TESTO 0560 8316 Скачать руководство пользователя страница 35

35

8. Instellingen

- Het meetinstrument is uitgeschakeld

Indien in het instellingen-menu gedurende 3 sec geen toets wordt
ingedrukt, schakelt het instrument over naar de volgende
weergave.

 3 sec ingedrukt houden.

-  Het meetinstrument schakelt over naar het instellingenmenu.
2  Ondergrens alarmwaarde (

ALARM

) instellen:   of

indrukken. Om snel vooruit te gaan, toets ingedrukt houden.

3  Bovengrens alarmwaarde (

ALARM

) instellen:   of 

indrukken. Om snel vooruit te gaan, toets ingedrukt houden.

4  Alarmfunctie in- (

on

) / uitschakelen (

oFF

):   of   indrukken.

 

5  Meetgrootheid instellen (

°C

 of 

°F

) :   of   indrukken. 

- Het meetinstrument schakelt over naar het infraroodmenu.
Bij over- / onderschrijding van de ingestelde alarmgrenswaarde

wordt het optisch en akoestisch alarm geactiveerd

 

.

9. Onderhoud

9.1 Batterij vervangen

Het meetinstrument moet uitgeschakeld zijn!
1  Batterijvak openen: het deksel uitklappen.
2  Verbruikte batterij verwijderen en nieuwe 

plaatsen. let op de polariteit! De min-pool moet 

na het plaatsen van de batterij zichtbaar zijn.

3  Batterijvak sluiten: het deksel dichtklappen.

9.2 Het meetinstrument reinigen

Geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen gebruiken

 

!

De behuizing met een vochtige doek (zeep) schoonwrijven. 
De lens voorzichtig met een - in water of zuivere alcohol 

gedrenkt - wattenstaafje reinigen.

10. Vragen en antwoorden

Vraag 

Mogelijke oorzaken 

Mogelijke oplossingen

Displayverlichting doet het 

-  Batterij bijna leeg. 

 Batterij wisselen.

niet meer

 verschijnt  

-  batterij is leeg 

 batterij vervangen.

het instrument kan niet 

-  batterij is leeg 

 batterij vervangen.

aangeschakeld worden
IR-meetmenu:  

-  de meetwaarden zijn 

-

- - - verschijnt. 

buiten het meetbereik.

Indien wij uw vragen niet konden beantwoorden, gelieve zich te 

wenden tot uw handelaar of tot de testo klantenservice.

de

en

fr

es

it

pt

nl

nl

??

??

Содержание 0560 8316

Страница 1: ...Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manuale di istruzioni it Manual de instru es pt Handleiding nl testo 831 0560 8316...

Страница 2: ...ahren Nur sach und bestimmungsgem und unter Einhaltung der vorgegebenen Parameter einsetzen Keine Gewalt anwenden Nicht elektromagnetischer Strahlung z B Mikrowellen Induk tionsheizungen statischer Au...

Страница 3: ...e C F Messbereich IR 30 210 C Aufl sung IR 0 1 C Genauigkeit IR 1 5 C oder 1 5 v Mw 20 0 210 0 C 1 bei 23 C 1 Digit 2 0 C oder 2 0 v Mw 30 0 20 1 C 1 Emissionsfaktor 0 1 1 0 einstellbar Messrate IR 0...

Страница 4: ...ste gedr ckt halten 2 Messobjekt mit Hilfe der Laserpunkt e anpeilen Laser mar kieren oberes und unteres Ende des Messflecks bei Abstand zum Messobjekt von 1 0 m siehe Kapitel 11 2 Messfleck Entfernun...

Страница 5: ...t sein 1 Batteriefach ffnen Deckel aufklappen 2 Verbrauchte Batterie herausnehmen und neue einlegen Polung beachten Minuspol muss nach einlegen der Batterie sichtbar sein 3 Batteriefach schlie en Deck...

Страница 6: ...z Bei eingeschwei ten Lebensmitteln nicht an Lufteinschl ssen messen Bei kritischen Werten immer mit Kontakt Thermometer nachmessen Besonders im Lebensmittelbereich Kerntemperatur mit Einstech Eintauc...

Страница 7: ...ended purpose and within the parameters specified Do not use force Do not expose to electromagnetic radiation e g microwaves induction heating systems static charge heat or extreme fluctuations in tem...

Страница 8: ...F Infrared accuracy 1 5 C 1 8 F or 1 5 of reading 20 to 210 C 4 to 412 F 1 at 23 C 73 F 2 0 C 3 6 F or 2 0 of reading 30 to 20 1 C 22 to 4 F 1 1 digit Emissivity 0 1 to 1 0 adjustable Infrared measure...

Страница 9: ...urement button 2 Locate object to be measured using laser point Laser marks the upper and lower end of the measurement spot at distance to measurment object from 1 0m see chapter 11 2 measurement spot...

Страница 10: ...must be switched off 1 Open battery compartment Open up cover 2 Remove used battery and insert new one Observe The minus should be visible once the battery is inserted 3 Close battery compartment Clos...

Страница 11: ...ure in air pockets If values are critical always subsequently measure using a contact thermometer Particularly in the food sector the core temperature should be measured with a penetration immersion t...

Страница 12: ...pr conis dans ce mode d emploi et dans la limite des caract ristiques techniques expos es i dessous Ne pas utiliser la force Ne pas exposer l appareil des rayonnements lectromagn tiques ex Four micro...

Страница 13: ...tres C F Etendue de mesure infrarouge 30 210 C R solution infrarouge 0 1 C Pr cision infrarouge 1 5 C ou 1 5 v m 20 0 210 C 1 23 C 1 digit 2 0 C ou 2 0 v m 30 20 1 C 1 Emissivit 0 1 1 0 r glable Caden...

Страница 14: ...cer la mesure Maintenir la touche de mesure enfonc e 2 Viser l objet mesurer l aide du point laser le laser d finit le point le plus haut et le plus bas de la zone de mesure une distance de l objet me...

Страница 15: ...ou le bas des valeurs d alarme r gl es 9 Nettoyage et maintenance 9 1 Remplacer la pile L appareil doit tre teint 1 Ouvrir le compartiment pile retirer le couvercle 2 Retirer la pile usag e et en mett...

Страница 16: ...mesurer ce sont ces particules qui seront mesur es Pour les produits alimentaires sous emballage ne pas effectuer de mesures dans les poches d air Si la valeur vous semble douteuse utiliser en parral...

Страница 17: ...o a su prop sito y dentro de sus especificaciones No utilice la fuerza No exponer a radiaci n electromagn tica Por ej microondas sistemas de calor por inducci n cargas est ticas calor o extremas fluct...

Страница 18: ...or m dico Este instrumento no es apto para los usos indicados en la orden ITC 3701 2006 del 22 de Noviembre 5 Datos t cnicos Caracter sticas testo 831 Par metro C F Rango de medici n por infrarrojos 3...

Страница 19: ...infrarrrojos 1 Iniciar la medici n Mantener pulsada la tecla de medici n 2 Localizar el objeto a medir con el punto l ser el l ser marca el punto superior e inferior del rea de medici n a una distanc...

Страница 20: ...1 Cambiar la pila El instrumento debe estar apagado 1 Abrir el compartimiento de la pila Abrir la tapa 2 Reemplazar la pila usada e insertar una de nueva Prestar atenci n El s mbolo menos debe ser vi...

Страница 21: ...las burbujas de aire Si el valor a obtener es muy importante utilizar siempre al mismo tiempo un term metro de contacto para realizar la medici n En la industria alimentaria la temperatura interna de...

Страница 22: ...i parametri specificati Non applicare stress meccanici allo strumento Non stoccare lo strumento insieme a solventi es acetone Aprire lo strumento solo quando espressamente richiesto dal manuale nella...

Страница 23: ...ra a infrarossi 1 5 C o 1 5 v m da 20 0 a 210 C 1 a 23 C 1 digit 2 0 C o 2 0 v m da 30 0 a 20 1 C 1 Emissivit da 0 1 a 1 0 regolabile Frequenza di misura a infrarossi 0 5s Ottica 90 del valore 30 1 Ci...

Страница 24: ...tare l oggetto da misurare col puntatore laser Il laser segnala il punto pi in alto e quello pi in basso dell area di misura alla distanza dall oggetto di misura compresa tra 1 0m vedi capitolo 11 2 a...

Страница 25: ...nzione 9 1 Sostituzione delle batterie Lo strumento deve essere spento 1 Aprire il vano batteria Aprire il coperchio 2 Rimuovere le batterie usate e inserire le nuove Fare attenzione alla polarit Il m...

Страница 26: ...rmoretrattili non misurare sulle bolle d aria Se i valori sono critici misurare sempre anche con un termometro a contatto In particolare nel settore alimentare la temperatura interna del cibo andrebbe...

Страница 27: ...metros espec ficos N o aplicar a for a N o expor a radia es electromagn ticas por exemplo microondas sistemas de indu o de calor carga est tica calor ou varia es extremas de temperatura N o armazenar...

Страница 28: ...o de infravermelho 1 5 C ou 1 5 do v m 20 0 210 C 1 a 23 C 1 d gito 2 0 C ou 2 0 do v m 30 20 1 C 1 Emissividade ajust vel de 0 1 a 1 0 Tempo de resposta infravermellhos 0 5s pticas 90 valor 30 1 Norm...

Страница 29: ...edi o premido 2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida a uma dist ncia de 1 0 m do objecto ver cap tulo 11 2 marca de med...

Страница 30: ...tico e visual 9 Servi os e manuten o 9 1 Mudar a pilha O instrumento tem de estar desligado 1 Abra o compartimento da pilha Abertura por cima da tampa 2 Retire a pilha gasta e troque por uma nova Tenh...

Страница 31: ...o nos sacos de ar Se os valores s o cr ticos fa a sempre as medi es posteriores usando um termometro de contacto Particular mente no sector da alimenta o a temperatura do interior deve ser medida com...

Страница 32: ...ruiken in overeenstemming met de aangegeven technische gegevens Nooit geweld gebruiken Het meetinstrument niet blootstellen aan elektromagnetische straling bv microgolven inductieverwarming statische...

Страница 33: ...zing IR 0 1 C Nauwkeurigheid IR 1 5 C of 1 5 v d mw 20 0 210 0 C 1 bij 23 C 1 digit 2 0 C of 2 0 v d mw 30 0 20 1 C 1 Emissiviteitsco ffici nt 0 1 1 0 instelbaar Meetinterval IR 0 5 sec Optiek 90 waar...

Страница 34: ...meetobject met behulp van de laserpunt en aanduiden de lasers markeren de boven onderkant van de meetvlek bij een afstand van 0 7 m van het meetobject zie hoofdstuk 11 2 Meetvlek afstand De huidige m...

Страница 35: ...meetinstrument moet uitgeschakeld zijn 1 Batterijvak openen het deksel uitklappen 2 Verbruikte batterij verwijderen en nieuwe plaatsen let op de polariteit De min pool moet na het plaatsen van de batt...

Страница 36: ...in folie niet meten aan luchtzakken Bij kritische waarden steeds met een contactthermometer nameten Belangrijk in de levensmiddelensector de kerntemperatuur meten met een steekthermometer Aanpassings...

Страница 37: ...37 de en fr es it pt nl nl...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 de en fr es it pt nl nl...

Страница 40: ...www testo com 0977 8312 de en fr es it pt nl 03...

Отзывы: