background image

3

Post-OP evolution

 

Gebrauchsanweisung

DE-5

DE-5

EN

FR

ES

IT

DE

2. Klettverschlüsse  öffnen

Lösen Sie alle vier Gurte der Orthese und 
legen Sie die Orthese an. Positionieren Sie 
dann die Knieorthese so, dass sich die bei-
den Orthesengelenke (aus seitlicher Pers-
pektive) auf Höhe der Kniescheibenmitte 
befinden. Justieren Sie gegebenenfalls die 
Knieorthese noch etwas nach, bevor Sie 
mit dem Schließen der Klettverschlüsse 
beginnen (Abb. 3). 

Wir empfehlen dabei folgende Reihenfol-
ge einzuhalten: Schließen Sie zunächst 
die beiden Gurte oberhalb- bzw. unterhalb 
des Knies. Schließen Sie dann den proxi-
malen bzw. distalen Gurt der Orthese.
 
Es liegen jeder Orthese zwei weitere 
Gurte bei. Diese werden als proximale 
bzw. distale Gurte der Orthese einge  setzt, 
wenn sie die Orthese durch Herausziehen 
der Endstücke gekürzt haben (siehe 3. 
Längeneinstellung).

3. Längeneinstellung der Orthese

Stellen Sie die gewünschte Orthesenlän-
ge über die Teleskopschiene passend zum 
Patientenbein ein (Abb. 4).

 

 

Sie haben zusätz lich die Möglichkeit, die 
Orthese insgesamt zu kürzen, indem Sie 
die jeweiligen Endstücke der Schiene ent-
fernen. Drücken Sie hierfür den Auslöse-
knopf und ziehen Sie das Schienenstück 
komplett heraus (Abb. 5).

4. Schließen der Orthese

Schließen Sie nun die Klettverschlüsse. 
Zuerst die Klettverschlüsse ober– und 
unterhalb des Knies schließen, danach 
die restlichen. Je nach Beinumfang des 
Patienten können die Klettverschlüsse 
nach dem Schließen zu lang sein. Die 
überschüssigen Längen können mit einer 
Schere gekürzt werden. 

5. Öffnen der Orthese

Zum Öffnen der Orthese werden die 
Klettverschlüsse geöffnet.

Содержание Post-OP evolution

Страница 1: ...www teufel international com Post OP evolution Gebrauchsanweisung User Manual...

Страница 2: ...Orthesenl nge von 43 cm Indikation Ruhigstellung nach operativen Eingriffen am Kniegelenk Posttraumatische Ruhigstellung Kontraindikation Thrombose im Bereich der tiefen Beinvenen Fehlende Patientenco...

Страница 3: ...das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte h tte haben k nnen oder haben k nnte a den Tod eines Patienten Anwenders oder einer anderen Person b die vor bergehende oder dauerhafte sch...

Страница 4: ...hten Flexionswinkel einstellen Am seitlichen gelben Schieber k nnen Sie den max gew nschten Extensionswinkel einstellen Abb 1 Nach erfolgter Einstellung sichern Sie diese indem Sie den Griff in Gelenk...

Страница 5: ...ximale bzw distale Gurte der Orthese einge setzt wenn sie die Orthese durch Herausziehen der Endst cke gek rzt haben siehe 3 L ngeneinstellung 3 L ngeneinstellung der Orthese Stellen Sie die gew nscht...

Страница 6: ...Heizk rper zu legen Kunststoffschalen Aluminiumschienen Die Kunststoffschalen und Aluminium schienen zur Reinigung mit einem feuchten Tuch abwischen Komfort Hygiene Die Orthese soll nicht direkt auf...

Страница 7: ...Es kann ber den Hausm ll entsorgt werden Zeichenerkl rung Hersteller Herstellungsdatum Vertreiber Bevollm chtigter in der Europ ischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanwe...

Страница 8: ...ication Post operative immobilization of the knee joint Post traumatic immobilization Contraindication Deep vein thrombosis in the leg Non compliant patients Function Stabilization and protection of t...

Страница 9: ...lished A serious incident is any incident that caused may have caused or may cause directly or indirectly one of the following consequences a death of a patient user or other persons b temporary or pe...

Страница 10: ...sed to set the joint to the desired maximum flexion angle The yel low button on the side of the joint can be used to set the joint to the desired maximum extension angle fig 1 Once you have adjusted t...

Страница 11: ...you shorten the orthosis by removing the top and bottom end parts see section 3 Adjusting the Length of the Orthosis 3 Adjusting the Length of the Orthosis Adjust the length of the telescopic up right...

Страница 12: ...on the heater to dry Plastic Shells Aluminum Uprights Clean the plastic shells and the aluminum uprights with a wet cloth Comfort Hygiene Instead of directly on the skin the ortho sis may be worn ove...

Страница 13: ...be disposed of with regular household waste Legend to Symbols Manufacturer Date of Manufacture Distributor EC Authorized Representative Lot Code Part Number Serial Number Follow User Manual Caution C...

Страница 14: ...Notizen Notes...

Страница 15: ...Notizen Notes...

Страница 16: ...ufel GmbH Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert Bosch Stra e 15 73117 Wangen Deutschland Germany Phone 49 0 7161 15684 0 Fax 49 0 7161 15684 333 www teufel international com F r dieses Druckerzeugnis wurd...

Отзывы: