TESTO 0560 8316 Скачать руководство пользователя страница 25

25

8. Impostazioni

- A strumento spento.

Se nessun tasto viene premuto per 3 secondi nella modalità di

impostazione, lo strumento passa alla modalità successiva.

1  Tenere premuto per 3s il tasto  .
- Lo strumento passa in modalità regolazione.
2  Per impostare la soglia di allarme inferiore (

ALARM

): Premere

o

. Per un avanzamento veloce, mantenere premuto il

tasto.

3  Per impostare la soglia di allarme superiore (

ALARM

): Premere 

o

. Per un avanzamento veloce, mantenere premuto il

tasto.

4  Per attivare (

on

) / disattivare (

oFF

) la funzione di allarme: 

Premere   o  . 

5  Selezionare l’unità di misura (

°C

 / 

°F

) : Premere   o  .

- Lo strumento passa alla vista misure IR.

Quando la soglia di allarme inferiore o superiore viene

oltrepassata, viene emesso un allarme ottico e acustico.

9. Manutenzione

9.1 Sostituzione delle batterie

Lo strumento deve essere spento!
1  

Aprire il vano batteria: Aprire il coperchio.

2  

Rimuovere le batterie usate e inserire le nuove. 

Fare attenzione alla polarità +/-. Il meno deve 

essere visibile.

3  

Chiudere il vano batteria: Chiudere il 

coperchio.

9.2 Pulizia dello strumento

Non utilizzare soluzioni abrasive.

Pulire la custodia con un panno umido (acqua e sapone).
Pulire con attenzione la lente con del cotone imbevuto di 

acqua o alcool denaturato.

10. Domande e risposte

Messaggio 

Possibili cause 

Possibili soluzioni

L‘illuminazione del display  

-  La batteria è quasi scarica. 

 Cambiare batteria.

non funziona più.
Si accende

.

Batteria 

esaurita.

 Cambiare batteria.

Lo strumento non si accende 

-  Batteria esaurita. 

 Cambiare batteria.

In modalità di misura a infrar:   -  Letture fuori dal campo di mis. 

-

Si accende - - -. 

Per altre informazioni contattate il vostro distributore di zona o il 

servizio assistenza Testo.

de

en

fr

es

it

pt

sv

nl

??

??

Содержание 0560 8316

Страница 1: ...Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manuale di istruzioni it Manual de instru es pt Handleiding nl testo 831 0560 8316...

Страница 2: ...ahren Nur sach und bestimmungsgem und unter Einhaltung der vorgegebenen Parameter einsetzen Keine Gewalt anwenden Nicht elektromagnetischer Strahlung z B Mikrowellen Induk tionsheizungen statischer Au...

Страница 3: ...e C F Messbereich IR 30 210 C Aufl sung IR 0 1 C Genauigkeit IR 1 5 C oder 1 5 v Mw 20 0 210 0 C 1 bei 23 C 1 Digit 2 0 C oder 2 0 v Mw 30 0 20 1 C 1 Emissionsfaktor 0 1 1 0 einstellbar Messrate IR 0...

Страница 4: ...ste gedr ckt halten 2 Messobjekt mit Hilfe der Laserpunkt e anpeilen Laser mar kieren oberes und unteres Ende des Messflecks bei Abstand zum Messobjekt von 1 0 m siehe Kapitel 11 2 Messfleck Entfernun...

Страница 5: ...t sein 1 Batteriefach ffnen Deckel aufklappen 2 Verbrauchte Batterie herausnehmen und neue einlegen Polung beachten Minuspol muss nach einlegen der Batterie sichtbar sein 3 Batteriefach schlie en Deck...

Страница 6: ...z Bei eingeschwei ten Lebensmitteln nicht an Lufteinschl ssen messen Bei kritischen Werten immer mit Kontakt Thermometer nachmessen Besonders im Lebensmittelbereich Kerntemperatur mit Einstech Eintauc...

Страница 7: ...ended purpose and within the parameters specified Do not use force Do not expose to electromagnetic radiation e g microwaves induction heating systems static charge heat or extreme fluctuations in tem...

Страница 8: ...F Infrared accuracy 1 5 C 1 8 F or 1 5 of reading 20 to 210 C 4 to 412 F 1 at 23 C 73 F 2 0 C 3 6 F or 2 0 of reading 30 to 20 1 C 22 to 4 F 1 1 digit Emissivity 0 1 to 1 0 adjustable Infrared measure...

Страница 9: ...urement button 2 Locate object to be measured using laser point Laser marks the upper and lower end of the measurement spot at distance to measurment object from 1 0m see chapter 11 2 measurement spot...

Страница 10: ...must be switched off 1 Open battery compartment Open up cover 2 Remove used battery and insert new one Observe The minus should be visible once the battery is inserted 3 Close battery compartment Clos...

Страница 11: ...ure in air pockets If values are critical always subsequently measure using a contact thermometer Particularly in the food sector the core temperature should be measured with a penetration immersion t...

Страница 12: ...pr conis dans ce mode d emploi et dans la limite des caract ristiques techniques expos es i dessous Ne pas utiliser la force Ne pas exposer l appareil des rayonnements lectromagn tiques ex Four micro...

Страница 13: ...tres C F Etendue de mesure infrarouge 30 210 C R solution infrarouge 0 1 C Pr cision infrarouge 1 5 C ou 1 5 v m 20 0 210 C 1 23 C 1 digit 2 0 C ou 2 0 v m 30 20 1 C 1 Emissivit 0 1 1 0 r glable Caden...

Страница 14: ...cer la mesure Maintenir la touche de mesure enfonc e 2 Viser l objet mesurer l aide du point laser le laser d finit le point le plus haut et le plus bas de la zone de mesure une distance de l objet me...

Страница 15: ...ou le bas des valeurs d alarme r gl es 9 Nettoyage et maintenance 9 1 Remplacer la pile L appareil doit tre teint 1 Ouvrir le compartiment pile retirer le couvercle 2 Retirer la pile usag e et en mett...

Страница 16: ...mesurer ce sont ces particules qui seront mesur es Pour les produits alimentaires sous emballage ne pas effectuer de mesures dans les poches d air Si la valeur vous semble douteuse utiliser en parral...

Страница 17: ...o a su prop sito y dentro de sus especificaciones No utilice la fuerza No exponer a radiaci n electromagn tica Por ej microondas sistemas de calor por inducci n cargas est ticas calor o extremas fluct...

Страница 18: ...or m dico Este instrumento no es apto para los usos indicados en la orden ITC 3701 2006 del 22 de Noviembre 5 Datos t cnicos Caracter sticas testo 831 Par metro C F Rango de medici n por infrarrojos 3...

Страница 19: ...infrarrrojos 1 Iniciar la medici n Mantener pulsada la tecla de medici n 2 Localizar el objeto a medir con el punto l ser el l ser marca el punto superior e inferior del rea de medici n a una distanc...

Страница 20: ...1 Cambiar la pila El instrumento debe estar apagado 1 Abrir el compartimiento de la pila Abrir la tapa 2 Reemplazar la pila usada e insertar una de nueva Prestar atenci n El s mbolo menos debe ser vi...

Страница 21: ...las burbujas de aire Si el valor a obtener es muy importante utilizar siempre al mismo tiempo un term metro de contacto para realizar la medici n En la industria alimentaria la temperatura interna de...

Страница 22: ...i parametri specificati Non applicare stress meccanici allo strumento Non stoccare lo strumento insieme a solventi es acetone Aprire lo strumento solo quando espressamente richiesto dal manuale nella...

Страница 23: ...ra a infrarossi 1 5 C o 1 5 v m da 20 0 a 210 C 1 a 23 C 1 digit 2 0 C o 2 0 v m da 30 0 a 20 1 C 1 Emissivit da 0 1 a 1 0 regolabile Frequenza di misura a infrarossi 0 5s Ottica 90 del valore 30 1 Ci...

Страница 24: ...tare l oggetto da misurare col puntatore laser Il laser segnala il punto pi in alto e quello pi in basso dell area di misura alla distanza dall oggetto di misura compresa tra 1 0m vedi capitolo 11 2 a...

Страница 25: ...nzione 9 1 Sostituzione delle batterie Lo strumento deve essere spento 1 Aprire il vano batteria Aprire il coperchio 2 Rimuovere le batterie usate e inserire le nuove Fare attenzione alla polarit Il m...

Страница 26: ...rmoretrattili non misurare sulle bolle d aria Se i valori sono critici misurare sempre anche con un termometro a contatto In particolare nel settore alimentare la temperatura interna del cibo andrebbe...

Страница 27: ...metros espec ficos N o aplicar a for a N o expor a radia es electromagn ticas por exemplo microondas sistemas de indu o de calor carga est tica calor ou varia es extremas de temperatura N o armazenar...

Страница 28: ...o de infravermelho 1 5 C ou 1 5 do v m 20 0 210 C 1 a 23 C 1 d gito 2 0 C ou 2 0 do v m 30 20 1 C 1 Emissividade ajust vel de 0 1 a 1 0 Tempo de resposta infravermellhos 0 5s pticas 90 valor 30 1 Norm...

Страница 29: ...edi o premido 2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida a uma dist ncia de 1 0 m do objecto ver cap tulo 11 2 marca de med...

Страница 30: ...tico e visual 9 Servi os e manuten o 9 1 Mudar a pilha O instrumento tem de estar desligado 1 Abra o compartimento da pilha Abertura por cima da tampa 2 Retire a pilha gasta e troque por uma nova Tenh...

Страница 31: ...o nos sacos de ar Se os valores s o cr ticos fa a sempre as medi es posteriores usando um termometro de contacto Particular mente no sector da alimenta o a temperatura do interior deve ser medida com...

Страница 32: ...ruiken in overeenstemming met de aangegeven technische gegevens Nooit geweld gebruiken Het meetinstrument niet blootstellen aan elektromagnetische straling bv microgolven inductieverwarming statische...

Страница 33: ...zing IR 0 1 C Nauwkeurigheid IR 1 5 C of 1 5 v d mw 20 0 210 0 C 1 bij 23 C 1 digit 2 0 C of 2 0 v d mw 30 0 20 1 C 1 Emissiviteitsco ffici nt 0 1 1 0 instelbaar Meetinterval IR 0 5 sec Optiek 90 waar...

Страница 34: ...meetobject met behulp van de laserpunt en aanduiden de lasers markeren de boven onderkant van de meetvlek bij een afstand van 0 7 m van het meetobject zie hoofdstuk 11 2 Meetvlek afstand De huidige m...

Страница 35: ...meetinstrument moet uitgeschakeld zijn 1 Batterijvak openen het deksel uitklappen 2 Verbruikte batterij verwijderen en nieuwe plaatsen let op de polariteit De min pool moet na het plaatsen van de batt...

Страница 36: ...in folie niet meten aan luchtzakken Bij kritische waarden steeds met een contactthermometer nameten Belangrijk in de levensmiddelensector de kerntemperatuur meten met een steekthermometer Aanpassings...

Страница 37: ...37 de en fr es it pt nl nl...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 de en fr es it pt nl nl...

Страница 40: ...www testo com 0977 8312 de en fr es it pt nl 03...

Отзывы: