background image

17

Legenda

1

  Grelhas de aquecimento

2

  Alavanca de aquecimento

3

  Luzes de controle com indicação do nível de aquecimento

4

  Botões de ajuste do nível - / +

5

  Botão de pré-aquecimento e luz de controle 

6

  Botão e luz de controle para torrar pão descongelado 

7

  Botão de desligar rápido (OFF)

8

  Bandeja para migalhas

9

  Cabo de alimentação

Utilização
Antes da primeira utilização

Colocar o aparelho numa superfície plana fora do alcance de outros objetos, salpicos de água 
etc. e ligar a fi cha do cabo de alimentação a uma tomada de 230 V. 

Aviso:

 Para remover algum 

pó que se possa ter acumulado dentro do aparelho no processo de fabricação, primeiro colocar 
a torradeira a funcionar pelo menos duas vezes “sem nada”, ou seja, sem torradas no interior 
e defi nir o nível mais quente da torradeira (6 luzes de controle acesas).

Sanduíches

Inserir uma fatia de pão numa das ranhuras da torradeira (1) e pressionar a alavanca para baixo 
para iniciar o aquecimento (2). As fatias serão puxadas para dentro, a alavanca de aquecimento 
pressionada permanecerá na posição inferior, o aquecimento será iniciado e as luzes de contro-
le vão indicar o nível. 

Aviso:

 Se a alavanca de aquecimento não permanecer na posição inferior 

depois de pressionada, verifi que se a torradeira está ligada corretamente à tomada. 

Defi nir o nível de aquecimento

Use os botões “- / +“ para defi nir o nível de aquecimento necessário: 1 ou 2 luzes de controle acesas 
para pão levemente torrado, 3 ou 4 luzes de controle acesas para pão moderadamente torrado e 5 ou 6 
luzes de controle acesas para torradas bem douradas (3). 

Aviso:

 Ao torrar apenas uma única fatia de 

pão, ajuste a confi guração reduzindo o nível de aquecimento em uma ou duas luzes de controle. 

Botão de desligar rápido

Para verifi car as torradas durante o processo, pressionar o botão de desligar rápido (OFF) (4). 
A alavanca de aquecimento irá voltar para cima, o pão torrado sairá parcialmente e o aquecimento 
será interrompido. Verifi car o nível de aquecimento e continuar a torrar ou remover as torradas, 
conforme desejar. 

Conselho útil:

 Usar o programa de reaquecimento (ver abaixo) para terminar 

as torradas que estarão quase prontas. 

Содержание President 909110

Страница 1: ...1 1 1 1 1 1...

Страница 2: ...2 1 3 5 2 4 6...

Страница 3: ...k pou it 7 G Istruzioni per l uso 10 H Instrucciones de uso 13 J Instru es de utiliza o 16 3 4 5 6 7 1 2 8 9 7 8 D Gebrauchsanleitung 19 F Mode d emploi 22 K Instrukcja u ytkowania 25 L N vod na pou i...

Страница 4: ...is still hot Do not let the power cord hang over the edge of the table or countertop keep the cord away from hot surfaces Do not touch any parts other than the operating controls as the toaster can be...

Страница 5: ...epulledinside thepush downheatingleverwillstay in the lower position heating will be initiated and the control lights indicating the toasting level will go on Notice If the push down heating lever doe...

Страница 6: ...y useexclusivelythequickswitchoffbutton OFF Before removing toasted bread from the toaster always leave it to cool down for several seconds Crumb tray Crumbs from toasts are accumulated in the tray in...

Страница 7: ...kabel viset p es okraj stolu nebo pultu a zabra te jeho styku s hork mi povrchy Nedot kejte se jin ch st ne ovl dac ch prvk spot ebi m e b t b hem pou v n hork P ku stla ujte dol pouze pro op k n nikd...

Страница 8: ...u stla te dol 2 Pl tky se zasunou dovnit p ka oh evu z stane ve spodn poloze spust se op k n a rozsv t se kontrolky nastaven stupn ope en Upozorn n Pokud p ka spu t n oh evu nez stane po stla en v dol...

Страница 9: ...aven oh evu pou vejte v hradn tla tko rychl ho vypnut OFF P ed odebr n m z topinkova e nechte ope en toasty v dy n kolik sekund vychladnout Z sobn k na drobky Drobky z toast se shroma uj v z sobn ku v...

Страница 10: ...o di alimentazionesospesosulbordodeltavoloopianodilavoro tenerlolontanodasuperficicalde Non toccare parti del tostapane diverse dai comandi poich il tostapane pu surriscaldarsi durante la tostatura Pr...

Страница 11: ...riscaldamento 2 Le fette verranno spinte all interno la levarimarr abbassata ilriscaldamentoverr avviatoelespiedicontrollocheindicanoillivello di tostatura si accenderanno Avvertenza Se la leva di ri...

Страница 12: ...nto rapido OFF Prima di estrarre il pane tostato dal tostapane lasciarlo sempre raffreddare per diversi secondi Vassoio raccogli briciole Le briciole dei toast si accumulano nel vassoio sotto il tosta...

Страница 13: ...lefueradesuperficiescalientes Notocarningunapartequenoseanloscontrolesdefuncionamientoyaquelatostadorapuede calentarse durante el tostado Presionar la palanca de empuje hacia abajo solo para tostar nu...

Страница 14: ...adas se introducir n hacia abajo la palanca de empuje de calentamiento permanecer en la posici n inferior se iniciar el calentamiento y se encender n las luces de control que indican el nivel de tosta...

Страница 15: ...calentamiento de inmediato utilizar exclusivamente el bot n de apagado r pido OFF Antes de retirar el pan tostado de la tostadora dejar enfriar siempre durante varios segundos Bandeja para migas Las...

Страница 16: ...estiver ligada ou ainda estiver quente N o deixar ocabocairsobreabordadobalc ooumesaemanterocaboafastadodesuperf ciesquentes N otocaremoutraspartesal mdoscontrolesoperacionais poisatorradeirapodeficar...

Страница 17: ...iniciaroaquecimento 2 Asfatiasser opuxadasparadentro aalavancadeaquecimento pressionadapermanecer naposi oinferior oaquecimentoser iniciadoeasluzesdecontro lev oindicaron vel Aviso Seaalavancadeaqueci...

Страница 18: ...ente usar exclusivamenteobot odedesligarr pido OFF Antesderemoverop otorradodatorradeira deixar sempre arrefecer por alguns segundos Bandeja para migalhas As migalhas das torradas s o acumuladas na ba...

Страница 19: ...ht ber Kanten einer Arbeitsfl che Ecken eines Tisches herunterh ngen lassen sowie vor der Ber hrung mit hei en Oberfl chen sch tzen Der Toaster kann w hrend des Toastens hei werden nur an den Bedienel...

Страница 20: ...euchten f r die Einstellung des Br unungsgrades leuchten auf Hinweis Bleibt der Bedienhebel nach dem Herunterdr cken nicht in der unteren Position berpr fen Sie bitte ob derToaster richtig ans Stromne...

Страница 21: ...et tigen Vor dem Entnehmen aus dem Toaster die getoasteten Brotscheiben immer einige Sekunden abk hlen lassen Kr melschublade BeimToastenherabfallendeKr melsammelnsichinderKr melschubladeimunterenTeil...

Страница 22: ...et viter tout contact avec des surfaces chaudes Ne pas toucher que les l ments de commande l appareil peur tre chaud lors de son utilisa tion Ne presser la manette vers le bas que pour le grillage ne...

Страница 23: ...e commande vers le bas 2 Les tranches s ins reront dans les fentes la manette de commande restera dans la position basse le grillage commencera et les voyants indiquant le niveau de dorage s allumeron...

Страница 24: ...F Avantd enleverlestoastsgrill sdu grille pain les laisser toujours refroidir quelques minutes Tiroir ramasse miettes Les miettes de pain se rassemblent dans le tiroir ramasse miettes dans la partie i...

Страница 25: ...zasilaj cego nie nale y przewiesza przez brzeg sto u lub blatu nie nale y dopuszcza do kontaktu z gor cymi powierzchniami Podczas u ytkowania urz dzenie mo e by gor ce nie nale y dotyka innych cz ci n...

Страница 26: ...j bez w o onych tost w z nastawionym najwy szym stopniem opiekania high 6 wiec cych kontrolek Opiekanie tost w Do obu otwor w tostera nale y w o y po jednej kromce chleba tostowego 1 i nacisn d wigni...

Страница 27: ...nie opiek do po danego stopnia Zako czenie ogrzewania Toster PRESIDENT zawsze automatycznie zako czy przygotowywanie tost w d wignia uruchamiania opiekania zwolni si sama i podniesie si w g r ogrzewan...

Страница 28: ...iot w druciak w itp Przechowywanie i konserwacja Toster nale y przechowywa w suchym miejscu z kablem zasilaj cym zwini tym w dolnej cz ci urz dzenia 8 W przypadku uszkodzenia tostera nie nale y napraw...

Страница 29: ...bel visie cez okraj stola alebo pultu a zabr te jeho styku s hor cimi povrchmi Nedot kajte sa in ch ast ako ovl dac ch prvkov spotrebi m e by po as pou vania hor ci P ku stl ajte dole iba na opekanie...

Страница 30: ...ohrevusta tedole 2 Pl tkysazasun dovn tra p kaohrevuzostanevspodnejpolohe spust sa opekanie a rozsvietia sa kontrolky nastavenia stup a opekania Upozornenie Ak p ka spustenia ohrevu nezostane po stla...

Страница 31: ...pou vajte v hradne tla idlo r chleho vypnutia OFF Pred odobrat m z hriankova a nechajte ope en toasty nieko ko sek nd vychladn Z sobn k na omrvinky Omrvinky z toastov sa zhroma uj v z sobn ku v spodn...

Страница 32: ...ker lje a forr fel letekkel val rintkez st A vez rl gombokon k v l ne ny ljon egy b r szekhez a k sz l k haszn lat k zben forr lehet Az ind t kart csak a pir t shoz nyomja le soha ne tartsa ebben a he...

Страница 33: ...leg t sheznyomjaleazind t kart 2 Akeny rszeletekleereszkednek azind t karalulmarad elindul a pir t s s felvillannak a pir t s fok t jelz f nyek Figyelmeztet s Ha az ind t kar a meleg t s ind t sakor n...

Страница 34: ...aapir t sokatn h nym sodpercigh lni miel ttkivenn ketakeny rpir t b l Morzsat lca A s t s sor n keletkezett morzs k a pir t morzsat lc j ban gy lnek ssze A t lc t rendszere sen ellen rizze 7 s az ssze...

Страница 35: ...35 p PRESIDENT 8 8 OFF TESCOMA www tescomarussia ru 800 1000 AC 220 240 50 60...

Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 OFF 8 9 230 high 6 1 2 1 2 3 4 5 6 3 OFF 4...

Страница 37: ...37 5 6 PRESIDENT OFF 7 8 TESCOMA www tescomarussia ru...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 39 3 3 3 Art 909080 Art 909120 Art 677820 Art 909030 11 909030 44 Art 909050 Art 909040...

Страница 40: ...il 215 PL Katowice Warzywna 14 SK P chov Nimnick cesta UA T 2 1 DE Butzbach Griedel Wingerstr HU 1115 Bp TESCOMA Kft Keveh za u 1 3 CN Guangzhou Tianhe District Toaster PRESIDENT Topinkova PRESIDENT T...

Отзывы: