Tescom 44-3400 Series Скачать руководство пользователя страница 2

SAFETY

3.1  Safety Instructions

Do not endanger yourself and other people. Please read the 

following  safety  instructions  before  performing  installation, 

operation and maintenance of fittings. They enable to avoid 

dangers to people and units.

Handling of technical gases – especially fuel, self-flammable or 

toxic gases – requires knowledge of the subject, observation 

of instructions for use and special safety measures. In addition, 

regulations and rules provided at the end of this chapter “Regu-

lations and Rules” must be followed as applicable. 

Use these units only as intended (see  section “Intended Use”). 

The same is valid for the used gas: Improper use can cause 

damage of the unit or injury and even death of persons.

Use gas detection devices, if you work with dangerous gases. 

The devices detect leakage and warn the personnel. 

Put on gas mask, protection glasses and protection gloves, if 

you work with toxic gases and provide good ventilation. Make 

sure that venting openings are not clogged.

Some gases can cause suffocation, because they displace oxygen 

from air. Ensure good ventilation, if you work with these gases. 

It is recommended to install detectors which give an alarm if 

there is a lack of oxygen at the working place.

When using fuel and/or toxic gases ensure, that the used gas 

as well as the gas escaping from the relief valve in case of fault 

is safely let off.

Use separate lines, if more than one blow-off line are required. 

Observe national and local regulations when applying blow-off 

and disposal procedures.

Oil and grease may never be used at gas control units. Oil and 

grease ignite easily and can intensely react with some gases 

under pressure. In special cases greases can be used, which 

are specified for the corresponding application.

Comments to Special Gases

Generally the customer has to check if the specified materials are 

compatible with the fluid media to be used. The supplier gives 

according recommendations. But especially the individual opera-

tion conditions when using corrosive gases have a high influence 

on the corrosion resistance of the regulator. Therefore:

Use for toxic or corrosive gases only:
-   as fas as recommended by Tescom Europe
-   using  suitable  purging  procedures  (removal  of  humidity, 

venting of toxic gases)

-   with reduced warranty

Use (especially for oxygen) only

as far as confirmed by Tescom Europe

according to valid regulations

Toxic/harmful gases (e.g. from relief valves) have to be vented 

safely. Relief valves attached to pressure reducers are sized only 

for the reducer itself, not for other downstream components!

SICHERHEIT

3.1  Sicherheitshinweise

Bringen Sie sich selbst und andere nicht in Gefahr. Lesen Sie 

die nachfolgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie die Armatu-

ren installieren, bedienen oder instand halten. Sie dienen der 

Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage.

Der Umgang mit Technischen Gasen – insbesondere mit brenn-

baren,  selbstentzündlichen  oder  giftigen  Gasen  –  erfordert 

Sachkenntnis, die Beachtung dieser Gebrauchsanweisung und 

besondere Sicherheitsmaßnahmen. Darüber hinaus müssen ge-

gebenenfalls Vorschriften und Richtlinien beachtet werden, die 

im Abschnitt “Vorschriften und Richtlinien” aufgeführt sind.

Verwenden Sie die Armaturen nur bestimmungsgemäß (siehe 

Abschnitt “Verwendungszweck”). Das gleiche gilt für das da-

mit verwendete Gas: Unsachgemäße Verwendung kann eine 

Beschädigung der Anlage oder Verletzung und sogar den Tod 

von Personen zur Folge haben.

Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein, wenn Sie mit gefährli-

chen Gasen arbeiten. Die Geräte entdecken Lecks und warnen 

das Personal. 

Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und Sicherheitshandschuhe, 

wenn Sie mit giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie für gute 

Durchlüftung.  Stellen  Sie  sicher,  dass  Abzugsöffnungen  nicht 

verstopfen können.

Einige Gase können zum Ersticken führen, weil sie den Sauerstoff 

aus der Luft verdrängen. Achten Sie auf gute Belüftung, wenn 

sie derartige Gase verwenden.

Es ist sehr empfehlenswert, Detektoren zu installieren, die bei 

Sauerstoffmangel am Arbeitsplatz Alarm geben.

Bei brennbaren und/oder giftigen Gasen muss sichergestellt sein, 

dass sowohl das entnommene Gas als auch das im Fehlerfall aus 

dem Abblaseventil strömende Gas gefahrlos abgeleitet wird.

Verwenden  Sie  getrennte  Leitungen,  wenn  mehrere  Abblase-

leitungen erforderlich sind. Halten Sie staatliche und örtliche 

Vorschriften bei Ihren Abblase- und Entsorgungsmethoden ein.

Öl und Fett dürfen niemals an Gasregelanlagen verwendet wer-

den. Öl und Fett entzünden sich leicht und können mit  einigen 

unter  Druck  stehenden  Gasen  heftig  reagieren.  In  speziellen 

Fällen können Schmiermittel verwendet werden, die dann aber 

für den jeweiligen Einsatzfall angegeben sind.

Hinweis zu besonderen Gasen

Generell ist vom Kunden zu prüfen, ob die für den Druckminderer 

angegebenen Werkstoffe für das Einsatzmedium geeignet sind. 

Der Hersteller berät hierzu gerne. Jedoch ist gerade bei korro-

siven Gasen die Beständigkeit sehr abhängig vom jeweiligen 

Einsatz- bzw. Betriebsfall. Deshalb:

Verwendung für giftige und korrosive Gase nur

soweit von Tescom Europe empfohlen

unter Anwendung geeigneter Spülverfahren (Ausschluss von 

Feutigkeit, Ableitung giftiger Gase).

mit verminderter Gewährleistungszeit

Verwendung (insbesondere für Sauerstoff) nur

soweit von Tescom Europe bestätigt

gemäß den geltenden Vorschriften

Содержание 44-3400 Series

Страница 1: ...er Sachbeschädigung besteht Dieses Symbol bedeutet öl und fettfrei 1 INTENDED USE The 44 3400 Series Regulator is a two stage spring loaded pressure reducing regulator This unit is designed for extreme accuracy in high purity gas systems and systems handling highly corrosive media The regulator utilizes soft seat main valves for bubble tight shut off in dead end applications and metal dia phragm s...

Страница 2: ...nts 3 SICHERHEIT 3 1 Sicherheitshinweise Bringen Sie sich selbst und andere nicht in Gefahr Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise bevor Sie die Armatu ren installieren bedienen oder instand halten Sie dienen der Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage Der Umgang mit Technischen Gasen insbesondere mit brenn baren selbstentzündlichen oder giftigen Gasen erfordert Sachkenntnis die Bea...

Страница 3: ...rbereitung Handrad am Druckminderer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen Druckminderer anschrauben Anschlussgewinde müssen zueinander passen Keine Übergangsstücke benutzen Special safety instructions for pressure reducers If devices are connected with the pressure reducer ensure via separate protection equipment that no dangerous pressure will be built up in them The relief valve of the...

Страница 4: ...ernen Sie den alten Filter mit einem spitzen Werkzeug und pressen Sie einen neuen ein unter Verwendung eines stumpfen Werk zeuges Donotuseanylubricantssincethiswouldcontaminatethepressure reducer and in the case that oxygen carbogen sythetic air or nitrous oxide is used there is danger of combustion 4 3 Operation Controlled outlet pressure settings are obtained by adjusting the hand knob Rotating ...

Страница 5: ...mmended every 6 months if a system has a normal duty cycle The device is checked for outside damages and function Further overhaul and replacement of all wearing parts is recom mended every 6 years More frequent maintenance may be necessary when the system is used under extreme conditions 5 1 Warranty Customer Service and Dispatch All products of TESCOM EUROPE GMBH CO KG are gua ranteed to be free...

Страница 6: ...7 3 73 Anschluss um 90 versetzt port at 90 84 5 3 33 82 0 3 23 Ø 53 5 2 108 Ø 53 4 2 103 Schalttafel 12 7 dick mit einer Befestigungsmutter Bestellnummer 8686 1 Panel ref 0 5 thk with 1 panel nut order nut seperately P N 8686 1 ø 34 8 ø 1 37 Schalttafelausschnitt panel cut out Eingangsmanometer inlet gauge Ausgang outlet Eingang inlet Maße in mm inch ...

Отзывы: