background image

PARTS LIST

-

LISTA DE PIEZAS

-

LISTE DES PI

È

CES

Tennant 2510/2550 (01--05)

60

MAIN HOUSING GROUP / GRUPO PRINCIPAL DEL CERRAMIENTO / GROUPE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT

1

2

3

48

5

6

7

48

5

6

9

9

10

11

12

14

15

16

17

18

19 20

23

22

24

12

34

38

39

37

38

39

37

45

44

43

42

40

41

46

41

42

47

35

36

5

5

25

8

21

13

23

13

23

26

30

29

28

27

31

33

30

32

31

13

23

12

4

Содержание 2510

Страница 1: ...Manuel et Liste Des Piéces 607597 Rev 04 05 2007 www tennantco com Model Part No 607598 2510 607599 2510 Pac 610688 2510 Can Pac 607595 2550 607596 2550 Pac 610687 2550 Can Pac 36 Volt Dust Control Burnisher Pulidora con control de polvo de 36V Machine à polir à système de contrôle de la poussière de 36V 607597 ...

Страница 2: ...best results will be obtained at minimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze a...

Страница 3: ...PTION 11 CIRCUIT BREAKERS 11 CHARGING BATTERIES 12 MACHINE MAINTENANCE 13 DAILY MAINTENANCE 13 WEEKLY MAINTENANCE 14 MONTHLY MAINTENANCE 14 QUARTERLY MAINTENANCE 14 BATTERY MAINTENANCE 15 TRANSPORTING MACHINE 16 STORING MACHINE 16 RECOMMENDED STOCK ITEMS 16 TROUBLE SHOOTING 17 SPECIFICATIONS 18 MACHINE DIMENSIONS 18 ELECTRICAL DIAGRAMS 56 PARTS LIST 60 MAIN HOUSING GROUP 60 PAD DRIVER GROUP 62 DRI...

Страница 4: ...When Charging WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect Battery Cables Before Servicing Machine WARNING Moving Parts Turn Off Power Before Working On Machine The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may occur Unless trained and au...

Страница 5: ...SAFETY LABELS The safety labels appear on the machine in the locations indicated Replace labels if they are missing or become damaged or illegible WARNING LABEL LOCATED ON THE BATTERY COVER MOVING PARTS LABEL LOCATED ON THE SCRUB HEAD SHROUD WARNING Moving parts Turn off power before working on machine WARNING Fire or Explosion Hazard Batteries emit hydrogen gas Explosion or fire can result Keep s...

Страница 6: ...cuit Breaker Button 12 Key Switch Optional 13 Emergency Stop Switch Optional 2550 Model 14 Hour Meter Optional 15 Rear Tilt Wheels for pad installation 16 Automatic Safety Shut Off Switch for pad installation 17 Dust Control Bag Compartment 18 Wall Rollers 19 Battery Compartment Hood 20 Battery Charge Plug 21 Pad Driver 22 Main Wheels 23 Parking Brake Optional 2550 Model CONTROL PANEL SYMBOLS Main...

Страница 7: ...may result ATTENTION To prevent machine damage install batteries after removing machine from pallet FOR SAFETY When transporting machine do not lift machine if batteries are installed ATTENTION You must remove wire tie before operating machine INSTALLING BATTERIES WARNING Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Chargin...

Страница 8: ...chine to allow hood clearance BLK NOTE Black wire 31 connects to negative post on middle battery CHARGER PLUG BLK RED MACHINE FRONT RED BLK FIG 4 7 Double check cable connections and close hood fasten hood latches MACHINE SETUP INSTALLING PAD NOTE Consult your authorized distributor for pad recommendations Pad Specifications S For 2000 RPM burnishing S 25 4mm 1 0 in thickness S 508mm 20 in dia wit...

Страница 9: ...l grip height settings 1 Locate the two spring loaded levers below the console Figure 9 2 Squeeze the levers together and lift or lower control grips to a comfortable operating height Figure 9 FIG 9 MACHINE OPERATION FOR SAFETY Do not operate machine unless operator manual is read and understood WARNING Fire Or Explosion Hazard Never Use Flammable Liquids Or Operate Machine in Or Near Flammable Li...

Страница 10: ...nsport position BURNISHING WITH 2550 MODEL 1 Release parking brake lever if equipped 2 Turn on key if equipped then turn on main power and pad switches 3 Turn speed control knob to slowest speed This will prevent an abrupt take off Figure 13 FIG 13 4 Twist control grips forward to begin burnishing Gradually turn speed control knob to desired cleaning speed Figure 14 FIG 14 FOR SAFETY When using ma...

Страница 11: ...d or replace soiled pad FOR SAFETY Before leaving or servicing machine stop on level surface turn off machine and set parking brake if equipped FOR SAFETY When transporting machine do not lift machine if batteries are installed WARNING Fire Or Explosion Hazard Never Use Flammable Liquids Or Operate Machine in Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts EMERGENCY STOP SWITCH 2550 Model Op...

Страница 12: ...NG Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging 2 Turn all switches to the OFF position and remove key if equipped Set parking brake if equipped 3 Unlatch battery hood and open battery compartment Figure 20 FIG 20 4 Before charging the batteries check the electrolyte level in each battery cell Figure 21 FIG 21 FOR ...

Страница 13: ...n Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging 8 After charging check the electrolyte level A again The level should be approximately 1 cm from the bottom of the fill port B Figure 25 Add distilled water if needed DO NOT OVERFILL A B FIG 25 MACHINE MAINTENANCE To keep the machine in good working condition simply follow the daily weekly monthly and quarterly maint...

Страница 14: ...evel in each battery cell See BATTERY MAINTENANCE 2 Clean the battery tops of corrosion See BATTERY MAINTENANCE 3 Check for loose or corroded battery cables 4 Lubricate the caster with a water resistant grease 5 Check the machine for loose nuts and bolts 6 Check the condition of the dust skirt replace if worn Figure 30 FIG 30 QUARTERLY MAINTENANCE Every 250 Hours of Use Check the drive transaxle m...

Страница 15: ...RGED NOTE If the readings are taken when the battery electrolyte is any temperature other than 27_C 80_F the reading must be temperature corrected Add or subtract to the specific gravity reading 0 004 4 points for each 6_C 43_F above or below 27_C 80_F 2 Always follow proper charging instructions See CHARGING BATTERIES 3 Check the electrolyte level A in each battery cell after charging batteries T...

Страница 16: ...n wheels 4 Place tie down straps over top of machine and secure straps to floor It may be necessary to install tie down brackets to the floor of your trailer or truck NOTE Do not use control grips to secure machine for transporting FOR SAFETY When transporting machine use a recommended ramp when loading unloading on off truck or trailer Use tie down straps to secure machine to truck or trailer ATT...

Страница 17: ...enter Faulty pad drive motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Machine is tilted back on rear wheels Lower machine from tilt position Faulty tilt shut off switch near rear wheels Contact Service Center Drive motor does not operate or operates incorrectly 2550 Model Parking brake is set if equipped Release parking brake Faulty roll switch Contact Service Center Fault...

Страница 18: ... 0 240 ft per min PAD WIDTH 508 mm 20 in 508 mm 20 in PAD MOTOR 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W PAD PRESSURE Variable 7 19 kg 15 40 lb Variable 7 19 kg 15 40 lb DUST CONTROL BAG Cloth 98 1 0 micron Cloth Bag 98 1 0 micron BATTERIES 3 215 amp hour 12v deep cycle 3 215 amp hour 12v deep cycle RUN TIME CONTINUOUS Up to 2 4 hours Up to 2 2 hours DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR I...

Страница 19: ...lquier subsidiaria del fabricante Esta máquina proporcionará un servicio excelente Sin embargo los mejores resultados se obtienen a un costo mínimo si S La máquina se opera con un cuidado razonable S La máquina se mantiene con regularidad según las instrucciones de mantenimiento provistas S La máquina se mantiene con las piezas provistas por el fabricante o equivalentes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIEN...

Страница 20: ...LAS BATERÍAS 30 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 31 MANTENIMIENTO DIARIO 31 MANTENIMIENTO SEMANAL 32 MANTENIMIENTO MENSUAL 32 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL 32 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 33 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 34 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 34 ARTICULOS RECOMENDADOS DE STOCK 34 LOCALIZACIÓN DE FALLAS 35 ESPECIFICACIONES 36 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 36 DIAGRAMAS ELECTRICAS 56 LISTA DE PIEZAS 60 GRUPO P...

Страница 21: ...a operación de carga ADVERTENCIA Peligro choque eléctrico Desconecte los cables de la batería antes de realizar reparaciones en la máquina ADVERTENCIA Piezas móviles Apague la máquina antes de trabajar en ella La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o equipo PARA SU SEGURIDAD 1 No utilice la máquina Con líquidos inflamables o cerca de gases inflam...

Страница 22: ...nto si existe ADHESIVOS DE SEGURIDAD Los adhesivos de seguridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuación Sustituya los adhesivos si se han desprendido están deteriorados o son ilegibles ETIQUETA DE ADVERTENCIA LOCALIZADA EN LA CUBIERTA DE LA BATERÍA ETIQUETA DE PIEZAS MOVILES UBICADA EN EL CERRAMIENTO DE LA ALMOHADILLA ADVERTENCIA Piezas móviles Desconecte la electricidad antes de ...

Страница 23: ...de emergencia Opción Modelo 2550 14 Medidor horario Opción 15 Ruedas inclinadoras posteriores para instalación de la almohadilla 16 Conmutador de apagado de seguridad de inclinación para instalación de la almohadilla 17 Compartimiento de la bolsa de control de polvo 18 Rodillos de pared 19 Campana del compartimiento de la batería 20 Tapón de carga de la batería 21 Faldón de control de polvo 22 Rue...

Страница 24: ... de la tarima ya que puede resultar en daños ATENCIÓN Para prevenir daños a la máquina instalar las baterías después de extraer la máquina de la tarima PARA SU SEGURIDAD Al transportar la máquina no eleve la máquina si las baterías están instaladas ATENCIÓN Usted debe quitar alambre ata antes de funcionar la máquina INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA Peligro de incendio o explosión Las baterí...

Страница 25: ...conecte los cables de la batería a los postes de la batería según se muestra ROJO A POSITIVO y BLANCO A NEGATIVO Figura 4 Conecte último IMPORTANTE Encamine los cables a la izquierda de la máquina para permitir separación con la campana NOTA El cable negro Nº 31 se conecta al poste negativo en la batería del medio ENCHUFE DEL CARGADOR NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO ROJO ROJO FRENTE DE LA MÁQUINA FIG 4 7 ...

Страница 26: ...ción operativa después de instalar la almohadilla INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE CONTROL DE POLVO 1 Abra el compartimiento de la bolsa de control de polvo en la parte delantera de la máquina 2 Deslice la bolsa sobre la saliente plástica Cierre el compartimiento Figura 8 FIG 8 3 Vacíe o reemplace la bolsa para polvo diariamente No permita que la bolsa se llene más de la mitad AJUSTE DE LA ALTURA DE LA ...

Страница 27: ...Figura 10 FIG 10 2 Gire hacia adelante las asas de control para bajar la plancha limpiadora contra el piso y arrancar el motor Figura 11 FIG 11 3 Para comenzar a pulir empuje lentamente la máquina hacia adelante PARA SU SEGURIDAD Conduzca despacio cuando utilice la máquina en pendientes o superficies resbaladizas 4 Oprima el conmutador de presión de la almohadilla para aumentar o disminuir la pres...

Страница 28: ...la para aumentar o disminuir la presión de la almohadilla Ajuste la presión de la almohadilla de manera que el medidor de presión de la almohadilla lea dentro de la zona verde Figura 15 Aguja delMedidor VERDE ZONA ROJO ZONA FIG 15 ATENCIÓN No opere la máquina con el medidor de presión de la almohadilla ajustado en la zona roja ya que resulta en daños al piso y sobrecarga del motor del cepillo NOTA...

Страница 29: ...acionamiento si existe PARA SU SEGURIDAD Al transportar la máquina no levante la máquina si las baterías están instaladas ADVERTENCIA Peligro de incendio o explosión Nunca utilice líquidos inflamables ni haga funcionar la máquina en las proximidades de líquidos vapores o polvos inflamables BOTÓN DE PARO DE EMERGENCIA Modelo 2550 Opción Para parar la máquina en el caso de una emergencia active el b...

Страница 30: ...rtimento de la batería abierto mientras realiza la operación de carga 2 Gire todos los conmutadores a la posición OFF y extraiga la llave si está así equipada Ponga el freno de estacionamiento si existe 3 Destrabe y abra la campana de la bolsa para polvo y la campana de la batería para obtener acceso al compartimiento de la batería Figura 20 FIG 20 4 Antes de cargar las baterías compruebe el nivel...

Страница 31: ...ía abierto mientras realiza la operación de carga 8 Después de realizar la carga compruebe el nivel del electrólito A de nuevo El nivel debe estar a aproximadamente 1 cm de la parte inferior del orificio de llenado B Figura 25 Añada agua destilada en caso necesario NO LLENE EN EXCESO A B FIG 25 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA Para mantener la máquina en buenas condiciones de funcionamiento bastará rea...

Страница 32: ... BATERÍA 2 Limpie la corrosión de los topes de las baterías Consulte MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 3 Inspeccione por cables flojos o corroídos de la batería 4 Lubrique la rueda manual con una grasa resistente al agua 5 Inspeccione la máquina por tuercas y pernos flojos 6 Inspeccione la condición del faldón para polvo reeemplace si está gastado Figura 30 FIG 30 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL Cada 250 horas...

Страница 33: ... la batería a la que se miden los valores no es de 27_C 80_F deberá corregir el valor dependiendo de la temperatura Sume o reste 0 004 4 puntos al valor de la densidad específica por cada 6_C 43_F de diferencia por encima o debajo de 27_C 80_F 2 Siga siempre las instrucciones de la operación de carga consulte CARGA DE LAS BATERÍAS 3 Controle el nivel de electrólito A en todos los elementos de las ...

Страница 34: ...ruedas principales 4 Coloque las bandas de amarre sobre el tope de la máquina y asegure las bandas al piso Puede ser necesario instalar ménsulas de amarre al piso de su remolque o camión NOTA No use empuñaduras de control para asegurar la máquina para transportar ATENCIÓN No transporte la máquina inclinada hacia atrás ya que puede perder ácido de la batería ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Almacene la...

Страница 35: ...e la almohadilla defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carbón gastadas Consulte con el Centro de Servicio La máquina está inclinada hacia atrás sobre las ruedas posteriores Enderece la máquina de la posición inclinada Conmutador de corte de inclinación defectuoso cerca de las ruedas posteriores Consulte con el Centro de Servicio El motor impulsor no opera u opera incorrectame...

Страница 36: ...508 mm 20 pulg 508 mm 20 pulg MOTOR DE LA ALMOHADILLA 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W 36V 3hp 2000 rpm 80A 2238W PRESION DE LA ALMOHADILLA Variable 7 19 kg 15 40 lb Variable 7 19 kg 15 40 lb BOLSA DE CONTROL DE POLVO Tela 98 a 1 0 micrón Bolsa de tela 98 a 1 0 micrón BATERÍAS 3 215 amp hora 12v ciclo profundo 3 215 amp hora 12v ciclo profundo TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO CONTINUO Hasta 2 4 horas Hasta 2 2 ...

Страница 37: ...buteur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine fait l objet d un entretien régulier conformément aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies p...

Страница 38: ...8 COUPE CIRCUIT 48 CHARGING BATTERIES 49 ENTRETIEN DE LA MACHINE 50 ENTRETIEN QUOTIDIEN 50 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE 51 ENTRETIEN MENSUEL 51 ENTRETIEN TRIMESTRIEL 51 ENTRETIEN DES BATTERIES 52 TRANSPORT DE LA MACHINE 53 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 53 ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS 53 DEPISTAGE DES PANNES 54 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 55 DIMENSIONS DE LA MACHINE 55 SYSTÈM ÉLECTRIQUE 56 LISTE DES PIÈCES ...

Страница 39: ... ramassez pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs Les batteries émettent du gaz hydrogène Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge MISE EN GARDE danger de choc électrique Débranchez les câbles de la batterie avant l entretien ou la réparation de la machine MISE EN GARDE brosse en rotation...

Страница 40: ...lectrique risque de se produire Utilisez des pièces de rechanges fournies ou agréées par le fabricant Toutes les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Coupez le contact de la machine Ne soulevez pas la machine lorsque les batteries sont installées Demandez de l aide pour soulever...

Страница 41: ...SSUS DE LA MACHINE ÉTIQUETTE BROSSE EN ROTATION SITUÉE SUR LA TÊTE DE BROSSAGE MISE EN GARDE brosse en rotation Eloignez vos mains Coupez le contact avant de travailler sur la machine MISE EN GARDE danger d incendie ou d explosion Les batteries émettent du gaz hydrogène Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise...

Страница 42: ...rincipale 12 Contact Option 13 Bouton d arrêt d urgence Option 2550 Modèle 14 Compteur horaire Option 15 Roues de basculement sur l arrière pour la mise en place du patin 16 Bouton de coupure automatique 17 Compartiment du sac à poussière 18 Roulettes de mur 19 Couvercle du compartiment à batteries 20 Prise de charge des batteries 21 Système d entraînement du patin 22 Roues principales 23 Frein de...

Страница 43: ...a palette POUR VOTRE SECURITE Lors du transport de la machine ne la soulevez pas quand les batteries sont installées ATTENTION Vous devez retirer la ligature en fil métallique avant d utiliser la machine MISE EN PLACE DES BATTERIES WARNING Fire Or Explosion Hazard Batteries Emit Hydrogen Gas Keep Sparks And Open Flame Away Keep Battery Compartment Open When Charging POUR VOTRE SECURITE Quand vous ...

Страница 44: ...NNECTEZ EN DERNIER LIEU IMPORTANT Passez les câbles sur la gauche de la machine afin de laisser de l espace pour le capot BLK REMARQUE Fil noir 31 se connecte sur la borne négative de la batterie centrale PRISE DU CHARGEUR BLK RED AVANT DE LA MACHINE RED BLK FIG 4 7 Revérifiez les raccordements des câbles refermez le couvercle et fermez les systèmes de verrouillage du couvercle MISE EN SERVICE DE ...

Страница 45: ...t MISE EN PLACE DU SAC A POUSSIERE 1 Ouvrez le compartiment du sac à poussière à l avant de la machine 2 Faites glisser le sac sur la pièce en plastique Refermez le compartiment Figure 8 FIG 8 3 Videz ou remplacez le sac tous les jours Ne laissez pas le sac se remplir au delà de la moitié de la capacité REGLAGE DE LA HAUTEUR DES POIGNEES DE COMMANDE La machine comporte trois réglages de la hauteur...

Страница 46: ...de commande vers l avant pour abaisser le patin contre le sol et faire démarrer le moteur du patin Figure 11 FIG 11 3 Commencez à polir en poussant la machine en avant POUR VOTRE SECURITE Lors de l utilisation de la machine roulez lentement sur les pentes et sur les surfaces glissantes 4 Réglez l appareil de mesure de la pression du patin dans la zone verte Appuyez sur le bouton de réglage de la p...

Страница 47: ...on du patin dans la zone verte Appuyez sur le bouton de réglage de la pression du patin pour réduire ou augmenter la pression Pour obtenir un résultat optimal réglez l aiguille de la manière illustrée Figure 15 Aiguille de l appareil de mesure GREEN ZONE RED ZONE FIG 15 ATTENTION N utilisez pas la machine dans la zone rouge ceci risque d endommager le sol et de surcharger le moteur de la brosse RE...

Страница 48: ... Lors du transport de la machine ne la soulevez pas quand les batteries sont installées MISE EN GARDE N utilisez pas de liquides inflammables ou n utilisez pas la machine dans ou près de liquides ou vapeurs inflammables ou poussières combustibles BOUTON D ARRÊT D URGENCE 2550 Modele Option Pour arrêter la machine en cas d urgence appuyez sur le bouton d arrêt d urgence situé à l arrière du panneau...

Страница 49: ...mité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge 2 Désactivez tous les boutons et enlevez la clé si la machine en est équipée Engagez le frein parking si la machine est équipée de cette option 3 Ouvrez les systèmes de verrouillage du couvercle du compartiment à batteries et ouvrez le compartiment à batteries Figure 20 FIG 20 4 Avant de charger les batteries...

Страница 50: ...proximité des batteries Laissez ouvert le compartiment des batteries pendant la mise en charge 8 Batteries plomb acide après le chargement vérifiez le niveau d électrolyte A des batteries Le niveau doit se trouver environ à 1 cm du bord inférieur de l orifice de remplissage B Figure 25 Ajoutez de l eau distillée si nécessaire NE REMPLISSEZ PAS TROP A B FIG 25 ENTRETIEN DE LA MACHINE Pour garder la...

Страница 51: ... corrosion du sommet des batteries Voir ENTRETIEN DES BATTERIES 3 Vérifiez si les câbles des batteries ne sont pas détachés ou corrodés 4 Lubrifiez la roulette avec une graisse imperméable 5 Vérifiez le serrage des écrous et des boulons de la machine 6 Contrôlez l état de la jupe anti poussière remplacez la si elle est usée Figure 30 FIG 30 ENTRETIEN TRIMESTRIEL Toutes les 250 heures de service Vé...

Страница 52: ...CHARGE DE BATTERIE 1 265 Chargée à 100 1 223 Chargée à 75 1 185 Chargée à 50 1 148 Chargée à 25 1 110 Déchargée REMARQUE si les lectures sont effectuées quand la température de l électrolyte est autre que 27 C 80_F la lecture doit être corrigée par rapport au niveau de température Ajoutez ou soustrayez 0 004 4 points à la lecture de densité spécifique pour chaque 6 C 43_F au dessus ou au dessous d...

Страница 53: ... du camion 3 Engagez le frein parking et placez des cales derrière les roues principales 4 Mettez des sangles par dessus la machine et fixez les au plancher Il se peut qu il soit nécessaire d installer des brides d attache au plancher de votre remorque ou camion REMARQUE N utilisez pas les poignées de commande pour attacher la machine pendant le transport POUR VOTRE SECURITÉ Lorsque vous transport...

Страница 54: ...ueux Contactez le service de dépannage Balais en charbon usés Contactez le service de dépannage La machine posée sur ses roues arrière Rabaissez la machine Commutateur d arrêt de basculement défectueux près des roues arrière Contactez le service de dépannage Le moteur d entraîne ment ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas convenablement Frein de stationnement engagé Si la machine en est équipée Re...

Страница 55: ...in LARGEUR DU PATIN 508 mm 20 in 508 mm 20 in MOTEUR DU PATIN 36V 3hp 2000 tours minute 80A 2238W 36V 3hp 2000 tours minute 80A 2238W PRESSION DU PATIN Variable 7 19 kg 15 40 lb Variable 7 19 kg 15 40 lb SAC A POUSSIERE Sac tissu 98 1 0 micron Sac tissu 98 1 0 micron BATTERIES 3 215 amp hour 12v deep cycle 3 215 amp hour 12v deep cycle DUREE DE FONCTIONNEMENT EN CONTINU Jusqu à 2 4 heures Jusqu à ...

Страница 56: ... 36 BLU ORG 80 78 WHT 52 WHT 36 WHT 56 WHT 60 WHT 26 BLU 28 GRN 28 76 GRN 82 35 41 52 41 3 BLK RED 54 BLK BLK BLK 62 34 RED BLU BLK 3 BLK WHT RED BLK BLK BLK BLK BLK BLK MAIN ACTUATOR MOTOR DRIVE MOTOR 1 2 3 4 T2 T1 M1 M2 FLASHER 15 AMP UP ACTUATOR DOWN BATTERY METER PAD PRESSURE METER OPTIONAL EMERGENCY STOP OPTIONAL KEY SWITCH 4 7K 50K ADJUSTABLE FORWARD DIRECTION SWITCH F R 50K LOCKABLE REVERSE...

Страница 57: ...3 BLK 28 GRN 35 BLU 58 BRN 33 BLU 31 BLK 17 BLK 41 BLK 34 RED 31 BLK 76 GRN 26 BLU 80 WHT 78 ORG RED BLK 36 BLU 36 BLU 46 BLU RED BLK BLK BLK DRIVE MOTOR BATTERY METER 15A MAIN F R 50K 50K FOWARD POT REVERSE POT ROLL SWITCH 4 7K FLASHER BRUSH 80A CIRCUIT BREAKER PAD MOTOR NOT USED LOW VOLTAGE PAD INTERRUPT N C ACTUATOR MOTOR MAIN SWITCH MASTER CIRCUIT BREAKER 3 12 VOLT BATTERIES 36 VDC OPTIONAL WA...

Страница 58: ...LK ORG WHT BLK ORG BLK RED 23 BLK GRN BLK RED BLK BLK 31 BLK 34 RED 46 BLU 36 BLU ORG WHT 80 78 36 26 GRN GRN 30 30 GRN 82 35 35 41 52 41 17 BLK RED 54 BLK BLK BLK 34 RED BLU 17 GRN 22 40 BLK BLK GRN BLK RED BLK BLK BLK BLK MAIN ACTUATOR MOTOR 1 2 3 4 FLASHER 15 AMP UP ACTUATOR DOWN BATTERY METER PAD PRESSURE METER OPTIONAL EMERGENCY STOP OPTIONAL KEY SWITCH OPTIONAL LOW VOLTAGE CUT OFF 3 12 VOLT ...

Страница 59: ...BLK 13 BLK 32 GRN 22 GRN 40 GRN 23 BLK 9 BLK BLK RED GRN RED WHT BLK BLK GRN ORG YEL 82 GRN 35 BLU 58 BRN 33 BLU 31 BLK 41 BLK 31 BLK 30 GRN 26 GRN 80 WHT 78 ORG RED BLK 36 BLU 36 BLU 46 BLU RED BLK BLK BLK BATTERY METER 15A FLASHER BRUSH 80A CIRCUIT BREAKER PAD MOTOR NOT USED LOW VOLTAGE PAD INTERRUPT ACTUATOR MOTOR MAIN SWITCH MASTER CIRCUIT BREAKER 3 12 VOLT BATTERIES 36 VDC OPTIONAL WARNING LI...

Страница 60: ...MAIN HOUSING GROUP GRUPO PRINCIPAL DEL CERRAMIENTO GROUPE PRINCIPAL DE COMPARTIMENT 1 2 3 48 5 6 7 48 5 6 9 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 23 22 24 12 34 38 39 37 38 39 37 45 44 43 42 40 41 46 41 42 47 35 36 5 5 25 8 21 13 23 13 23 26 30 29 28 27 31 33 30 32 31 13 23 12 4 ...

Страница 61: ... 140027 WASHER 5 16 FLAT 8 24 15675 SCREW HEX M8X1 25X16 SS 4 25 103001 CASTER SWIVEL 3 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 26 608575 COVER DUST BAG TEAL 1 27 140706 RIVET POP 1 8 2 28 140962 LATCH SPRING KNURLED 1 29 603269 HINGE ...

Страница 62: ...550 05 07 62 PAD DRIVER GROUP GRUPO IMPULSOR DE LA ALMOHADILLA GROUPE ENTRAINEMENT DU PATIN 1 2 4 3 5 6 8 37 7 10 11 12 13 14 12 15 16 17 18 17 22 9 15 12 14 13 11 12 16 17 17 18 19 20 21 23 32 34 33 36 35 27 39 38 25 24 40 30 31 24 29 28 Before SN 10219585 26 ...

Страница 63: ...B0 23L 4 19 140028 WASHER 3 8 FLAT 4 20 140017 WASHER 3 8 LOCK 4 21 02994 SCREW HEX 38 16X0 75 SS 4 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 22 069760023 WASHER FLAT 77X1 26X 03 1 23 1019931 DPAD DRIVER 20 ASSY W HUB After SN 10219585 1 Y...

Страница 64: ...nnant 2510 2550 05 07 64 DRIVE GROUP 2550 Model GRUPO DE TRANSMISIÓN Modelo 2550 GROUPE D ENTRAINEMENT Modèle 2550 1 6 8 5 42 23 25 24 26 28 27 32 33 34 35 36 37 38 31 30 29 33 2 2 3 7 6 8 5 7 4 4 40 11 39 18 17 12 10 16 14 15 13 9 7 41 20 19 22 21 ...

Страница 65: ...ER 1 4 LOCK 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 18 01681 SCREW SOC 1 4 20X3 4 FOR 612845 TRANSAXLE 2 33951 SCREW SOC M6X1 0X20 12 9 FOR 1007083 TRANSAXLE 2 Y 19 577031000 SCREW 8X1 2 PANPHL 2 Y 20 N A COVER TRANSAXLE 2 Y 21 61287...

Страница 66: ...ISTE DES PIÈCES Tennant 2510 2550 05 07 66 WHEEL GROUP 2510 Model CONJUNTO DE LA RUEDA Modelo 2510 GROUPE ROUE Modèle 2510 1 2 3 6 6 4 5 5 2 11 10 9 8 7 12 13 14 16 15 17 19 18 23 24 25 26 27 28 29 22 21 20 24 30 24 24 12 32 5 31 ...

Страница 67: ...T 1 0X5 4 13 609450 BRACKET SPRING 1 14 600952 DACTUATOR 1 15 604076 PIN CLEVIS 10X28MM 2 16 578421 PIN COTTER 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 17 130133 TERMINAL MALE 25 2 18 603267 PLATE PIVOT ARM 2 19 069762098 SCREW M6X1 0X16 FLTPHL 2 20 103066 WHEEL 4 DIA X 1 5HUB X 50 GRAY 2 21 140045 WASHER 1 2 FLAT 2 22 603274 ...

Страница 68: ... 68 CONTROL CONSOLE GROUP 2550 Model CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Modelo 2550 GROUPE TABLEAU DE COMMANDE Modèle 2550 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 11 12 14 1 15 38 36 20 42 43 21 17 26 23 24 30 35 31 32 33 34 29 37 36 40 18 28 19 48 39 36 10 44 47 45 46 16 24 25 22 41 41 ...

Страница 69: ...PHL 2 22 230715 TUBE HANDLE ADJUSTMENT 1 23 230649 PIN HANDLE ADJUSTMENT 2 24 230710 PIN HANDLE LOCK 2 25 140415 SPRING LOCK PIN 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 26 140155 BUSHING 2 27 606550 KNOB SPEED CONTROL 1 28 140024 WASHE...

Страница 70: ...nnant 2510 2550 05 07 70 CONTROL CONSOLE GROUP 2510 Model CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Modelo 2510 GROUPE TABLEAU DE COMMANDE Modèle 2510 16 17 17 18 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 30 28 14 19 22 27 23 24 25 26 21 29 28 32 12 31 28 10 34 35 36 33 20 13 ...

Страница 71: ...FLAT 2 14 140351 SCREW M12X1 75X70 HXHD 2 15 230715 TUBE HANDLE ADJUSTMENT 1 16 230649 PIN HANDLE ADJUSTMENT 2 17 230710 PIN HANDLE LOCK 2 18 140415 SPRING LOCK PIN 1 19 140155 BUSHING 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 20 140024 WASHER 1 2 LOCK 2 21 602886 PIN SPRING RETURN 1 22 605812 SPRING EXTENSION 1 23 140829 SCREW...

Страница 72: ... Tennant 2510 2550 01 05 72 ELECTRICAL GROUP GRUPO DE ELÉCTRICO GROUPE ÉLECTRIQUE 27 36 29 22 10 25 9 3 7 14 20 28 23 8 22 26 15 16 18 19 24 7 10 26 47 46 6 31 48 38 39 40 41 42 43 44 45 37 33 32 3 1 5 4 8 11 10 34 35 17 9 30 12 2 21 37 10 13 26 ...

Страница 73: ...04940 PLUG DOME 312 DIA 1 22 01696 SCREW 1 4 20X1 2 HXHDCP 2 23 09739 NUT M5X0 8 NYLOCK 2 24 605292 SHUNT 1 25 604290 ASM WIRE 4 BLK X 27 1 26 140016 WASHER 1 4 LOCK 5 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 27 604289 ASM WIRE 4 RED X 46 1 28 76062 INSULATOR PANEL SWITCH BOARD 1 29 604291 ASM WIRE 4 BLK X 6 1 30 130161 PLUG DOM...

Страница 74: ...R 6 3 3 2 2 1 4 5 REF PART DESCRIPTION QTY 1 600394 DBATTERY 12V 215A OPTIONAL 3 2 611116000 DCABLE BATTERY 6 BLACKX15 2 3 611221 DBOOT BATTERY BLACK 6 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 4 611022 GASKET BATTERY TRAY 2 5 604298 TRAY BATTERY 1 6 469760868 DCHARGER 36DC 25 AMP OPTIONAL 1 ...

Страница 75: ...E 18X9 BLACK W P BACK TER 1 Y 603080 ASM WIRE 18X8 BLACK W TERM RING 1 Y 604643 ASM WIRE 18X9 BLACK 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 2 602995 DKIT EMERGENCY STOP 1 Y 630100 DSWITCH EMERGENCY STOP BUTTON 1 Y 630097 DSWITCH CONTAC...

Страница 76: ...2 603122 BRACKET PARKING BRAKE 1 Y 3 140887 SCREW 10 24X3 8 PANPHL 4 Y 4 07514 WASHER LOCK INT 10 SS 4 FLASHING LIGHT KIT JUEGO DE LUZ CENTELLEANTE LOT FEU A ECLATS 2 3 1 5 6 4 7 REF PART DESCRIPTION QTY 604500 DKIT FLASHING LIGHTS 1 Y 1 603839 DFLASHER 36VDC 1 Y 2 606243 TAPE ACRYLIC FOAM 1 Y 3 606242 GASKET 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSE...

Страница 77: ...RT DESCRIPTION QTY 1 1037826 CHARGER 36VDC 21A VAR VAC 1 2 140000 WASHER FLAT 0 28B 0 62D 04 SS 12 3 1007108 NUT HEX LOCK M6X1 00 KEP EXT 8 4 41178 WASHER FLAT 0 25 FENDER 4 5 06948 SCREW HEX M6X1 0X45 8 8 4 6 1001518 CABLE GLV 13D 20 5L 38 EYE 38 EYE 1 7 1001553 BUSHING SLEEVE 0 25B 0 36D 0 16L STL 2 8 140000 WASHER FLAT 0 28B 0 62D 04 SS 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM REF PART DESCRIPTION QTY 9 1400...

Страница 78: ...U ORG WHT 80 78 36 26 GRN 76 GRN 82 35 35 41 52 41 17 BLK RED 54 BLK BLK BLK 34 RED BLU GRN 22 40 BLK BLK GRN BLK RED BLK BLK BLK BLK MAIN ACTUATOR MOTOR 1 2 3 4 UP ACTUATOR DOWN BATTERY METER OPTIONAL EMERGENCY STOP OPTIONAL KEY SWITCH OPTIONAL LOW VOLTAGE CUT OFF 3 12 VOLT BATTERIES 36VDC RELAY WARNING LIGHTS OPTIONAL MAIN CIRCUIT BREAKER PAD MOTOR AMP METER SHUNT 80AMP PAD MOTOR CIRCUIT BREAKER...

Страница 79: ...RED GRN RED WHT BLK BLK GRN ORG YEL 82 GRN 35 BLU 58 BRN 33 BLU 31 BLK 41 BLK 34 RED 31 BLK 76 GRN 26 GRN 80 WHT 78 ORG RED BLK 36 BLU 36 BLU 46 BLU RED BLK BLK BLK BATTERY METER 15A FLASHER BRUSH 80A CIRCUIT BREAKER PAD MOTOR NOT USED LOWVOLTAGE PAD INTERRUPT ACTUATOR MOTOR MAIN SWITCH MASTER CIRCUIT BREAKER 3 12 VOLT BATTERIES 36VDC OPTIONAL WARNING LIGHTS AMMETER SHUNT HOUR METER OPTIONAL FUNCT...

Страница 80: ...K GRN BLK RED BLK BLK 31 BLK 34 RED 46 BLU 36 BLU ORG 80 78 WHT 52 WHT 36 WHT 56 WHT 60 WHT 26 BLU 28 GRN 76 GRN 82 35 41 52 41 3 BLK RED 54 BLK BLK BLK 62 34 RED BLU BLK 3 BLK WHT RED BLK BLK BLK BLK BLK BLK MAIN ACTUATOR MOTOR DRIVE MOTOR 1 2 3 4 T2 T1 M1 M2 FLASHER 15 AMP UP ACTUATOR DOWN METER METER OPTIONAL EMERGENCY STOP OPTIONAL KEY SWITCH 4 7K 50K ADJUSTABLE FORWARD DIRECTION SWITCH F R 50...

Страница 81: ...2 GRN 40 GRN 23 BLK 9 BLK 30 BLK RED GRN RED WHT BLK BLK GRN ORG YEL M2 M1 T1 T2 3 BLK 28 GRN 35 BLU 58 BRN 33 BLU 31 BLK 17 BLK 41 BLK 34 RED 31 BLK 76 GRN 26 BLU 80 WHT 78 ORG RED BLK 36 BLU 36 BLU 46 BLU RED BLK BLK BLK DRIVE MOTOR BATTERY METER 15A MAIN F R 50K 50K FOWARD POT REVERSE POT ROLL SWITCH 4 7K FLASHER BRUSH 80A CIRCUIT BREAKER PAD MOTOR NOT USED LOWVOLTAGE PAD INTERRUPT N C ACTUATOR...

Отзывы: