Terrier TNMK Скачать руководство пользователя страница 13

25

24

Français

-   Contrôlez si le châssis et la mâchoire n’ont pas d’endommagements, des fissures ou des 

déformations (ceci pourrait indiquer une surcharge).

-   Contrôlez au moyen du levier si la pince s’ouvre et se ferme légèrement (si l’ouverture 

et la fermeture sont difficiles ou lourdes, la pince doit être mise hors service pour in-
spection)

-   Nettoyez la tôle sur place en enlevant la graisse et les impuretés.
-   Ouvrez la pince au moyen du levier.
-   Placez la mâchoire entièrement par-dessus la tôle et veillez à ce que la pince soit placée 

de manière que la charge soit en équilibre durant le levage.

-   L’oeil de levage doit être dirigé vers le coeur de la poutre ou de la construction.
-   Fermez la pince en retournant entièrement le levier.
-  Levez doucement de sorte que la force de levage peut saisir ; vérifiez si la pince ne 

glisse pas.

-   Si la charge glisse, reprend la lecture de ce chapitre concernant le levage.
-   Si la charge continue à glisser, lisez également le chapitre suivant 6 – Entretien.
-  Veillez à ce que la charge soit placée de façon stable, même avant que la pince soit 

détachée.

6    

ENTRETIEN

Contrôlez pour une sécurité optimale, au moins une fois par mois, la pince dans sa tota-
lité. N’utilisez plus la pince si :
-  La pince est fissurée ou déformée, surtout à l’endroit des coins de la mâchoire;
-  L’oeil de levage et la chaîne sont visiblement déformés ;
-  Le ressort de traction a perdu son élasticité ou s’il est cassé ;
-  Les essieux sont visiblement déformés ;
-  Les tiges de tension manquent ;
-  Le(s) côté(s) de la boîte est/sont enfoncé(s) à l’endroit des broches d’écartement ;
-  Les mâchoires des pinces sont endommagées ou salies.
Si vous constatez un des défauts sus-mentionnés, voire chapitre 7 et chapitre 8.

7    

DÉMONTAGE/MONTAGE

Etant donné la complexité, la pince ne doit être démontée et montée que par Terrier Lif-
ting Clamps B.V. ou par une entreprise de révision reconnue.Voire également chapitre 8.

8   RÉVISION

Au moins une (1) fois par an, ou au cas où des endommagements à la pince le nécessite-
raient, la pince de levage sécurité TNMK doit être contrôlée, testée et si nécessaire révisée 
par Terrier Lifting Clamps B.V. ou par une entreprise de révision reconnue.

9    

DESTRUCTION

A la fin de sa durée de fonctionnement, la pince de levage sécurité TNMK peut être 
traitée comme ferraille, pourvu que la pince soit déréglée entièrement.

10   CHECK-LIST DES PANNES ET PROBLÈMES

Dérangement/problème 

Cause possible

Action

Charge glisse

Charge sale
Oeil de levage et
chaîne déformés
Mâchoire ouverte tordue

Nettoyez charge
Déclarez impropre la pince

Déclarez impropre la pince

Boîte tordue

Pince surchargée

Déclarez impropre la pince

Oeil de levage oval

Pince surchargée

Déclarez impropre la pince

Ressort défectueux

Ressort usé

Révisez pince

Essieux courbés ou usés

Pince surchargée

Déclarez impropre la pince

Tiges de tension manquent

Montage impropre

Montez des tiges de tension 
neuves

Pince s’ouvre / se femre 
lourdement

Pince usée
Pince salie

Déclarez impropre la pince
Nettoyez pince

11   GARANTIE 5 ANS

Terrier Lifting Clamps offre aux utilisateurs finaux une garantie de 5 ans sur ses pinces de 
levage. Cette garantie se limite à l’utilisateur final initial de l’outillage de levage, et elle 
est conditionnée par le fait que durant la totalité de la période de garantie, l’outillage est 
inspecté, contrôlé, et entretenu suivant les instructions du fabricant et du revendeur. La 
période de garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat et elle est soumise aux condi-
tions mentionnées dan le présent document.

11a  CONDITIONS

La garantie couvre uniquement les défauts dans l’outillage de levage qui sont la consé-
quence d’erreurs de fabrication et qui sont apparus durant une utilisation normale. La ga-
rantie ne couvre aucune usure des pièces telles que les pivots, segments dentés, ressorts 
tendeurs, etc. S’il est question d’un défaut durant cette période de garantie, l’outillage 
de levage est remplacé ou réparé, selon l’appréciation du fabricant.
Aucune garantie n’est accordée aux pinces pour lesquelles des défauts sont apparus pour 
les raisons suivantes :
-   Usure régulière.
-   Surcharge.
-   Utilisation abusive et/ou négligence.
-   Endommagements.
-   Non respect des procédures et des mesures.
-   Levage de matériaux différents de ceux indiqués sur la pince ou dans le mode d’emploi.
-   Adaptation/modification de la pince Terrier.
-  Utilisation à mauvais escient de la pince, non respect de toutes les indications figurant 

dans le mode d’emploi concerné.

-  Lorsque l’entretien et/ou les révisions ne sont pas effectués par un revendeur Terrier 

agréé.

Содержание TNMK

Страница 1: ...ER S MANUAL Terrier TNMK safety lifting clamp for non ferrous plates and constructions GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier TNMK sicherheitshebegreifer f r nonferro platten und konstruktionen MODE D EMPLOI Terr...

Страница 2: ...rden Doe dit door de kraanhaak zo ver te laten zakken dat de klem volledig onbelast is Dat wil zeggen dat de hijsketting niet meer strak staat en het hijsoog met ketting van de klem volledig vrij kan...

Страница 3: ...oppen of kettingen zodat de hoek tussen de stroppen of kettin gen nooit groter wordt dan 60 Pas bij het gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen naast elkaar een hijsbalk doorgeschoorde evenaar e...

Страница 4: ...behan deld worden mits de klem volledig onklaar wordt gemaakt 10 CHECKLIST VOOR STORINGEN EN PROBLEMEN Storing probleem Mogelijke oorzaak Handeling Last slipt Last vuil Hijsoog en ketting vervormd Bek...

Страница 5: ...ONS Position the opened clamp onto the plate correctly and completely in such a way that the clamp s clamping blocks are in full contact with the plate Apply the safety locking device The clamp will c...

Страница 6: ...n using more than one lifting clamp at the same time next to each other use a trussed hoisting girder equalising traverse girder and sufficiently long lifting slings or chains so that the lifting shac...

Страница 7: ...t can be trea ted as scrap iron provided that the clamp is rendered unfit for use 10 TROUBLESHOOTING CHECKLIST Failure malfunction Possible Cause Action Load slipping Load dirty Lifting shackle and ch...

Страница 8: ...aagebalken zu verwen den Erg nzende technische Dokumentation ist beim Hersteller erh ltlich 3 GEBRAUCHSANWEISUNG Bringen Sie den Greifer in ge ffneter Stellung korrekt und vollst ndig an der Platte an...

Страница 9: ...sind als die sichere Arbeitslast wie auf dem Greifer und im Zertifikat ausdr cklich angegeben Heben Sie nie Lasten die dicker oder d nner sind als die Maulweite wie auf dem Grei fer und im Zertifikat...

Страница 10: ...ts seiner Komplexit t darf der Greifer ausschlie lich von Terrier Lifting Clamps B V oder einem anerkannten berholungsbetrieb demontiert und montiert werden 8 BERHOLUNG Mindestens einmal 1x im Jahr od...

Страница 11: ...et reste sur la t le en position pr contrainte Maintenant la t le est pr te tre lev e Si la charge se trouve au lieu de destination la pince de s curit peut tre enlev e Faites le en baissant le croche...

Страница 12: ...a on que l angle entre les estropes ou les cha nes ne devient jamais plus grand que 60 En cas d une utilisation simultan e de plusieurs pinces de levage l une c t de l autre appliquez une poutre de le...

Страница 13: ...A la fin de sa dur e de fonctionnement la pince de levage s curit TNMK peut tre trait e comme ferraille pourvu que la pince soit d r gl e enti rement 10 CHECK LIST DES PANNES ET PROBL MES D rangement...

Страница 14: ...pplique non seulement vos propres inspections mais galement aux inspections qui sont ex cut es par votre revendeur Terrier sp cialis Lorsque l assem blage est d livr pour l entretien et l inspection v...

Страница 15: ...29 28 English 29 VEILIG HIJSEN SAFELY LIFTING GEFAHRLOS HEBEN LEVER EN S CURIT...

Страница 16: ...of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door nog voordat u de hijsklem gebruikt Bij twijfel raadpleeg uw le...

Страница 17: ...www terrierclamps com Terrier Lifting Clamps BV Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P O box 8119 4330 EC Middelburg The Netherlands T 31 118 65 17 17 F 31 118 65 17 18 E terrier terrierclamps com...

Отзывы: