TESY MC 2011 Скачать руководство пользователя страница 26

26

       

Инструкции по эксплуатации и хранению

RU

Прочитайте внимательно настоящие 

инструкции прежде чем использовать этот 

отоплительный прибор и сохраняйте эти указания 

для будущего пользования. При изменении владельца, 

эту инструкцию надо передать вместе с прибором! 

Благодарим Вас, что выбрали конвектор MC 2011. 

Это устройство, которое предлагает отопление 

зимой с в зависимости от нужд для достижения 

комфортабельного тепла в отапливаемом 

помещении. При правильной эксплуатации и уходе, 

как указано в этой инструкции, прибор обеспечить 

Вам много лет полезного функционирования.

ВАЖНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ И 
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ:

 

Прежде чем подключите прибор – проверьте 

указанное на табличке напряжение соответствует 

или нет на напряжение электрической сети в доме.

Детей меньше 3-х лет надо держать на 

расстоянии, если они не находятся под 

непрерывным наблюдением.

Дети с 3-х до 8-ми лет могут пользовать только 

кнопку вкл./выкл. прибора, при условии, что 

прибор устанавлен и готов к нормальной работе 

и их наблюдали и инструктировали относно 

его использования безопасным способом и они 

понимают, что это может быть опасным.

Детям с 3-х до 8-ми лет нельзя подключать прибор 

в розетку, настраивать, чистить или выполнять 

потребительскую поддержку.

Этот прибор можно пользоваться детьми старше 

8 лет и лицами ограниченными физическими, 

сенсорными и умственными способностями, или 

у которых нет достаточного опыта и познания, 

если их не наблюдают или не инструктировали 

относно безопасного использования прибора и 

они понимают опасность. Детям нельзя играть с 

прибором. Очистка и абонентское обслуживание 

нельзя быть делано детьми без наблюдения.

Некоторые части этого прибора могут 

стать очень горячими и могут привести к 

ожогам. Там, где присуствуют дети и уязвимые 

люди, должно быть удалено особое внимание 

 

Этот прибор должен пользоваться только 

по своему предназначению, т.е. отапливать 

бытовые помещения. Прибор не предназначен 

для торговых целей. Любое другое 

употребление надо считать неправильным и 

следовательно опасным. Производитель не 

несет ответственность за ущербы, причиненные 

в результате неправильного и необоснованного 

использования. Несоблюдение информации 

безопасности приведет к потере гарантии 

прибора!

 

Не уходите из дома, пока прибор включен: 

убедитесь, что прибор находится в выключенном 

положении. Всегда вынимайте вилку из розетки, 

когда не собираетесь использовать прибор в 

течение некоторого времени.

 

Держите легковоспламеняющиеся предметы, 

как мебели, подушки, спальное белье, бумага, 

одежды, занавески и т.д. на расстояние не 

меньше 100 см  от конвекторной печи.

 

Не используйте прибор в зонах, где используются 

или сохраняются легковоспламеняющиеся 

вещества. Не используйте прибор в зонах 

легковоспламеняющихся атмосфер (например: 

вблизи воспламеняющихся газов и аэрозолов) – 

существует очень большая опасность от взрыва 

и пожара!

 

Не вставляйте и не допускайте посторонных 

предметов в отверстия для вентиляции 

(входящие или выходящие), так как это приведет 

к поражению электрическим током или создает 

опасность от пожара в конвекторе.

 

Прибор не подходит для выращивания 

животных, и тот же предназначен только для 

домашнего использования!

 

Берегите вход и выход воздушного потока 

свободные от предметов: не меньше  1 м перед и 

1 м за конвектором. 

 

Наиболее распространенной причиной 

перегрева - накопление пуха и пыли в машине. 

Редовно очищайте пылесосом вентиляционные 

отверствия, а перед этим обязательно отключите 

прибор от электрической сети.

 

Никогда не трогайте прибор мокрыми руками – 

существует опасность для жизни!

 

Контакт должен быть доступен в любое время, 

так что вилку возможно бы освободить, если 

это необходимо, как можно быстрее! Никогда 

не тяните за сетевой шнур или сам прибор при 

выключении из сети. 

 

Обратите внимание! Выходящий воздух 

нагревается во время работы (больше  100

о

С).

 

Если шнур питания уврежден, прекратите его 

использование и свяжитесь с поставщиком / 

продавцом для дополнительных инструкций для 

устранения проблемы в сервисном центре.

 

Не накрывайте прибор. Если он накрыт 

существует опастность от перегрева и опасность 

от пожара.

Содержание MC 2011

Страница 1: ...ctorului de panou cu nc lzitor MICA HR ELEKTRI NI KONVEKTOR 14 17 Upute za rukovanje i skladi tenje panelnog konvektora sa MICA grija em GR CONVECTOR 18 21 MICA RS 22 25 o MICA RU 26 29 MICA LT ELEKTR...

Страница 2: ...ust be used only for the operations it has been designed and intended for i e heating of domestic premises This appliance is not intended for commercial application Every kind of different application...

Страница 3: ...ce by pulling its power cord and do not use the power cord for carrying objects Do not bend the power cord and do not stretch it over sharp edges do not position it over hot plates or open flames PACK...

Страница 4: ...ed level of temperature comfort in the room The available power levels are presented indicatively MOVING OF THE APPLIANCE If the appliance has to be moved switch it off by the Heater switch and if a f...

Страница 5: ...ht of minimum 25 cm above floor level Electric installation must be equipped with an automatic safety fuse with a distance between its contacts in disconnected state of at least 3mm CLEANING It is com...

Страница 6: ...6 BG MC 2011 3 3 8 3 8 8 a 100 1 1 100...

Страница 7: ...7 BG 1 2 3 4 5 I e 1000W II 2000W 2000W...

Страница 8: ...8 BG HI anti frost I II 5 2 a A B C D E F G H I...

Страница 9: ...9 BG HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Страница 10: ...numai n scopul pentru care au fost achizi ionat i anume a nc lzi camere de utilitate Aparatul nu este destinat pentru scopuri comerciale Orice alt utilizare poate fi considerat improprie i prin urmare...

Страница 11: ...st instrument adic au semn de conformitate Niciodat nu muta i aparatul tr g nd de cablu i nu utiliza i cablul pentru a transporta obiecte Nu strivi i cablul i nu l trage i peste muchii ascu ite Nu l a...

Страница 12: ...sornic p n la pozi ia dorit n aceast pozi ie aparatul asigura men inerea temperaturii mediului ambiant n intervalul 5 2 C adic acesta periodic se va porni i opri men in nd nivelul specificat fix de co...

Страница 13: ...u in 25 cm de la podea Instala ia electric la care se conecteaz aparatul trebuie s fie dotat cu o siguran automat la care distan a ntre contactele atunci c nd este oprit trebuie s fie cel pu in 3 mm C...

Страница 14: ...izgubiti jamstvo aparata Ne izlazite iz ku e dok je ure aj uklju en provjerite da li je dvostruki prekida u polo aju OFF 0 isklju en Uvijek uklanjajte utika aparata iz uti nice Dr ite zapaljive predm...

Страница 15: ...JE URE AJA Prije nego to uklju iteVa i panelni konvektor Molimo provjerite da li su oba seta kota a pravilno pri vr ena na svakom nosa u ure aja s odgovaraju im vijcima Alternativno mo ete montirati u...

Страница 16: ...ugra eni ure aj za ponovno pokretanje termoprekida koji se automatski aktivira i isklju uje u slu aju pregrijavanja i da e se nastaviti kada temperatura jedinice postane hladna Va no Mogu e je tijeko...

Страница 17: ...biti za ti en od pra ine i prljav tine dok je uvu eni u svojoj originalnoj ambala i Nikada nemojte pohranjivati vru i aparat u njegovoj ambala i Ovaj ure aj treba biti pohranjen na suhom i za ti enom...

Страница 18: ...18 GR MC 2011 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100 1 1 convector 100 C...

Страница 19: ...19 GR Convector 1 2 3 4 5 covector...

Страница 20: ...20 GR I 1000W II 2000W 2000W HI Anti Frost 5 2 CONVECTOR convector convector convector convector A convector B C convector D E ON OFF F G H I convector convector...

Страница 21: ...21 GR HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 2 volume 2 1 25 3 mm 1 1 2 1 1 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Страница 22: ...22 RS 2011 Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 OFF 0 100 1 1 100...

Страница 23: ...23 RS 1 2 3 4 5...

Страница 24: ...24 RS I e 1000W II 2000W 2000W HL anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I...

Страница 25: ...25 RS HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Страница 26: ...26 RU MC 2011 3 3 8 3 8 8 100 1 1 100...

Страница 27: ...27 RU 1 2 3 4 5 I 1000W II 2000W 2000W...

Страница 28: ...28 RU HI anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I...

Страница 29: ...29 RU HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Страница 30: ...mo informacijos nesilaikymo renginio garantija tampa negaliojanti Nei eikite i nam kol renginys yra jungtas sitikinkite kad mygtukas yra pad tyje i jungta Visada i traukite renginio ki tuk i lizdo Lai...

Страница 31: ...INIO MONTAVIMAS IR EKSPLOATAVIMAS Prie prad dami vartoti J s skydelis konvektorius Pra ome sitikinkite kad abiej rat komplektai yra tinkamai pritvirtinti prie kiekvieno renginio ne iko atitinkamais va...

Страница 32: ...normaliai veikti AUTOMATINIS APSAUGINIS I JUNGIMAS Konvektoriuje yra montuotas rengimas savaime atsistatantis termojungiklis kuris automati kai sijungia ir i sijungia perkaitimo atveju ir sijungia ka...

Страница 33: ...s nenaudojamas j reikia apsaugoti nuo dulki ir purvo supakuojant originali pakuot Supakuojant originali pakuot q Jus apsaugokite savo produkt nuo dydelio dulki ir ne varum pavojus Niekada nepakuokite...

Страница 34: ...ai glab ugunsnedro as vielas Neizmantojiet ier ci zon s ar viegli uzliesmojo m atmosf r m piem ram uzliesmojo u g zi vai aerosolus past v liela eksplozijas un ugunsgr ka varb t ba Nelieciet un nepie a...

Страница 35: ...m s telpas lielumam ir j atbilst ier ces jaudai ja nav iesp jams sasniegt v lamo temperat ru tad ir j lieto v l papildus ier ce Varat iegriezt teroregulatoru pulkste r d t ja virzien l dz maksimumam...

Страница 36: ...r j b t ne maz k par 1 metru un ier cei ir j b t mont tai oblig ti uz sienas Ja neesat p rliecin ti sakar ar konvektora instal anu vannas istab m s Jums iesak m konsult ties ar profesion lu elektroteh...

Отзывы: