![tepro Danbury Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/tepro/danbury/danbury_operating-manual_1088047009.webp)
9
{
3. Füllen Sie die Pellet-Kammer (02) mit ca. 380g Pellets
(ca. ⅔ des Behälters).
6
Operation guideline
3. Add pellets (about 380 grams (0.8lb), reach to about 2/3 of the pellet collector (02).
4. Use the ignition gun to light the pellets directly.
1. Open the chimney (01) lid.
2. Close the door (08).
4. Benutzen Sie einen Anzünder um die Pellets anzuzünden.
6
Operation guideline
3. Add pellets (about 380 grams (0.8lb), reach to about 2/3 of the pellet collector (02).
4. Use the ignition gun to light the pellets directly.
1. Open the chimney (01) lid.
2. Close the door (08).
6
Operation guideline
3. Add pellets (about 380 grams (0.8lb), reach to about 2/3 of the pellet collector (02).
4. Use the ignition gun to light the pellets directly.
1. Open the chimney (01) lid.
2. Close the door (08).
5. Schieben Sie die Pellet-Kammer in den Pizzaofen. Benutzen
Sie dazu den Griff (03) und tragen Sie Grill- oder Küchenhand-
schuhe (Handschuh Kategorie II bezüglich Hitzeschutz,
z. B. DIN-EN 407),
7
7. Open the lid to add pellets if needed then close the lid after finishing the pellets charging.
Please make sure the lid is always closed, only open it when adding pellet.
8. Let the pellets burn through, and make the remaining ash cool down naturally for at least 60 minutes.
Wear heat-resistant gloves and use the handle (03) to carefully remove the pellet collector (02).
Pouring the ashes into a metal bucket with water.
5. Putting the pellet collector (02) to the back of main body (06) using handle (03).
6. Pre-heating with 10 minutes. Remove the door (08) and put the pizza on the pizza stone (07) using the
pizza shovel (included). When the fire burns to the max, please remember to use the pizza shovel to rotate
the pizza from time to time to avoid burning the side near the fire.
6. Lassen Sie den Pizzaofen für 10 bis 15 Min. vorheizen.
Entfernen Sie die Tür (08) und legen Sie die Pizza mit Hilfe des
Pizzaschiebers (09) auf den Pizzastein (07).
Benutzen Sie den Pizzaschieber von Zeit zu Zeit um die Pizza
zu drehen. Damit wird ein Anbrennen der Seite in der Nähe des
Feuers vermieden.
7
7. Open the lid to add pellets if needed then close the lid after finishing the pellets charging.
Please make sure the lid is always closed, only open it when adding pellet.
8. Let the pellets burn through, and make the remaining ash cool down naturally for at least 60 minutes.
Wear heat-resistant gloves and use the handle (03) to carefully remove the pellet collector (02).
Pouring the ashes into a metal bucket with water.
5. Putting the pellet collector (02) to the back of main body (06) using handle (03).
6. Pre-heating with 10 minutes. Remove the door (08) and put the pizza on the pizza stone (07) using the
pizza shovel (included). When the fire burns to the max, please remember to use the pizza shovel to rotate
the pizza from time to time to avoid burning the side near the fire.
7. Öffnen Sie den Deckel, um bei Bedarf Pellets hinzuzufügen.
Der Deckel sollte immer geschlossen sein, öffnen Sie ihn nur,
wenn Sie Pellets hinzufügen.
7
7. Open the lid to add pellets if needed then close the lid after finishing the pellets charging.
Please make sure the lid is always closed, only open it when adding pellet.
8. Let the pellets burn through, and make the remaining ash cool down naturally for at least 60 minutes.
Wear heat-resistant gloves and use the handle (03) to carefully remove the pellet collector (02).
Pouring the ashes into a metal bucket with water.
5. Putting the pellet collector (02) to the back of main body (06) using handle (03).
6. Pre-heating with 10 minutes. Remove the door (08) and put the pizza on the pizza stone (07) using the
pizza shovel (included). When the fire burns to the max, please remember to use the pizza shovel to rotate
the pizza from time to time to avoid burning the side near the fire.
7
7. Open the lid to add pellets if needed then close the lid after finishing the pellets charging.
Please make sure the lid is always closed, only open it when adding pellet.
8. Let the pellets burn through, and make the remaining ash cool down naturally for at least 60 minutes.
Wear heat-resistant gloves and use the handle (03) to carefully remove the pellet collector (02).
Pouring the ashes into a metal bucket with water.
5. Putting the pellet collector (02) to the back of main body (06) using handle (03).
6. Pre-heating with 10 minutes. Remove the door (08) and put the pizza on the pizza stone (07) using the
pizza shovel (included). When the fire burns to the max, please remember to use the pizza shovel to rotate
the pizza from time to time to avoid burning the side near the fire.
8. Lassen Sie die Pellets ausbrennen, um das Backen zu beenden.
Wartung und reinigung
Ihr Pizzaofen ist aus hochwertigen Materialien gefertigt.
Reinigen Sie den Pizzaofen nach jeder Benutzung. Um die
Oberflächen zu reinigen und zu pflegen, beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Pizzaofen vollständig abkühlen, be-
vor Sie ihn reinigen.
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen. Diese sind gesundheits-
schädlich und dürfen nicht mit Lebensmitteln in Berüh-
rung kommen.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden sie keine starken oder schleifenden Lö-
semittel oder Scheuerpads, da diese die Oberflächen
angreifen und Scheuerspuren hinterlassen.
• Lassen Sie die Pellets durchbrennen und lassen Sie die ver-
bleibende Asche für mindestens 60 Minuten auf natürliche
Weise abkühlen.
• Tragen Sie hitzebeständige Handschuhe und nehmen Sie die
Pellet-Kammer (02) am Griff (03) vorsichtig heraus.
• Schütten Sie die Asche in einen Metalleimer mit Wasser.
•
Tauchen Sie den Pizzastein nicht in Wasser!
Reinigen Sie
den abgekühlten Pizzastein nur, indem Sie Speisereste vor-
sichtig mit einem handelsüblichen Küchenschaber entfernen.
• Entfernen Sie lose Ablagerungen am Pizzaofen mit einem
nassen Schwamm.
•
Achtung! Niemals handelsübliche Ofenreiniger verwenden!
• Lebensmittelrückstände können mit Bürste, Spatel oder Rei-
nigungsschwamm entfernt werden. Anschließend mit war-
mem Seifenwasser nachwaschen. Mit klarem Wasser nach-
spülen und trocknen.
• Reinigen Sie die Innen- und Oberflächen generell mit war-
mem Seifenwasser.
• Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch zum Trocknen.
Zerkratzen Sie die Oberflächen nicht beim Trockenreiben.
• Wird der Pellet Pizzaofen nicht benutzt, sollte er mit einer
Schutzhaube abgedeckt werden.
• WICHTIG:
Der Pizzaofen sollte immer vor Feuchtigkeit ge-
schützt aufbewahrt werden.
P21098_TEPRO_1173_PelletPizzaofen_Danbury_DE_GB_210831.indd 9
31/8/2021 12:36 PM
Содержание Danbury
Страница 2: ...3 A B C D 09 P21098_TEPRO_1173_PelletPizzaofen_Danbury_DE_GB_210831 indd 2 31 8 2021 12 36 PM...
Страница 19: ...P21098_TEPRO_1173_PelletPizzaofen_Danbury_DE_GB_210831 indd 19 31 8 2021 12 36 PM...
Страница 20: ...P21098_TEPRO_1173_PelletPizzaofen_Danbury_DE_GB_210831 indd 20 31 8 2021 12 36 PM...