background image

FONCTIONNEMENT

46

Speed Scrub 1701 Plus (04--07)

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SÉCURITÉ

47

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE

48

. . . . . . . . . .

COMPOSANTS DE LA MACHINE

49

. . . . . . . . . . . .

SYMBOLES DU PANNEAU DE COMMANDE

49

. .

INSTALLATION DE LA MACHINE

50

. . . . . . . . . . . .

DEBALLAGE DE LA MACHINE

50

. . . . . . . . . . .

MISE EN PLACE DES BATTERIES

50

. . . . . . . .

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

52

. . . . . . . . .

FIXATION DU BLOC RACLOIR

52

. . . . . . . . . . .

MISE EN PLACE DU SYSTEME

D’ENTRAINEMENT DU PATIN OU DE LA

BROSSE

52

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DEPOSE DU SYSTEME D’ENTRAINEMENT

OU DE LA BROSSE

53

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REMPLISSAGE DU RESERVOIR

DE SOLUTION

54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA

POIGNEE DE COMMANDE

54

. . . . . . . . . . . . . .

UTILISATION DE LA MACHINE

55

. . . . . . . . . . . . . .

VERIFICATIONS PRELIMINAIRES

55

. . . . . . . .

NETTOYAGE AVEC LA MACHINE

55

. . . . . . . . .

UTILISATION DU MODELE ES

56

. . . . . . . . . . . .

PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA

MACHINE

56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES

(EN OPTION)

57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COUPE--CIRCUIT

57

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REGLAGES DE LA MACHINE

58

. . . . . . . . . . . . . . .

REGLAGE DU DEBIT DE SOLUTION

58

. . . . . .

REGLAGE DE LA PRESSION DU PATIN

58

. . .

ADJUSTING SQUEEGEE LIFT CABLE

58

. . . .

VIDANGE DES RESERVOIRS

58

. . . . . . . . . . . . . . . .

VIDANGE DU RESERVOIR

DE RECUPERATION

58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIDANGE DU RESERVOIR DE SOLUTION

59

.

CHARGE DES BATTERIES

59

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN DE LA MACHINE

60

. . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN QUOTIDIEN

61

. . . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

61

. . . . . . . . . . .

ENTRETIEN MENSUEL

61

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN TRIMESTRIEL

61

. . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN DES BATTERIES

61

. . . . . . . . . . . .

TRANSPORT DE LA MACHINE

62

. . . . . . . . . . . . . .

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

63

. . . . . . . . . . .

PIECES DE STOCK RECOMMANDEES

63

. . . . . . .

DEPISTAGE DES PANNES

64

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICATIONS

66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIMENSIONS DE LA MACHINE

67

. . . . . . . . . . . . . .

SYSTÈM ÉLECTRIQUE

68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LISTE DES PIÈCE

70

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE REMPLACEMENT DES BROSSES

ET DU PIGNON MENANT DE PATIN

70

. . . . . .

ENSEMBLE DU RÉSERVOIR DE

SOLUTION

72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE RESERVOIR DE

RECUPERATION

74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE ROUE

76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE TETE DE BROSSAGE A DISQUE

78

ENSEMBLE DES CONDUITES

80

. . . . . . . . . . . .

GROUPE MOTEUR D’EXTRACTEUR

82

. . . . . .

GROUPE DE LA RACLETTE

84

. . . . . . . . . . . . .

POIGNÉE GROUPE

86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE TABLEAU DE COMMANDE

87

. . . . .

GROUPE DE BATTERIE ET

DE CHARGEUR

88

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ÉQUIPEMENT AU CHOIX

90

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE ES

90

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE POMPE D’AUXILIAIRE

D’EXTRACTION

92

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE COMPTEUR HORAIRE ET
INTERRUPTEUR BASSE TENSION

94

. . . . . . .

GROUPE RACLOIR AUXILIAIRE

D’EXTRACTION

95

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE AUXILIAIRE D’EXTRACTION

DELUXE

96

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE AUXILIAIRE D’EXTRACTION

98

. . . .

GROUPE TUYAU D’AUXILIAIRE

D’EXTRACTION

100

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Содержание 5100

Страница 1: ...l Manual De Operador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 609372 Rev 04 04 2007 www tennantco com Model Part No 609139 609140 Pac SM15029 Battery Automatic Scrubber Fregadora Automática Batería Balayeuse Automatique De Batterie 609372 ...

Страница 2: ...The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environmentally way according to yo...

Страница 3: ...S 14 DRAINING RECOVERY TANK 14 DRAINING SOLUTION TANK 15 BATTERY CHARGING 15 MACHINE MAINTENANCE 16 DAILY MAINTENANCE 16 WEEKLY MAINTENANCE 16 MONTHLY MAINTENANCE 17 QUARTERLY MAINTENANCE 17 BATTERY MAINTENANCE 17 TRANSPORTING MACHINE 18 STORING MACHINE 18 RECOMMENDED STOCK ITEMS 18 TROUBLE SHOOTING 19 SPECIFICATIONS 21 MACHINE DIMENSIONS 22 ELECTRICAL DIAGRAMS 68 PARTS LIST 70 REPLACEMENT BRUSHES...

Страница 4: ...p Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect Battery Cables Before Servicing Machine WARNING Spinning Brush Keep Hands Away Turn Off Power Before Working On Machine The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine With flammable liquids or near f...

Страница 5: ...achine Use a recommended ramp when loading unloading on off truck or trailer Use tie down straps to secure machine to truck or trailer Put scrub head in the lowered position SAFETY LABELS The safety label appears on the machine in the location indicated Replace label if it is missing or becomes damaged or illegible WARNING LABEL LOCATED ON THE RECOVERY TANK COVER ...

Страница 6: ...odel 17 Charger Plug 18 Recovery Tank Drain Hose 19 Solution Tank Drain Hose With Level Indicator 20 Solution Fill Port Cover 21 Scrub Head Lift Pedal 22 Scrub Head Release Lift Pedal 23 Solution Flow Adjustment Knob 24 Squeegee Vacuum Hose 25 Squeegee Assembly 26 Squeegee Thumb Knobs 27 Wall Rollers 28 Brush Trigger 29 Recovery Tank Lid 30 Recovery Tank 31 Battery Compartment Hood 32 Scrub Head 3...

Страница 7: ...attery charger brush pad driver and pads must be purchased separately Consult an authorized distributor for specific pads and brushes ATTENTION The use of supplies other than those recommended by manufacturer may cause damage INSTALLING BATTERIES WARNING Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging FOR SAFETY When ...

Страница 8: ...Jumper Cable Jumper Cable TOP BATTERY BOTTOM BATTERY FIG 4 7 Reconnect vacuum hose to recovery tank snout as shown Figure 5 FIG 5 8 After batteries are properly installed turn on key and vacuum switch and check battery meter charge level Charge if necessary See BATTERY CHARGING Figure 6 FIG 6 MACHINE SETUP ATTACHING SQUEEGEE ASSEMBLY 1 Turn key to the off position FOR SAFETY Before leaving or serv...

Страница 9: ...igure 10 FIG 10 3 Turn key switch on Figure 11 FIG 11 4 Place the pad driver brush on the floor in front of the scrub head Figure 12 FIG 12 5 Tilt the machine back on it s rear wheels and center the scrub head down over the pad driver brush Figure 12 6 IMPORTANT STEP Release the brush lift pedal from the transport position Figure 13 Align the motor hub down inside the pad driver brush FIG 13 7 Pul...

Страница 10: ...ank with 28L 7 5 gal of clean water 60 C 140 F maximum temperature To fill with bucket use a bucket with a spout Figure 17 FIG 17 NOTE If filling with a bucket be certain that bucket is clean This will prevent possible solution line clogs 5 Add cleaning chemical See proper dilution ratio instructions on chemical container 6 Replace solution tank fill port cover FOR SAFETY When using machine follow...

Страница 11: ...ON CHECKS S Sweep and dust mop floor to remove particles and other debris S Check battery meter charge level to ensure batteries are fully charged See BATTERY CHARGING S Check condition of pad or brush S Check condition of squeegee blades OPERATING MACHINE 1 Release brush lift pedal from transport position by stepping down on scrub head release pedal Figure 20 FIG 20 2 Lower squeegee assembly by m...

Страница 12: ...on the ES pump will automatically start recycling when ES pump on light turns on Figure 25 FIG 25 3 When finished scrubbing drain and rinse solution tank and clean ES filter See DRAINING TANKS WHILE OPERATING MACHINE FOR SAFETY When using machine go slow on inclines and slippery surfaces 1 Observe amount of solution flow on floor If solution flow adjustment is needed see MACHINE ADJUSTMENTS 2 Peri...

Страница 13: ...ey wand pump and vacuum switches Figure 26 FIG 26 5 Operate accessory tool as normal WARNING Fire Or Explosion Hazard Do Not Pick Up Flammable Materials Or Reactive Metals CIRCUIT BREAKERS The machine is equipped with two circuit breakers to protect machine from damage The Main 20amp and Brush 35amp circuit breakers If a circuit breakers should trip during operation determine cause allow motor to ...

Страница 14: ...g the ES recycling system be certain to drain and rinse both tanks after each use FOR SAFETY Before leaving or servicing machine stop on level surface and turn off machine DRAINING RECOVERY TANK ATTENTION Do not allow foam to enter the float shut off screen vacuum motor damage will result Foam will not activate the float shut off screen 1 Push machine to floor drain and turn off all switches Remov...

Страница 15: ... set in a discharge condition for lengthy periods WARNING Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging FOR SAFETY When servicing machine wear protective gloves and eye protection when handling batteries or battery cables Avoid contact with battery acid 1 Transport machine to a flat dry surface in a well ventilated ...

Страница 16: ...tional hour meter record machine hours when service was performed DAILY MAINTENANCE After Every Use 1 Remove and clean pad or brush Never use soiled pads when cleaning Replace pad when it becomes worn or loaded with residue 2 Drain and rinse both tanks thoroughly 3 Open clear lid remove and clean the ball float screen Replace screen securely Figure 37 FIG 37 4 Open clear lid remove and clean ES fi...

Страница 17: ...TERY CHARGING 2 Check fluid level A in each battery cell The fluid level should be 1 cm 3 8 in from the bottom of sight tubes after charging Add distilled water if needed DO NOT OVERFILL Overfilled batteries can overflow during charging due to fluid expansion Figure 39 A FIG 39 3 After charging batteries measure the specific gravity in each battery cell using a hydrometer Figure 40 This will deter...

Страница 18: ...er top of machine and secure straps to floor It may be necessary to install tie down brackets to the floor of your trailer or truck FOR SAFETY When transporting machine use a recommended ramp when loading unloading into off truck or trailer use tie down straps to secure machine to truck or trailer STORING MACHINE 1 Before storing machine be certain to rinse tanks and drain machine of all water 2 S...

Страница 19: ...Main circuit breaker has tripped Remove obstruction and reset circuit breaker button Faulty vacuum motor or wiring Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Little or no solution flow Solution switch is not activated Turn on solution switch Solution line or solution tank filter is clogged Remove hose and blow compressed air through it Flush solution tank after each use Solu...

Страница 20: ...en thumbscrews Vacuum hose connections are loose or hose has a hole Push hose cuffs firmly on connections Replace hose if damaged Clogged vacuum hose Remove clogged debris Recovery tank inlet hole is obstructed Empty recovery tank and tilt tank side ways to access inlet hole remove ob struction Defective tank gasket Replace gasket Loose drain hose plug Tighten drain plug Recovery tank lid not in p...

Страница 21: ...ION FILL CAPACITY 42 5L 11 25 gal DRIVE SYSTEM Brush driven CLEANING RATE 1375m2 per hour 14 800 sq ft CLEANING PATH WIDTH 430 mm 17 in PAD DIAMETER 430 mm 17 in PAD PRESSURE Variable 30 44Kg 65 95lbs SQUEEGEE WIDTH 670 mm 26 5 in TOTAL POWER CONSUMPTION 35A nominal BRUSH MOTOR 75 h p 165 rpm 24V 33A VACUUM MOTOR 75 h p 2 stage 5 7 24V 15A 560W WATER LIFT 1140 mm 45 in BATTERIES 2 12V 130AH RUN TI...

Страница 22: ...OPERATION 22 Speed Scrub 1701 Plus 06 05 MACHINE DIMENSIONS 495 mm 19 5 in 914 mm 36 in 990 mm 39 in ...

Страница 23: ...ualquier subsidiaria del fabricante Esta máquina proporcionará un servicio excelente Sin embargo los mejores resultados se obtienen a un costo mínimo si S La máquina se opera con un cuidado razonable S La máquina se mantiene con regularidad según las instrucciones de mantenimiento provistas S La máquina se mantiene con las piezas provistas por el fabricante o equivalentes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBI...

Страница 24: ...36 VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 36 VACIADO DEL DEPÓSITO DE LA DISOLUCIÓN 37 CARGA DE LA BATERÍA 37 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 38 MANTENIMIENTO DIARIO 39 MANTENIMIENTO SEMANAL 39 MANTENIMIENTO MENSUAL 39 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL 39 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 40 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 41 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 41 ARTICULOS RECOMENDADOS A TENER EN EXISTENCIA 41 LOCALIZACIÓN DE AVERÍ...

Страница 25: ...o choque eléctrico Desconecte los cables de la batería antes de realizar reparaciones en la máquina ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos Apague la máquina antes de trabajar en ella La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o equipo PARA SU SEGURIDAD 1 No utilice la máquina Con líquidos inflamables o cerca de gases inflamables ya...

Страница 26: ... descargar la máquina en de un camión o remolque Utilice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque Coloque el cabezal de fregado en la posición bajada ADHESIVOS DE SEGURIDAD La adhesivo de seguridad aparece en la máquina en la localización indicada Sustituya el adhesivo si se ha desprendido o está deteriorado o son ilegible ETIQUETA DE ADVERTENCIA LOCALIZADA EN EL TANQUE DE RECUPERACIO...

Страница 27: ...ación 19 Manguera de Vaciado del Depósito de Disolución con Indicador de Nivel 20 Tapa del Orificio de Llenado de la Disolución 21 Pedal de elevación del cabezal de fregado 22 Pedal de liberación de la elevación del cabezal de fregado 23 Botón de ajuste del flujo de la disolución 24 Manguera de aspiración de la escobilla de goma 25 Conjunto de la escobilla de goma 26 Palometa de la escobilla de go...

Страница 28: ...ATENCIÓN La instalación de la batería debe realizarse DESPUÉS de retirar la máquina del pallet El conjunto de la escobilla de goma está embalado con la máquina Las baterías cargador cepillo impulsor de la almohadilla y almohadillas deben adquirirse separadamente Consult an authorized distributor for specific pads and brushes ATENCIÓN La utilización de piezas diferentes a las recomendadas por el fa...

Страница 29: ...deja con los bornes en la posición que muestra la figura Fije la segunda batería con una cinta Figura 3 FIG 3 6 Conecte el cable negro de la batería procedente de la máquina al borne negativo de la batería superior A continuación conecte el otro extremo del cable del puente negro el borne positivo Figura 4 Negro Rojo Puente Puente FIG 4 7 Conecte de nuevo la manguera de aspiración a la boquilla de...

Страница 30: ...eslice dicha escobilla en las ranuras del soporte de montaje de la escobilla de goma Figura 8 FIG 8 4 Fije bien las palometas 5 Conecte la manguera de aspiración de la máquina al conjunto de la escobilla de goma Figura 9 FIG 9 INSTALACIÓN DEL IMPULSOR DE LA ALMOHADILLA O DEL CEPILLO 1 Seleccione el cepillo o almohadilla recomendados que mejor se adapte a sus necesidades NOTA Consulte una distribui...

Страница 31: ... de la plancha Asegúrese de que la rueda delantera esté en la posición UP arriba Figura 14 NOTA Si no está instalado un accionador cepillo de plancha asegúrese de mantener la máquina en la posición de transporte para que el faldón no se dañe FIG 14 NOTA Antes de instalar el impulsor de la almohadilla o el cepillo asegúrese de que la superficie de montaje está limpia Una superficie limpia facilitar...

Страница 32: ...nstrucciones del envase la proporción correcta de la disolución 6 Coloque de nuevo la tapa del orificio de llenado del depósito PARA SU SEGURIDAD Al usar la máquina observe las instrucciones de mezcla y manejo de los recipientes de substancias químicas ATENCIÓN Utilice únicamente productos de limpieza recomendados NO utilice sustitutos Consulte a un distribuidor autorizado acerca de los productos ...

Страница 33: ...scobilla de goma FREGADO CON LA MÁQUINA 1 Suelte el pedal de elevación del cepillo de la posición de transporte pisando el pedal de liberación del cabezal de fregado Figura 20 FIG 20 2 Baje el conjunto de la escobilla de goma desplazando el botón de elevación de la escobilla de goma a la derecha Figura 21 FIG 21 3 Encienda la máquina y los interruptores de la aspiración y de la disolución Figura 2...

Страница 34: ...uptor ES Durante la utilización la bomba ES comenzará automáticamente a reciclar cuando el indicador luminoso de la bomba ES se encienda Figura 25 FIG 25 3 Cuando acabe la operación de fregado asegúrese de vaciar y aclarar el depósito de la disolución y de limpiar el filtro ES Consulte el apartado de VACIADO DE LOS DEPÓSITOS AL OPERAR LA MÁQUINA PARA SU SEGURIDAD Al usar la máquina avance lentamen...

Страница 35: ...ión Consulte el apartado de VACIADO DE LOS DEPÓSITOS OPERACION DE LAS HERRAMIENTAS DE ACCESORIOS OPCIONAL 1 Conecte la manguera de la disolución al acoplamiento de desconexión rápida 2 Desconecte la manguera del tubo de cala y reemplazcalo con la manguera accesorio 3 Conecte las mangueras al tubo 4 Encienda la llave vara de pompa y interruptor de aspiradora Figura 26 FIG 26 5 Opere las herramienta...

Страница 36: ...ra ajustar el cable de elevación de la escobilla de goma afloje las contratuercas y gire el vástago de ajuste del cable de la escobilla de goma Apriete de nuevo las contratuercas después de ajustar Figura 30 FIG 30 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS Cuándo debe purgarse el tanque de recuperación Luego de cada uso Entre cargas completas del tanque de solución En caso de detenerse el flujo de la solución dura...

Страница 37: ...era de vaciado en su soporte CARGA DE LA BATERÍA NOTA Recargue las baterías SOLO después de un total de 30 minutos de uso o más Esto prolonga la duración de la batería Las siguientes instrucciones de carga son válidas exclusivamente para los cargadores de 24V suministrados con la máquina En cualquier otro caso utilice un cargador con las siguientes características para evitar el deterioro de las b...

Страница 38: ...za la operación de carga 7 El cargador empezará a cargar automáticamente y se apagará también automáticamente cuando la batería esté totalmente cargada 8 Desconecte el cargador de la máquina cuando éste se haya apagado y a continuación desconecte el cargador del enchufe de la pared 9 Después de cargar vuelva a inspeccionar el nivel de flúido de la batería A en cada celda de la batería El nivel deb...

Страница 39: ...ar la disolución durante la noche Después aclare con agua limpia 2 Extraiga el filtro en línea Antes de extraer el filtro asegúrese de que el depósito de la disolución está vacío El filtro se encuentra debajo de la máquina en la parte trasera Figura 38 FIG 38 3 Controle el nivel del electrolito en los elementos de la batería Consulte el apartado de MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 4 Limpie la parte sup...

Страница 40: ...ermina el nivel de carga y condición de las baterías Si resulta que una o más de las celdas de la batería son inferiores que la otra celda de batería 0 050 o más la celda está dañada acortada o está por fallar NOTA No lea inmediatamente después de agregar agua destilada El agua y el ácido deben mezclarse bien para obtener una lectura exacta FIG 40 GRAVEDAD ESPECIFICA a 27_C 80_F CARGA DE LA BATERÍ...

Страница 41: ...EGURIDAD Al transportar la máquina use una rampa recomendada cuando cargue al descargue del camión o acoplado use correas de amarre para asegurar la máquina al camión o acoplado ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 1 Antes de guardar la máquina asegúrese de aclarar y vaciar todo el agua de los depósitos de la máquina 2 Guarde la máquina en un sitio seco desmontando la escobilla de goma y con el cabezal de...

Страница 42: ...ar con el Servicio Técnico Motor de aspiración no funciona Interruptor de la aspiración defectuoso Contactar con el Servicio Técnico Cortacircuitos principal activado Retirar la obstrucción y reajustar el botón del cortacircuitos Cableado o motor de aspiración defectuoso Contactar con el Servicio Técnico Cepillos de carbón gastados Contactar con el Servicio Técnico Flujo de la disolución escaso o ...

Страница 43: ...as Sustituir las láminas de la escobilla de goma Palometas de la escobilla de goma sueltos Apretar las palometa Conexiones de la manguera de aspiración sueltas o la manguera está perforada Introducir bien la manguera de aspiración en sus conexiones Sustituir la manguera si está dañada Manguera de aspiración bloqueada Retirar los residuos que la bloquean Orificio de entrada del depósito de recupera...

Страница 44: ...E LIMPIEZA 1375m2 por hora 14 800 sq ft ANCHURA DEL CARRIL DE LIMPIEZA 430 mm 17 pulg DIÁMETRO DE LA ALMOHADILLA 430 mm 17 pulg PRESIÓN DE LA ALMOHADILLA Variable 30 44Kg 65 95lbs ANCHURA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 670 mm 26 5 pulg POTENCIA TOTAL 35A nominal MOTOR DEL CEPILLO 75 h p 165 rpm 24V 33A MOTOR DE ASPIRACIÓN 75 h p 2 tiempos 5 7 24V 15A 560W ELEVACIÓN DE AGUA 1140 mm 45 pulg BATERÍAS 2 12V ...

Страница 45: ...ributeur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine fait l objet d un entretien régulier conformément aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies...

Страница 46: ...ERVOIRS 58 VIDANGE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 58 VIDANGE DU RESERVOIR DE SOLUTION 59 CHARGE DES BATTERIES 59 ENTRETIEN DE LA MACHINE 60 ENTRETIEN QUOTIDIEN 61 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE 61 ENTRETIEN MENSUEL 61 ENTRETIEN TRIMESTRIEL 61 ENTRETIEN DES BATTERIES 61 TRANSPORT DE LA MACHINE 62 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 63 PIECES DE STOCK RECOMMANDEES 63 DEPISTAGE DES PANNES 64 SPECIFICATIONS 66 DIMENSIONS...

Страница 47: ...z pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs Les batteries émettent du gaz hydrogène Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge MISE EN GARDE danger de choc électrique Débranchez les câbles de la batterie avant l entretien ou la réparation de la machine MISE EN GARDE brosse en rotation Eloigne...

Страница 48: ...t de la machine Coupez le contact de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine Ne soulevez pas la machine lorsque les batteries sont installées Lorsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la déchargez utilisez une rampe recommandée Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE Les étiquettes de mi...

Страница 49: ... Tuyau de vidange du réservoir de récupération 19 Tuyau de vidange du réservoir de solution avec indicateur de niveau 20 Couvercle de porte de remplissage du réservoir de solution 21 Pédale de levage de la tête de nettoyage 22 Pédale de relâchement de la tête de nettoyage 23 Bouton de réglage du débit de solution 24 Tuyau d aspiration du racloir 25 Bloc racloir 26 Molettes du racloir 27 Roulettes ...

Страница 50: ...palette afin d éviter son endommagement ATTENTION La mise en place des batteries doit avoir lieu après déballage de la machine Le bloc racloir est emballé avec la machine Les batteries le chargeur de batteries la brosse le système d entraînement du patin et les patins doivent être achetés séparément Consultez un distributeur agréé pour obtenir des patins et des brosses spécifiques ATTENTION L util...

Страница 51: ...précaution le plateau de batterie métallique aux montants situés au dessus de la batterie inférieure Placez la batterie supérieure sur le plateau avec les bornes positionnées vers l arrière de la machine Fixez la batterie supérieure à l aide de la sangle Figure 3 FIG 3 6 Connectez le câble de batterie noir de la machine à la borne négative de la batterie supérieure Connectez ensuite l extrémité op...

Страница 52: ...sser le racloir dans les fentes de la bride de fixation du racloir Figure 8 FIG 8 4 Resserrez bien les molettes 5 Branchez le tuyau d aspiration de la machine au bloc racloir Figure 9 FIG 9 MISE EN PLACE DU SYSTEME D ENTRAINEMENT DU PATIN OU DE LA BROSSE 1 Sélectionnez le patin ou la brosse répondant le mieux à vos besoins REMARQUE Consultez un distributeur agréé pour toute recommandation en matiè...

Страница 53: ... endommagement de la jupe FIG 14 REMARQUE Avant d installer le système d entraînement ou la brosse assurez vous que la surface de montage est propre Une surface propre facilite la dépose du système d entraînement du patin DEPOSE DU SYSTEME D ENTRAINEMENT OU DE LA BROSSE 1 Relevez la tête de nettoyage en position de transport Appuyez fermement sur la pédale de levage de la tête de nettoyage pour re...

Страница 54: ...TTENTION Utilisez uniquement les détergents recommandés Un endommagement de la machine dû à l utilisation d un détergent impropre entraînera l annulation de la garantie Contactez votre agent commercial pour les recommandations en matière de détergents MISE EN GARDE Les matières inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de matières inflammables dans le s réservoir s 7 ...

Страница 55: ...se de la position de transport en appuyant sur la pédale de relâchement de la tête de nettoyage Figure 20 FIG 20 2 Abaissez le bloc racloir en déplaçant le bouton de levage du racloir vers la droite Figure 21 FIG 21 3 Mettez le contact et activez l extracteur et les boutons du système de distribution de la solution Figure 22 FIG 22 REMARQUE Le système de distribution de la solution et la brosse ne...

Страница 56: ... le recyclage quand le voyant de pompe ES activée s allume Figure 25 FIG 25 3 Quand vous avez terminé de nettoyer veillez à vider et à rincer le réservoir de solution et à nettoyer le filtre ES Voir VIDANGE DES RESERVOIRS PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE POUR VOTRE SECURITÉ lors de l utilisation de la machine roulez lentement sur les pentes et sur les surfaces glissantes 1 Observez la quant...

Страница 57: ...ESSOIRES EN OPTION 1 Fixez le tuyau de solution accessoire sur le raccord rapide 2 Débranchez le tuyau du racloir du tube d admission et remplacez le par le tuyau d aspiration accessoire 3 Branchez les tuyaux sur l auxiliaire d extraction 4 Tournez la clé en position ON activez les commutateurs de pompe d auxiliaire d extraction et d extracteur Figure 26 FIG 26 5 Utilisez l accessoire de manière n...

Страница 58: ...Pour régler le câble de levage du racloir desserrez les écrous de blocage et tournez la tige de réglage qui se trouve sur le câble du racloir Resserrez les écrous de blocage après le réglage Figure 30 FIG 30 VIDANGE DES RESERVOIRS Quand effectuer la vidange du réservoir de récupération Après chaque utilisation Entre les remplissages du réservoir de solution Lorsque le débit de solution s arrête du...

Страница 59: ...n crochet quand le tuyau est vide CHARGE DES BATTERIES REMARQUE Rechargez les batteries seulement après un total de 30 minutes d utilisation ou de plus Ceci prolongera la vie de batterie Les instructions suivantes concernant la charge des batteries sont prévues uniquement pour le chargeur 24 V fourni avec la machine Vous pouvez également utiliser un autre chargeur pour autant qu il ait les spécifi...

Страница 60: ...teries pendant la mise en charge 7 Le chargeur commence automatiquement à charger et se coupe automatiquement quand les batteries sont complètement chargées 8 Une fois le chargeur coupé déconnectez le chargeur de la machine puis débranchez le chargeur de la prise murale 9 Batteries plomb acide après le chargement vérifiez le niveau d électrolyte A des batteries Le niveau doit se trouver environ à ...

Страница 61: ...surez vous que le réservoir de solution est vide Le filtre se trouve sous la machine à l arrière Figure 38 FIG 38 3 Contrôlez le niveau d électrolyte des éléments des batteries Voir ENTRETIEN DES BATTERIES 4 Nettoyez la partie supérieure des batteries pour éviter la corrosion Voir ENTRETIEN DES BATTERIES 5 Vérifiez si les câbles des batteries ne sont pas détachés ou corrodés ENTRETIEN MENSUEL Tout...

Страница 62: ... à 25 1 110 Déchargée REMARQUE Ajoutez ou soustrayez 0 004 4 points à la lecture de densité spécifique pour chaque 43_F 6 C au dessus ou au dessous de 80_F 27 C 4 Nettoyez la partie supérieure des batteries pour prévenir la corrosion des batteries a Préparez une solution concentrée de bicarbonate de soude Figure 41 FIG 41 b Brossez les surfaces supérieures et les cosses de câbles des batteries en ...

Страница 63: ... vider toute l eau de la machine 2 Entreposez la machine à l abri de l humidité en veillant à enlever le racloir et à relever la tête de nettoyage 3 Enlevez le couvercle du réservoir de récupération pour favoriser la circulation d air ATTENTION Si vous entreposez la machine à des températures inférieures à 0 C assurez vous que toute l eau de la machine est vidangée Les dommages occasionnés par le ...

Страница 64: ... défectueux Contactez le service de dépannage Coupe circuit principal s est déclenché Enlevez les détritus responsables de l obstruction et réenclenchez le bouton du coupe circuit Moteur ou câble de l extracteur défectueux Contactez le service de dépannage Balais au carbone usés Contactez le service de dépannage Débit de solution faible ou nul Bouton du système de distribution de la solution n est...

Страница 65: ...sserrées Resserrez les vis papillons Raccords du tuyau d aspiration sont détachés ou tuyau est percé Enfoncez bien les extrémités du tuyau dans les raccords Remplacez le tuyau s il est endommagé Tuyau d aspiration obstrué Enlevez les détritus responsables de l obstruction Trou d alimentation du réservoir de récupération est obstrué Videz le réservoir de récupération et soulevez le par le côté pour...

Страница 66: ...UTION Commande par la brosse CAPACITE DE NETTOYAGE 1375m2 par heure 14 800 sq ft LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 430 mm 17 in DIAMETRE DU PATIN 430 mm 17 in PRESSION DU PATIN Variable 30 44Kg 65 95lbs LARGEUR DU RACLOIR 670 mm 26 5 in CONSOMMATION ELECTRIQUE TOTALE 35A nominal MOTEUR DE BROSSE 75 h p 165 rpm 24V 33A MOTEUR DE L EXTRACTEUR 75 h p 2 stage 5 7 24V 15A 560W HAUTEUR D ASPIRATION 1140 ...

Страница 67: ...FONCTIONNEMENT 67 Speed Scrub 1701 Plus 04 07 DIMENSIONS DE LA MACHINE 495 mm 19 5 in 914 mm 36 in 990 mm 39 in ...

Страница 68: ...L 12 R E D 20 GRN 10 R E D 14 G R N 30 B R N 30 BRN 50 GRN 54 GRN BLK 54 GRN 31 BLK W H T 26 R E D 24 BLU 27 B L K 27 B L K 27 B L K 13 B L K 13 B L K 8 Y E L 52 GRN 52 G R N 21 BLK 21 B L K 15 B L K 28 R E D 56 R E D 56 RED 33 BLK 58 GRN 58 G R N 58 GRN 60 R E D 60 RED WAND PUMP ES PUMP FLOAT SWITCH TIMER RELAY INDICATOR LIGHT SOLUTION SOLENOID BRUSH MOTOR NEGATIVE STANDOFF VAC MOTOR MAIN CONTACT...

Страница 69: ... GRN RED LADDER DIAGRAM DIAGRAMA ESCALONADO DIAGRAMME D ÉCHELLE D1 R E D B L K W H T OPTIONAL LOW VOLTAGE RED 14 RED RED BLK BLK REF LEGEND RED Red BLK Black GRN Green WHT White ORG Orange BLU Blue BRN Brown PUR Purple YEL Yellow A1 Ammeter CR1 Contactor Coil CR2 Contactor Coil REF LEGEND cr1 Contactor Relay CB1 Circuit Bkr Main 20A CB2 Breaker Circuit 35A D1 Diode H1 Hourmeter L1 Light Indicator ...

Страница 70: ... Speed Scrub 1701 Plus 02 04 70 REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO DEL IMPULSOR DE LA ALMOHADILLA Y CEPILLOS GROUPE REMPLACEMENT DES BROSSES ET DU PIGNON MENANT DE PATIN 9 8 10 11 12 7 13 16 15 14 13 3 2 4 5 6 1 17 ...

Страница 71: ...CREW PAN M6 X 1 0 X 35 3 Y 5 01684 WASHER FLAT 0 25 3 Y 6 601453 DPLATE CLUTCH 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 7 606227 DASM PAD DRIVER 17 1 Y 8 370052 SCREW FLT 06 X 0 31 4 Y 9 603438 PLATE WEAR 2 Y 10...

Страница 72: ...eed Scrub 1701 Plus 02 04 72 SOLUTION TANK GROUP GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN ENSEMBLE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION 31 1 2 6 5 7 3 4 8 9 10 11 12 13 15 16 14 17 18 20 19 21 23 22 35 24 25 26 27 29 30 33 34 32 19 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 28 14 ...

Страница 73: ...TRS M6X1 0X16 PHL 2 21 140539 NUT 6 32 KEP 2 22 200301012 WASHER M3 FLAT 1 23 579211 NUT HEX M3 HEXLCK 2 24 600437 DSWITCH SNAP ACTN 250VAC 16A 1 D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 25 601359 PLATE SWITCH BACKING 1 26 578403000 SCREW M3X 5X20 PAN PHL 2 27 603331 SPACER CHARGER PLUG 1 28 140019 WASHER LO...

Страница 74: ...Scrub 1701 Plus 06 05 74 RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DESPOSITO RECUPERAR GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION 2 4 1 9 7 12 11 10 8 6 3 5 25 26 19 16 13 17 20 21 22 23 24 31 32 34 33 37 30 29 35 36 15 14 39 27 30 29 39 38 18 24 27 Before SN 10144328 40 28 ...

Страница 75: ... 1 19 609709 SCREW 5 8 11X1 BTTSOCHD 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 20 601462 CLAMP 1 1 4 CONDUIT 1 21 140016 WASHER LOCK 0 25 1 22 363503 SCREW PAN M6X1 0X12 1 23 240177 TUBE BASE INLET 1 24 11531 CLA...

Страница 76: ...ES Speed Scrub 1701 Plus 02 04 76 WHEEL GROUP CONJUNTO DE LA RUEDA GROUPE ROUE 1 2 3 4 5 14 12 15 16 17 18 19 20 10 12 11 13 8 7 6 21 9 22 8 7 4 1 3 2 48 23 24 25 28 29 31 27 26 32 24 33 34 37 36 35 18 47 38 41 47 46 42 43 44 45 40 39 9 30 46 ...

Страница 77: ...L SOLUTION CONTROL 1 22 1011934 MOUNT AXLE PEDAL 1 23 601444 PEDAL HEAD LIFT 1 24 140630 PIN COTTER 094 X 0 75 2 D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 25 601471 PIN CLEVIS 0 50D X 2 50L 1 26 578140000 SPRING COMPR 16 8D 1 2W 25 4L 1 27 603145 KNOB 5 16 18F 1 DIA 1 28 601445 PEDAL LATCH RELEASE 1 29 16931 ...

Страница 78: ...A DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 1701 Plus 06 05 78 SCRUB HEAD GROUP GRUPO DEL CABEZAL DE FREGADO DE DISCO GROUPE TETE DE BROSSAGE A DISQUE 20 1 21 19 17 18 2 3 4 16 5 6 7 8 12 13 22 23 9 10 11 26 24 25 14 15 ...

Страница 79: ...R LOCK SPLIT 0 31 1 11 140219 SCREW HEX 31 18 X 1 00 1 12 601493 DSKIRT SPLASH GUARD 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 13 614113 KIT REPLACEMENT BAND 56 1 Y 14 602044000AM FASTENER ADJUSTING SKIRT 1 15 14...

Страница 80: ...LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 1701 Plus 02 04 80 PLUMBING GROUP GRUPO DE TUBERÍAS ENSEMBLE DES CONDUITES 1 2 3 9 10 11 12 8 11 17 16 14 13 15 18 19 20 21 22 25 26 23 24 25 22 23 24 4 5 6 7 11 11 11 ...

Страница 81: ... VNYL 611259 0 670 FT 13 630022 DVALVE SOLENOID 24VDC 1 614265 DKIT WATER VALVE REBUILD 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 14 069762095 SCREW 10 24X1 4 SKSET 2 15 601472 COUPLING 1 16 601473 ROD WATER VALV...

Страница 82: ... LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 1701 Plus 02 04 82 VACUUM MOTOR GROUP CONJUNTO DEL MOTOR DE ASPIRACIÓN GROUPE MOTEUR D EXTRACTEUR 3 4 5 8 21 26 1 2 22 19 19 20 9 10 14 18 15 23 12 16 17 11 12 13 6 7 23 12 24 25 15 23 12 16 8 8 19 ...

Страница 83: ...40016 WASHER LOCK 0 25 8 13 140259 SCREW HEX 1 4 20X 62 2 14 605905AM DSOLENOID 24VDC 125A MAIN 1 15 606404 DDIODE ASM W RING TERMINALS 2 16 32520 NUT HEX JAM 25 20 4 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 17 61...

Страница 84: ...LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 1701 Plus 02 04 84 SQUEEGEE GROUP CONJUNTO PALETA GROUPE DE LA RACLETTE 8 4 3 2 5 7 6 11 12 13 1 9 10 10 4 7 14 15 16 17 18 19 31 20 21 22 23 24 25 26 27 28 24 29 30 29 ...

Страница 85: ...RUBBER 1 Y 17 600187 BOLT SHLD 38D X 1 25 31 18 1 Y 18 140028 WASHER FLAT 38 2 Y 19 630477 DWHEEL 2 0D 0 38W POLY GRAY 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 20 140000 WASHER FLAT 1 4 4 Y 21 140536 NUT WING ...

Страница 86: ... 2 SVTX27 3 8 SJT 1 611469 ASM TRIGGER CONTROL BOX 1 Y 11 069764190 SCREW HEX M03X0 5X16 2 Y 12 200662012 WASHER LOCK 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 13 578186000 WASHER FLAT 2 Y 14 578082000 SPACER 2...

Страница 87: ...441AM DSWITCH PUSH MOMENTARY 1 7 601415 PANEL COVER 1 8 1026454 SCREW PAN M5X0 8X10 SS 2 9 607475 DSWITCH KEYLOCK 12AMP 1 607821 DKEY REPLACEMENT STEEL 1 D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 10 610723 PANEL CONSOLE BLACK 1 11 130752AM DBREAKER CIRCUIT 20AMP 1 12 602951AM DBREAKER CIRCUIT 35AMP 1 13 60996...

Страница 88: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Speed Scrub 1701 Plus 02 04 88 BATTERY AND CHARGER GROUP CONJUNTO DE BATERÍA Y CARGADOR GROUPE DE BATTERIE ET DE CHARGEUR 3 2 4 1 5 ...

Страница 89: ...DE BATERÍA Y CARGADOR GROUPE DE BATTERIE ET DE CHARGEUR REF PART DESCRIPTION QTY 1 602871 DCABLE BATTERY 6 BLK X 24 1 2 130869 BATTERY 12VDC 130AH WET 2 600594 BATTERY 12VDC 130AH DAMP 2 REF PART DESCRIPTION QTY 3 603208 DWIRE ASM 6 X 24 BLK 1 4 603207 DWIRE ASM 6 X 12 RED 1 5 603553 CHARGER BATTERY 24V 15AMP 1 ...

Страница 90: ...OPTIONS OPCIONES ÉQUIPEMENT AU CHOIX Speed Scrub 1701 Plus 02 04 90 ES EXTENDED SCRUB KIT CONJUNTO DEL SISTEMA ES GROUPE ES 7 1 2 3 4 20 5 7 6 8 10 12 13 11 16 17 15 18 7 14 19 9 21 22 23 ...

Страница 91: ... Y 10 140316 CLAMP CABLE INSULATED 1 2ID 1 Y 11 140000 WASHER FLAT 0 25B 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 12 140016 WASHER LOCK 0 25 1 13 608322 SCREW TRS M6X1 0X16 PHL 1 Y 14 578008000 SCREW PAN M5X0 8X...

Страница 92: ... OPCIONES ÉQUIPEMENT AU CHOIX Speed Scrub 1701 Plus 02 04 92 WAND PUMP KIT CONJUNTO DE LA BOMBA DEL TUBO GROUPE POMPE D AUXILIAIRE D EXTRACTION 6 5 4 2 3 2 1 13 2 9 12 11 2 12 8 7 10 14 15 16 17 19 18 20 21 22 ...

Страница 93: ... M6 X 1 0 X 12 2 Y 10 630251 FITTING PIPE E90 PF12 PF12 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 11 630252 FITTING BRS PM12 PF06 BUSHING 1 Y 12 150538 FITTING PLSTC STR PM06 BM06 2 Y 13 606325 HOSE 3 8IDX5 8OD...

Страница 94: ...SM WIRE 18 X 6 1 Y 610849 ASM WIRE 18 X 8 5 1 Y 130040 WIRE TIE NYLON 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 3 610724 DKIT LOW VOLTAGE INTERRUPTER FOR MACHINES MANUFACTURED BEFORE AUG 2000 1 Y 603076 DGAUGE BA...

Страница 95: ...INUM 1 Y 605257 DRING LOCK BRASS 1 Y 600828 DNUT WAND COUPLING 1 Y 2 13840 DTOOL SQUEEGEE PUSH PULL 14 355MM 1 Y 605137 DBLADES REPLACEMENT SET 4 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 3 160451 DCONNECTOR 1 ...

Страница 96: ...IX Speed Scrub 1701 Plus 02 04 96 DELUXE POWER WAND GROUP GRUPO DEL TUBO ELÉCTRICO DELUXE GROUPE AUXILIAIRE D EXTRACTION DELUXE 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 21 2 27 35 36 37 34 33 33 32 31 38 30 29 28 ...

Страница 97: ... 578123000 BRACKET AXLE 3 HOLE 1 Y 19 578155000 WELDMENT HANDLE WAND 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 20 578154000 BRACKET HANDLE 1 Y 21 578091000 DFITTING 1 4M QD CPLR PLUG BR 1 Y 22 578164000 GROMMET...

Страница 98: ...NS OPCIONES ÉQUIPEMENT AU CHOIX Speed Scrub 1701 Plus 02 04 98 POWER WAND GROUP GRUPO DEL TUBO ELÉCTRICO GROUPE AUXILIAIRE D EXTRACTION 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 2 2 5 13 12 22 ...

Страница 99: ...TTING TIP 9508 1 8V JET BRS 1 Y 10 579113 SWIVEL WAND ATTACHMENT 1 Y 11 579132 RING ATTACHMENT 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 12 579135 SCREW SELF TD UNITED 10 Y 13 579103 RETAINER WAND BLADE 2 Y 14 ...

Страница 100: ... 3 8M X 1 4H QC 1 Y 2 140325 CLAMP HOSE 1 2 EAR 2 Y 3 578820000 HOSE 25ID 44OD 4 0M LG 1 Y 4 578072000 DCUFF SWIVEL 1 1 2 BLACK 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 5 578276000 HOSE VAC 1 1 2 X 10 GRAY 1 Y...

Отзывы: