmedi i s re bu r n ba ka standartlarla uyumlu de ildir Sistemin sat lmas veya ba ka bir kullan c ya devre dilmesi durumunda retici...

Страница 64: ...i kilit a ma tu lar na ikinci toka par as n n y n ne do ru bas n toka par alar n ekerek birbi rinden ay r n 2 easyAccess t m di er kemerlerde EN 362 uya r nca uygun bir ba lant par as ile koltuk kemer...

Страница 65: ...iyetli fonksiyonunu olumsuz etkileyen donan m par alar n kombine etti inizde kendinizi tehlikeye atm olursunuz T m bile enlerin uyumlu olduklar ndan emin olun T m bile enlerin do ru ekilde hizaland kl...

Страница 66: ...urumun kontrol Ya eksiksizlik kirlen me do ru bile im Etiketin kontrol Mevcut Okunabilir CE i aretleme mevcut mu retim tarihi Seri numaras AB standard retici tan m T m m nferit par alar n mekanik ha s...

Страница 67: ...ten ekmelidir ve kullan lmaz hale getirmelidir veya izole etmelidir ve belirgin bir ekilde g r n r halde i aretlemelidir ki yanl l kla kullan lamas n Bir uzman taraf ndan kontrol edilip yaz l olarak s...

Страница 68: ...tion of conformity DECLARACI N DE CONFORMIDAD El documento est disponible en el rea de descargas de www teufelberger com Categor a declaration of conformity OVERENSSTEMMELSESERKL RING Dokumentet kan d...

Страница 69: ...etc Name Unterschrift des Sachkundigen Name signature of com petent person Datum n chste berpr fung Periodic examination next due date 1 Produkt z B Auffanggurt product e g fall arrest harness 2 Grund...

Страница 70: ...70 NOTES...

Страница 71: ...71 NOTES...

Страница 72: ...l Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Manufacturer TEUFELBERGER Seil Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 615 0 Fax 43 0 7242 605 01 wirerope teufelberger co...

Отзывы: