background image

2

  Il  prodotto,  per  il  riconoscimento  della  garanzia,  deve 

essere installato così come fornito da Teuco.

  Devono  essere  rispettate  le  istruzioni  di  montaggio, 

nonché  gli  utensili,  i  materiali  consigliati  e  gli  accessori 

forniti con il prodotto.

 Il pavimento nella zona di installazione della doccia deve 

essere perfettamente livellato.

 Per la siliconatura dei vari elementi utilizzare silicone non 

acetico.

 Durante l’installazione del prodotto si consiglia l’uso del 

tappetino in dotazione al piatto.

 Tutte le viterie e gli accessori necessari al montaggio sono 

contenuti nei sacchetti numerati all’interno delle  "scatole 

accessori".

 Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto 

deve essere conservato per eventuali consultazioni future.

 Le dimensioni (tolleranze) sono conformi alla prEN249

AVVERTENZE

        

 The  product  must  be  installed  exactly  as  supplied  by 

Teuco,  otherwise  claims  under  warranty  will  not  be 

accepted.

  The  installer  must  observe  the  assembly  instructions, 

using  only  th    d  materials  recommended,  and  the 

accessories supplied with the product.

 The  floor  where  the  shower  is  to  be  installed  must  be 

perfectly level.

 Don't  use  acetic  silicone  sealant  for  waterproofing  gaps 

and joints.  

 When  installing  the  enclosure,  use  the  protective  mat 

supplied with the shower base. 

 All  screws,  fasteners  and  accessories  required  for 

installation purposes are contained in numbered bags, in 

the “accessories box".

 This manual is an integral part of the product and must be 

kept for future reference.

 The dimensions (tolerance) conform to prEN249

IMPORTANT

 Pour la reconnaissance de la garantie, la douche doit être 

installée telle qu’elle est fournie par Teuco.

  Respecter les instructions de montage et utiliser les outils, 

le  matériel  conseillé  et  les  accessoires  fournis  avec  la 

douche.

 Le  sol  de  la  zone  d'installation  de  la  douche  doit  être 

parfaitement nivelé.

  Pour sceller les différents éléments, ne pas utiliser de la 

silicone acétique. 

 Durant l'installation, il est conseillé d'utiliser le tapis fourni 

avec le receveur.

  Toute  la  visserie  et  les  accessoires  nécessaires  au 

montage  sont  contenus  dans  les  sachets  numérotés  à 

l'intérieur des "boîtes d'accessoires".

 Ce  manuel  fait  partie  intégrante  de  la  douche  et  il  est 

recommandé de le conserver pour pouvoir le consulter à 

tout moment.

 Les dimensions (tolérances) sont conformes à la prEN249

AVERTISSEMENTS

 Das  Produkt  muss  vorschriftsmäßig  wie  von  Teuco 

angegeben  installiert  werden,  damit  die  Garantie  in 

Anspruch genommen werden kann.  Die Montageanleitungen 

müssen  beachtet  und  die  mitgelieferten  Werkzeuge, 

Zubehörteile  und  die  empfohlenen  Materialien  verwendet 

werden.

 Verwenden  Sie  den  Installationssatz  zur  Aufnahme  der 

Ablaufgarnitur.

 Nicht  verwenden  Sie  zum  Abdichten  der  einzelnen 

Elemente essigsaures Silikon. 

 Benutzen Sie bei der Installation des Produkts die mit dem 

Duschbecken gelieferte Matte. 

 Schraubteile  und  Montagezubehör  befinden  sich  in  den 

nummerierten Beuteln in den „Zubehörkartons”.

 Die  vorliegende  Montageanleitung  ist  Bestandteil  der 

Produkts und muss daher für künftigen Bedarf aufbewahrt 

werden.

 Die  Abmessungen  (Toleranzen)  sind  konform  mit  dem 

Normentwurf prEN249

HINWEISE

 La garantía es válida si el producto se instala tal como ha 

sido  entregado  por  Teuco.  Para  el  montaje  es  preciso 

seguir  las  instrucciones  del  fabricante,  utilizar  las 

herramientas  y  materiales  recomendados  y  aplicar  los 

accesorios suministrados con el producto.

 El pavimento de la habitación donde se instalará la ducha 

debe estar perfectamente a nivel.

 Los componentes no se deben sellar con silicona acética. 

 Durante  la  instalación  se  aconseja  colocar  la  alfombrilla 

del plato. 

 Todos  los  tornillos  y  los  accesorios  necesarios  para  el 

montaje  se  encuentran  en  las  “cajas  de  accesorios” 

dentro de sobres numerados.

 Este  manual  es  parte  integrante  del  producto  y  debe 

conservarse para poder consultarlo en cualquier momento.

 Las  dimensiones  (tolerancias)  son  conformes  con  el 

procedimiento EN249

ADVERTENCIAS

 Voor  de  geldigheid  van  de  garantie  dient  het  product 

geïnstalleerd te worden zoals het door Teuco geleverd is.  

Houdt  u  aan  de  montage-instructies  en  gebruik  de 

aanbevolen gereedschappen, materialen en de accessoires 

die bij het product geleverd zijn

 Op  de  plaats  waar  de  douchecabine  wordt  geïnstalleerd 

moet de vloer perfect waterpas zijn.

 Gebruik  voor  het  afdichten  geen  gebruik  van  de 

verschillende elementen siliconenkit op azijnbasis.

 Geadviseerd  wordt  om  tijdens  het  installeren  van  het 

product  de  bij  de  douchebak  geleverde  douchemat  te 

gebruiken.

 Alle  bevestigingsmiddelen,  en  de  voor  de  montage 

noodzakelijke  accessoires,  bevinden  zich  in  de 

genummerde zakjes in de "accessoiredozen".

 Bewaar deze handleiding voor eventuele raadpleging in de 

toekomst.

 De  afmetingen  (toleranties)  zijn  in  overeenkomst  met  de 

procedure EN249

WAARSCUWINGEN

Содержание Infinity Series

Страница 1: ...ciones de montaje DE Montage anweisungen FR Instructions pour le montage EN Assembly instructions IT Istruzioni di montaggio IT Piatti Infinity EN Bases Infinity FR Receveurs Infinity DE Duschwanne Infinity ES Platos de ducha Infinity NL Douchebakken Infinity PT Pratos Infinity RU Поддоны Infinity EL Βάσεις Infinity PL Brodziki Infinity TR Infinity Duş Tabanları HR kade Infinity ...

Страница 2: ...sions tolérances sont conformes à la prEN249 AVERTISSEMENTS Das Produkt muss vorschriftsmäßig wie von Teuco angegeben installiert werden damit die Garantie in Anspruchgenommenwerdenkann DieMontageanleitungen müssen beachtet und die mitgelieferten Werkzeuge Zubehörteile und die empfohlenen Materialien verwendet werden Verwenden Sie den Installationssatz zur Aufnahme der Ablaufgarnitur Nicht verwend...

Страница 3: ...σκονται στα αριθμημένα σακουλάκια εντός των κουτιών με τα εξαρτήματα Το παρόν εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος επομένως πρέπει να φυλάσσεται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση Οι διαστάσεις ανοχές είναι σύμφωνες με τη διαδικασία ΕΝ249 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Aby zachować ważność gwarancji należy zainstalować urządzenie w takim stanie w jakim zostało dostarczone przez Teuco Należy przestrzegać...

Страница 4: ...ЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ EL ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ PL NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU TR MONTAJ İÇİN GEREKLİ ALETLER HR ALAT POTREBAN ZA MONTAŽU IT SIMBOLOGIA EN SYMBOLS FR SYMBOLES UTILISÉS DE BILDZEICHEN ES SÍMBOLO NL SYMBOLEN PT SIMBOLOGIA RU УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ EL ΣΥΜΒΟΛΑ PL SYMBOLE TR SEMBOLLER HR SIMBOLI Operare con attenzione Caution Attention Achtung Atención Let op Atenção Вниманиe Προσοχή ...

Страница 5: ...B 755 A 1706 853 Ø 9 0 B B 2 A B 751 1402 701 36 52 2 A B 200 x 120 200 x 110 200 x 100 200 x 90 190 x 120 190 x 110 190 x 100 190 x 90 A B 180 x 120 180 x 110 180 x 100 180 x 90 170 x 120 170 x 110 170 x 100 170 x 90 160 x 120 160 x 110 160 x 100 160 x 90 ...

Страница 6: ...B 150 x 120 150 x 110 150 x 100 150 x 90 150 x 80 140 x 120 140 x 110 140 x 100 140 x 90 140 x 80 130 x 120 130 x 110 130 x 100 130 x 90 130 x 80 A B 120 x 120 120 x 110 120 x 100 120 x 90 120 x 80 110 x 110 110 x 100 110 x 90 110 x 80 100 x 100 100 x 90 100 x 80 90 x 90 90 x 80 ...

Страница 7: ...7 X Y 85 mm 30 mm MAX 30 mm MAX ...

Страница 8: ...8 Y B 2 B A X A 2 B A X A 2 B A X A 2 Y B 2 Y B 2 ...

Страница 9: ...9 A A A A 4 1 4 m m 2 9 0 m m Y X 1 3 4 5 6 2 Ø 8x40 x15 D 6x12 x15 Ø 5x50 x15 ...

Страница 10: ...10 1 2 H2O ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...13 2 1 ...

Страница 14: ...14 M 5x40 ...

Страница 15: ...15 S I L I C O N S I L I C O N S I L I C O N S I L I C O N ...

Страница 16: ... London N1 0QH T 0044 020 77042190 F 0044 020 77049756 www teuco co uk info teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033 1 58142070 F 033 1 45452260 www teuco fr info teuco fr España Teuco España s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona T 0034 902 8898 03 F 0034 902 8898 04 www teuco es info teuco es Russia OOO Teuco Via Bolshaja Cherkizovskaja 24a 107...

Отзывы: