background image

2

IMPORTANTE: Leggere questo manuale per una corretta installazione, uso e manutenzione del prodotto.

 

Questo manuale é parte integrante del prodotto 

pertanto deve essere conservato per eventuali 

consultazioni future.

 

Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il 

quale è stato concepito.

  Il costruttore non è responsabile per eventuali danni 

derivati da utilizzi impropri.

 

Tutte le viterie e gli accessori in dotazione per 

l'installazione del prodotto sono nella scatola o 

sacchetto accessori.

 

L'installazione del prodotto deve avvenire a pavimento 

e pareti finite.

 

Per l'installazione del lavabo vanno utilizzati gli appositi 

fissaggi (forniti assieme al prodotto).

 

L'installazione del prodotto deve essere effettuata su 

supporti orizzontali resistenti alle sollecitazioni.

 

Una errata installazione può causare danni a persone, 

cose o animali,quindi, l’installazione deve essere 

effettuata rispettando tutte le norme vigenti nel paese di 

destinazione.

  Il costruttore non risponde di eventuali danni causati a 

chi utilizza il prodotto, a terzi e/o al prodotto stesso da 

prodotti installati, riparati o manomessi impropriamente. 

 

I dati e le caratteristiche relative al prodotto e/o alle 

istruzioni di installazione riportati nel presente manuale 

non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il 

diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune 

senza obbligo di preavviso o sostituzione.

AVVERTENZE

IMPORTANT: Read this manual for a correct installation, use and maintenance of the product.

 

This manual is an integral part of the product and 

therefore it must be kept in a safe place for future 

consultation.

 

This product is destined only for the use for which it was 

designed.

  The manufacturer is not responsible for any damage 

coming from improper use.

 

All fasteners and accessories provided to install the 

product can be found in the box or bag of accessories.

 

Installation of the product must be carried out on 

finished floors and walls.

 

Hardware are needed to install the washbasin (provided 

with the basin).

 

The washbasin must be horizontal supports that is able 

to  resist stress.

 

An incorrect installation could cause damage to 

persons, things or animals and therefore the installation 

must be carried out respecting all norms in force in the 

destination country.

  The manufacturer cannot be held liable for any damage 

caused to users of the product, other parties and/or the 

product itself due to products that have been installed 

or repaired inappropriately or otherwise tampered with. 

 

The information and details concerning this product 

and/or the installation instructions provided in this 

manual are in no way binding for Teuco Guzzini S.p.A., 

which reserves the right to make any changes deemed 

necessary without any obligation for prior warning or 

replacement.

WARNINGS

EN

IMPORTANT: Lire attentivement ce manuel pour une installation, utilisation et entretien corrects du produit.

 

Ce manuel fait partie intégrante du produit et il doit 

donc être conservé pour toute future consultation.

 

Ce produit ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel  

il a été conçu.

  Le constructeur n’est pas responsable des éventuels 

dommages dérivant d’un usage impropre du produit.

 

Toutes les vis et les accessoires fournis en dotation 

pour l’installation du produit sont dans la boîte ou dans 

le sachet des accessoires.

 

L’installation du produit doit se faire avec le sol et les 

parois terminés.

 

Pour l’installation du lavabo, il faut utiliser les supports 

en matériel (fournis avec le produit).

 

L'installation du produit doit être effectuée sur des des 

supports horizontaux résistantes aux sollicitations. 

 

Une installation erronée peut causer des dommages aux 

personnes, choses ou animaux; par conséquent, 

l’installation doit être effectuée dans le respect de toutes 

les normes en vigueur dans le pays de destination.

  Le constructeur ne répond pas des éventuels 

dommages subis par l’utilisateur du produit, par des 

tiers et/ou provoqués sur le produit-même à cause de 

produits installés, réparés ou modifiés de façon 

impropre. 

 

Les données et les caractéristiques relatives au produit 

et/ou aux instructions d’installation reportées dans ce 

manuel n’engagent nullement Teuco Guzzini S.p.A., qui 

se réserve le droit d’apporter toutes les modifications 

qu’elle retiendra opportunes sans obligation de préavis 

ou de substitution.

AVERTISSEMENTS

FR

IT

Содержание SUIT Series

Страница 1: ...tructies Instrucciones de montaje Montage anweisungen Instructions pour le montage Assembly instructions DE FR ES NL PT RU EL PL TR HR KR EN UMIVAONICI SUIT SUIT LAVABOLAR SUIT UMYWALKI SUIT SUIT SUIT...

Страница 2: ...that is able to resist stress An incorrect installation could cause damage to persons things or animals and therefore the installation must be carried out respecting all norms in force in the destina...

Страница 3: ...strados junto al producto La instalaci n del producto se tiene que efectuar en soportes horizontales de obra resistentes a los esfuerzos Una inadecuada instalaci n puede causar da os a personas cosas...

Страница 4: ...e os apropriados fixa o inclu dos A instala o do lavat rio deve ser feita em suportes horizontais resistente a esfor os Uma instala o mal feita pode causar ferimentos e danos a pessoas animais e coisa...

Страница 5: ...d r r n n montaj i in gerekli t m vida ve aksesuarlar kutu veya aksesuar kutusu i inde bulunmaktad r Lavabonun montaj i in ilgili sabitleme r nle birlikte temin edilmi tir r n n montaj zorlamalara day...

Страница 6: ...de apoio Symbol umywalki nablatowej Ayakl lavabo simgesi Simbol umivaonika koji mora imati podr ku Simbolo lavabo con fissaggio a parete Wall fixed washbasin installation Installation lavabo avec fix...

Страница 7: ...ngen verwendet werden Alle Installationsarbeiten m s sen unter Einhaltung dieser Anleitung von technisch bef higtem erfahrenem Personal ausgef hrt wer den ADVERTENCIA utilizar equipos seguros y confor...

Страница 8: ...ilicone Sylikon Silikon Silikon Ancorante chimico Chemical injection anchoring system Agent d ancrage chimique Chemisches Befestigungsmittel fijador qu mico Chemische pluggen Bucha qu mica Klej chemic...

Страница 9: ...9 1 OK 2 OK NO...

Страница 10: ...talacija umivaonika koji mora imati podr ku Ayakl lavabo kurulumu Monta umywalki nablatowej Instala o do lavat rio de apoio Installatie opliggende wastafel Instalaci n lavabo de apoyo Installation Auf...

Страница 11: ...11 L 1400 mm 320 35 100 240 340 8 150 90 300 450 250 R 2 0 R 2 0 R 2 0 8 2 720 mm 1...

Страница 12: ...12 1 2 150 Kg...

Страница 13: ...13 3 M6x100 M6 6x25 2 1 1 5 Nm max...

Страница 14: ...urulumu Monta umywalki ciennej Instala o do lavat rio de fixar na parede Installatie wastafel aan de muur Instalaci n lavabo con fijaci n a la pared Installation Vorbaubecken Installation lavabo avec...

Страница 15: ...15 3 870 mm 2 1...

Страница 16: ...16 600 N 3 A h 2 1 M8 x8 A 1 2...

Страница 17: ...17 2 1...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Teuco Guzzini S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67101235600 2014 01...

Отзывы: