background image

English 

Operating Instructions 

 
Thank you for purchasing your Testboy

®

 Profi LCD two-pole voltage tester with LCD screen. The device can be used to 

detect DC and AC voltages of between 12 and 690 V, for polarity, phase sequence and throughput testing at up to 2 k

and for FI/RCD tests.  
 
The Testboy

®

 Profi LCD carries a high protection rating (IP65), making it suitable for use in harsh conditions. 

 

Notes on safety: 
 

You have selected a device that is designed to offer you a high degree of safety. It conforms to standards DIN 
VDE 0682-401 and IEC/EN 61243-3. In order to ensure that the unit is operated correctly and safely, read these 
operating instructions thoroughly BEFORE operating the device. 

 

The following safety precautions should be observed: 

 

 

Check the voltage tester for correct functioning immediately before each use (as per VDE specification 0105, part 
1), by connecting it to a known voltage source (e.g. a 230V power socket). If the indicator shows that one or more 
functions are not working correctly, do not use the device any further, but have it examined by a qualified service 
technician. 

 

Always hold the device by its handles. Avoid touching the probe tips. 

 

Note that all testing for no voltage should be carried out at two poles. 

 

Trouble-free operation is guaranteed at temperatures of between -10°C and +50°C. 

 

Keep the device clean and dry at all times. The casing may be cleaned by wiping with a damp cloth. 

 

General points: 

 

Voltages have priority. If no voltage is detected at the probe tips (< 3.0V), the device is in throughput testing mode. 

 

1.) Function:  

 
The device is activated and shut down at the “ON/OFF” switch. (See drawing) The “Auto Power Off” function of the 
device activates after about seven minutes. 
 

2.) Self testing: 

 
Hold the probe tips together when carrying out this test. The buzzer on the test device should sound clearly and the display 
should show "000". If the LCD screen is blank or dimly illuminated, the batteries must be replaced. 
 

3.) DC voltage testing: 

 
When the probe tips are connected to a DC voltage within the nominal voltage range, the reading is displayed in volts and 
the “DCV” LED indicator lights up. If a negative voltage is detected at probe tip “L1”, a “-” (minus) symbol is displayed 
before the reading. 
 

4.) AC voltage testing: 

 
When the probe tips are connected to an AC voltage within the nominal voltage range, the reading is displayed in volts and 
the “ACV” LED indicator lights up. 
 

5.) “Data Hold” function: 

 
Press the “Data Hold” button to save the LCD screen reading to memory. The “Data Hold” function, which is indicated by 
a red LED in the display field, can be toggled by repeated pressing of the same button. 
 

6.) Phase testing: 

 
Bring one of the probe tips into contact with a conductor, while touching the finger contact located at the back. When a 
phase of min. 100V~ is connected, the small LCD screen indicates “L1”. 
 
 
 
 

- 6 - 

Содержание Profi LCD

Страница 1: ...Testboy Profi LCD Deutsch 3 English 6 Italiano 8 Francais 10 Espaniol 12 Nederlands 14...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...an den Handgriffen anfassen vermeiden Sie die Ber hrung der Pr fspitzen Pr fungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durch f hren Eine einwandfreie Anzeige ist im Temperaturbe reich von 10 C 50 C sic...

Страница 4: ...er ohne Ausl sen durchzupr fen Dazu muss zuerst zwischen L Phasenleiter und N Nullleiter gepr ft werden ca 5s Im unmittelbaren Anschluss kann L gegen PE Schutzleiter gepr ft werden Die Netzspannung wi...

Страница 5: ...oder Zerst rung des Ger tes f hren Diese Anwendungen f hren zu einem sofortigen Erl schen jeglicher Garantie und Gew hrleistungsanspr che des Bedieners gegen ber dem Hersteller Qualit tszertifikat De...

Страница 6: ...d 50 C Keep the device clean and dry at all times The casing may be cleaned by wiping with a damp cloth General points Voltages have priority If no voltage is detected at the probe tips 3 0V the devic...

Страница 7: ...mediate connection L can be tested against PE earth ground The network voltage is indicated If this is not so the FI RCD safety switch is triggered max 30mA 10 Backlighting For operation in low light...

Страница 8: ...intervallo termico di 10 C e 50 C Mantenere l apparecchio sempre asciutto e pulito L alloggiamento pu essere pulito con uno straccio umido Generalit Le tensioni hanno priorit Se sulle punte di misura...

Страница 9: ...conduttore di protezione Viene visualizzata la tensione di rete Se non si procede in questo modo scatta l interruttore di protezione FI RCD max 30mA 10 Retroilluminazione Durante il funzionamento in a...

Страница 10: ...tat sec et propre Le nettoyage du dispositif se peut r aliser l aide d un chiffon humide G n ralit s Les tensions ont de la priorit Si les pointes de mesure sont hors tension 3 0V le dispositif se tro...

Страница 11: ...on ne respecte pas cette proc dure le commutateur de protection FI RCD sera max 30 mA 10 Eclairage de fond Lors d un fonctionnement dans un environnement faible clairage le capteur BL capteur pour l c...

Страница 12: ...y limpio La carcasa puede limpiarse con un trapo h medo Generalidades Las tensiones tienen prioridad Si no existe tensi n en las puntas de prueba 3 0V el aparato se encontrar en modo Comprobaci n de...

Страница 13: ...se L con referencia al PE conductor de puesta a tierra Se visualizar la tensi n de alimentaci n Si no se procede de esta forma se dispara el interruptor de protecci n FI RCD m x 30 mA 10 Iluminaci n d...

Страница 14: ...zuiver houden De behuizing mag met een vochtige doek gereinigd worden Algemeen Spanningen hebben prioriteit Indien er geen spanning aan de tips van de sonde aanwezig is 3 0V dan bevindt het toestel z...

Страница 15: ...iligheidsaarddraad getest worden De elektrische spanning wordt aangegeven Indien zo niet te werk gegaan wordt dan wordt de FI RCD veiligheidsschakelaar geactiveerd max 30mA 10 Achtergrondverlichting B...

Страница 16: ...GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 891120 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de e Mail info testboy de 16...

Отзывы: