Teuco 641 HR-HS Скачать руководство пользователя страница 2

2

EN

641 HR-HS

This manual is an integral part of the product and must be kept for future consultation.   

It is also available in the download area on the website, www.teuco.com

• 

This manual is a guide for safe use of the product, therefore it must be read in its entirety before using the product.

• 

Follow the instructions in this manual for proper use of the product. This product can only be used for the purpose for which 
it was designed.  The manufacturer is not responsible for any damages resulting from improper use.

• 

This product is meant for residential use. If intended for public use, besides the Teuco technical and safety requirement, 
you must ensure full compliance with the legislation on system design, safety and water treatment in the country where the 
minipool will be installed. It is the installer's/owner's/user's responsibility to verify and follow specific local requirements.

• 

If the minipool is built-in, take proper precautions to avoid accidental falls in the tub. 

• 

This appliance may be used by children over eight years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental 
capacity or with insufficient experience or knowledge provided that they are supervised or have received instructs regarding 
safe use of the device and are aware of the connected risks. Children must not play with the device nor must they perform 
cleaning or ordinary maintenance without supervision.

• 

When first used, the whirlpool bath must be limited to a few minutes. It is gradually increased with each subsequent use. 
In special cases (elderly, hypertensive heart disease, people with pacemakers, pregnant women), a physician must be 
consulted before using the device.

• 

When using the whirlpool bath do not:

• 

- block the inlet nozzle of the recirculating water or the skimmer with objects or with your body, in particular avoid letting 
your hair come close to it.

• 

- use fragile objects that can break (e.g., glass tumblers),

• 

- use electrical devices (e.g., radio, hair dryer, etc.) near the minipool.

• 

When entering and exiting the minipool, be careful since the water can make surfaces slippery.

• 

When the pool is not being used, the cover must be hooked on and locked in position. The cover is not designed to support 
weight. Do not sit, walk or lie on it. 

• 

Completely remove the cover before entering the minipool.

• 

Do not use the minipool in bad weather (e.g., during a thunderstorm).

• 

Always keep the audio system protections in operation in order to avoid possible water infiltration.

• 

Before draining the water from the pool, consult the local authorities regarding the regulations for draining chemically 
treated water into the sewer system.

• 

When the appliance is not in use, disconnect it from electric power using the single-pole switch located upstream of the 
appliance.

• 

If the power supply cable needs to be replaced, it must only be done by specialized technicians.

• 

Lights and lighting units must only be replaced by Teuco staff.

• 

In the event of a failure or poor product operation or for extraordinary maintenance, contact Teuco staff. The manufacturer 
shall not be responsible for any damages due to products being tampered with or improperly repaired.

• 

For all operations that are not expressly included in this manual, contact an authorized Teuco technical assistance centre.

• 

When disposing of the remote control batteries, comply with current legislation in the country where used. 

• 

The data and characteristics reported in this manual are not binding on Teuco Guzzini S.p.A., which reserves the right to 
make any changes deemed necessary without prior notice or replacement.

GENERAL PRECAUTIONS - SAFETY REQUIREMENTS 

Содержание 641 HR-HS

Страница 1: ...S Priru nik za uporabu Kullanim kilavuzu Instrukcja u ytkowania Manual do usu rio Gebruikshandleiding Manual del usuario Gebrauchsanweisung Manuel de l utilisateur User manual DE FR EN ES NL PT RU EL...

Страница 2: ...bath do not block the inlet nozzle of the recirculating water or the skimmer with objects or with your body in particular avoid letting your hair come close to it use fragile objects that can break e...

Страница 3: ...an incomparable set of functions leaving you free to enjoy different kinds of relaxation from toning massages to hydrotherapy that will revitalize those delicate areas of the body like the neck back l...

Страница 4: ...oncerning safety This product is intended for home use In the event of a Teuco minipool being commissioned for public use procurement managers must ensure observance of the technical and safety direct...

Страница 5: ...drospa D Directional Stream Jet Similar in size to the stream jets these jets provide a directional flow and can be pointed in any direction The number of jets means perfect relaxation and tension rel...

Страница 6: ...o minipool use an external hose taking care not to immerse it in the water as this could cause the water to flow back into the mains system 2 FILL THE MINIPOOL Fill the minipool until the skimmer rise...

Страница 7: ...vices not provided by Teuco that may be necessary The minipool is not fitted with an overflow device and therefore filling operations need to be supervised at all times Attention Sometimes the unit do...

Страница 8: ...water from becoming dirty and above all for safety reasons if the pool is left with water inside The cover needs to be secured using the straps and if necessary locked for increased safety The cover i...

Страница 9: ...e the cap and pour in the acid solution see water treatment manual through the special inlet located on the inner edge of the tub We recommend using a funnel for this operation not provided TOPPING UP...

Страница 10: ...trong jet of water use a high pressure hose if necessary Replace the filters at the first signs of any deterioration Replacement filters are available from Teuco Authorized Dealers Having cleaned or r...

Страница 11: ...sealed plug Unscrew the ring to open the discharge valve that permits the water to flow out of the mini pool 2 using a liquids vacuum cleaner remove water from the bottom of the pool and from the jet...

Страница 12: ...appareil il faut demander l avis du m decin Pour utiliser l hydro massage viter de boucher les entr es d air de l eau de recirculation avec des objets ou des parties du corps en particulier viter d y...

Страница 13: ...LISATION 15 FONCTIONS DE LA MINIPISCINE PREMI RE MISE EN SERVICE BRANCHEMENT HYDRAULIQUE PERMANENT REFRIGERATEUR B CHE DE PROTECTION DE LA MINIPISCINE MAINTENANCE 19 REMISE A NIVEAU DE LA SOLUTION ACI...

Страница 14: ...celles de s curit Cet appareil est destin un usage domestique En cas d usage public garantir outres les prescriptions techniques et de s curit pr vues par Teuco le respect total des normes de loi sp c...

Страница 15: ...ional Stream Jet Similaires aux stream jets dans les dimensions ils offrent un flux directionnel et orientable dans toutes les directions Gr ce leur nombre ils d tendent et soulagent la tension accumu...

Страница 16: ...flexible externe en veillant ne pas le plonger sous l eau afin d viter un ventuel reflux de l eau dans le r seau hydrique 2 REMPLISSAGE DE LA MINIPISCINE Remplir la mini piscine jusqu au soul vement...

Страница 17: ...tuels dispositifs auxiliaires non fournis par Teuco qui peuvent tre n cessaires La mini piscine n est pas munie d un trop plein et par cons quent la phase de remplissage doit tre effectu e sous survei...

Страница 18: ...salisse mais surtout pour des raisons de s curit surtout si on laisse la minipiscine remplie d eau La b che doit tre accroch e avec les sangles de fixage et ventuellement ferm e cl pour plus de s curi...

Страница 19: ...verser la solution acide voir manuel traitement eau travers la goulotte situ e sur le bord interne de la baignoire Pour effectuer le remplissage il est conseill d utili ser un entonnoir non fourni en...

Страница 20: ...si n cessaire utiliser un nettoyeur haute pression Remplacer les filtres d s qu ils sont us s Les filtres de rechange sont en vente aupr s des Revendeurs Agr s Teuco Apr s avoir nettoy ou remplac les...

Страница 21: ...t le bouchon D visser la frette de fa on ouvrir la vanne d vacuation et videra l eau contenue dans la mini piscine 2 utiliser un aspirateur liquides pour recueillir l eau sur le fond de la minipiscine...

Страница 22: ...ydromassage beachten Sie Die Absaug ffnung des Wasserr cklaufs oder des Skimmers nicht mit Gegenst nden oder K rperteilen verschlie en Vermeiden Sie es insbesondere sich diesen mit den Haaren zu n her...

Страница 23: ...GEN 25 FUNKTIONEN DES MINISCHWIMMBECKENS ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME PERMANENTER WASSERANSCHLUSS K HLSCHRANK ABDECKUNG DES MINISCHWIMMBECKENS WARTUNG 29 NACHF LLEN DER S UREL SUNG REINIGUNG DER OBERFL C...

Страница 24: ...ukt ist f r den Hausgebrauch bestimmt Bei ffentlicher Nutzung muss neben den von Teuco vorgesehenen technischen Anweisungen und Sicherheitsvorschriften die vollst ndige Beachtung der einschl gigen ges...

Страница 25: ...nal Stream Jet Diese gr enm ig dem Stream Jets hnlichen D sen bieten einen gezielten in allen Richtungen verstellbaren Wasserstrom Dank der hohen Anzahl wirken sie entspannend und entkrampfen Schulter...

Страница 26: ...Siehe Abdeckung des Minischwimmbeckens Zum F llen des Teuco Minischwimmbads empfiehlt sich die Verwendung eines flexiblen externen Schlauchs wobei dessen Eintauchen vermieden werden sollte um einen R...

Страница 27: ...daher muss der F llvorgang stets berwacht werden BEDIENUNGSANLEITUNGEN Achtung Wenn sich in der Anlage Luft angesammelt hat l uft sie m glicherweise nicht an In diesem Fall muss die Anlage durch locke...

Страница 28: ...itsgr nden wenn die Wanne mit Wasser gef llt ist Die Abdeckung muss mit den Halteriemen befestigt und zur h heren Sicherheit eventuell mit dem Schl ssel abgeschlossen werden Die Abdeckung ist nicht f...

Страница 29: ...ie S u rel sung siehe Handbuch Wasseraufbereitung in den entsprechenden Beh lter gie en der sich am inneren Wannenrand befindet Es empfiehlt sich zum Einf llen einen Trichter zu benutzen nicht mitgeli...

Страница 30: ...Hochdruckreiniger verwenden Die Filter bei den ersten Anzeichen von Verschlei ersetzen Die Ersatzfilter sind bei den autorisierten TEUCO Vertretungen erh ltlich Nach Reinigung oder Austausch der Filte...

Страница 31: ...des Gewinderings ffnen und das Wasser aus dem Minischwimmbad abflie en lassen 2 mit einer Saugvorrichtung f r Fl ssigkeiten das auf dem Boden des Minischwimmbeckens und auf den D sen vorhandene Wasser...

Страница 32: ...Teuco Guzzini S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67100857400 2013 02...

Отзывы: