background image

- 8 -

constructeur des batteries.

- Ce chargeur de batterie comporte des 

parties, comme interrupteurs ou relais, 

risquant de provoquer des arcs électriques 

ou des étincelles par conséquent, en cas 

d’utilisation dans un garage ou un lieu du 

même type, placer le chargeur de batterie 

dans un local ou une protection adéquats.

-  Les interventions de réparation ou d’entretien 

à l’intérieur du chargeur de batterie doivent 

exclusivement être effectuées par un 

personnel qualifié.

- ATTENTION:  TOUJOURS  DÉBRANCHER 

LE CÂBLE D’ALIMENTATION AVANT 

TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN DU 

CHARGEUR DE BATTERIE, DANGER ! 

2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION 

GÉNÉRALE

-  Ce chargeur de batteries permet de charger 

les batteries au plomb à électrolyte libre 

utilisées sur des véhicules à moteur (essence 

et diesel), motocycles, embarcations, etc., 

et est indiquée pour la charge de batteries 

hermétiques.

- Accumulateurs rechargeables en fonction 

de la tension de sortie disponible  : 6V  /  3 

cellules ; 12V / 6 cellules.

- Ce modèle est un chargeur de batteries 

avec 230V 50  /  60Hz monophasé, avec 

courant et tension constants contrôlés 

électroniquement.

  Le courant et la tension de charge fournis par 

l’appareil suivent la courbe de charge IU.

-  Équipements de série :

  -  L’appareil permet de brancher en sortie 

différentes typologies de câbles pour la 

recharge des batteries :

    -  câbles munis d’œillets (fig. B-1) ;

    -  câbles munis de pinces (fig. B-2).

3. DESCRIPTION DU CHARGEUR DE 

BATTERIES

Dispositifs de contrôle, de réglage et de 

signalisation.

-  Sélection du courant de charge / tension de 

charge :

  À l’aide de la touche de la fig. A-1, il est 

possible de programmer la charge à 1A - 6V, 

1A (

) 12V, 4A (

) 12V : les LED de 

la fig. A-2 s’allument en face du courant de 

charge sélectionné.

  En appuyant sur la touche de la fig. A-1 

pendant 3 secondes, il est possible d’activer 

les fonctions «  AGM

  » et «  RECOVERY

 » (fig. A-4) :

  - «  AGM

  » fonction utile pour charger 

une batterie de type «  AGM  »  : batteries 

au plomb, scellées, avec électrolyte sur 

matériau absorbant, ou encore, pour 

charger une batterie générique en 

conditions de basse température, sous le 

0°C « COLD ».

  - «RECOVERY

» fonction supplémentaire, 

en début de charge, pour récupérer les 

batteries sulfatées.

- Signalisations :

  -  Led jaune (

) (fig. A-5)  : inversion de 

polarité, 

Danger !!! Inverser la connexion 

des pinces de charge !

  -  Led orange «  25%  » (fig. A-3)  : charge en 

cours. 

  -  Led orange «  50%  » (fig. A-3)  : charge en 

cours. 

  -  Led verte «  75%  » (fig. A-3)  : charge en 

cours.

  -  Led verte « 100% » (fig. A-3) : fin de charge.

4. INSTALLATION

POSITIONNEMENT DU CHARGEUR DE 

BATTERIES

- Durant son fonctionnement, placer le 

chargeur de batteries de façon stable.

-  Éviter de soulever le chargeur de batteries 

par le câble d’alimentation ou par le câble de 

chargement.

BRANCHEMENT AU RÉSEAU

-  Le chargeur de batteries doit être branché 

exclusivement à un système d’alimentation 

avec un conducteur de neutre branché à la 

terre.

  Contrôler que la tension de réseau est 

équivalente à la tension de fonctionnement.

-  La ligne d’alimentation devra être équipée de 

systèmes de protection, comme des fusibles 

ou des interrupteurs automatiques, suffisants 

pour supporter l’absorption maximale de 

l’appareil.

-  Le branchement au réseau doit être effectué 

avec le câble prévu à cet effet.

Les éventuelles rallonges du câble 

d’alimentation doivent avoir une section 

adéquate et, quoi qu’il en soit, jamais 

inférieure à celle du câble fourni.

5. FONCTIONNEMENT

PRÉPARATION POUR LA CHARGE

NB : Avant de procéder à la charge, vérifier 

que la capacité des batteries (Ah) que l’on 

entend soumettre à la charge n’est pas 

inférieure à celle indiquée sur la plaquette 

(C min). 

Exécuter les instructions en suivant 

scrupuleusement l’ordre reporté ci-dessous.

-  Remettre les couvercles de la batteries (s’ils 

sont présents), de façon à ce que les gaz 

qui se produisent durant la charge puissent 

sortir.

- Contrôler que le niveau de l’électrolyte 

recouvre les plaques des batteries ; si celles-

ci sont découvertes, ajouter de l’eau distillée 

jusqu’à ce qu’elles soient submergées de 5-10 

mm.

ATTENTION  ! FAIRE TRÈS ATTENTION 

DURANT CETTE OPÉRATION CAR 

L’ÉLECTROLYTE EST UN ACIDE HAUTEMENT 

CORROSIF.

- Vérifier que le chargeur de batteries est 

débranché du réseau.

-  Vérifier la polarité des bornes de la batterie : 

positive (s) et négative (symbole -).

  NOTE : si les symboles ne se distinguent pas, 

nous rappelons que la borne positive est 

celle qui n’est pas branchée au châssis de la 

machine.

-  Brancher la pince de charge de couleur rouge 

à la borne positive de la batterie (s).

-  Brancher la pince de charge de couleur noire 

au châssis de la voiture, loin de la batterie et 

du conduit du carburant.

  NOTE : si la batterie n’est pas installée sur la 

voiture, se brancher directement à la borne 

négative de la batterie (symbole -).

CHARGEMENT

- Alimenter le chargeur de batteries en 

insérant le câble d’alimentation dans la prise 

de réseau.

-  Sélectionner le courant de charge  /  tension 

de charge à l’aide de la touche de la fig. A-1. 

Содержание T CHARGE 12

Страница 1: ...IDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN VERBOD EL RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE SV BILDTEXT SYMBOLER F R FARA P BUD OCH F RBUD CS VYSV TLIVK...

Страница 2: ...NIEBEZPIECZE STWO FI YLEINEN VAARA DA ALMEN FARE NO GENERISK FARE STR LNING SL SPLO NA NEVARNOST SK V EOBECN NEBEZPE ENSTVO HU LTAL NOS VESZ LY LT BENDRAS PAVOJUS ET LDINE OHT LV VISP R GA B STAM BA B...

Страница 3: ...komun ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbol koji ozna ava posebno sakupljanje elektri nih i elektronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpa...

Страница 4: ...OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE OPERATION ON THE BATTERY CHARGER 2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION This battery charger is used to charge electrolyte free lead batteries used on motor vehicles petrol...

Страница 5: ...battery even after the charge process has been completed The battery charger will automatically interrupt and reboot the charge phase maintaining the battery voltage within the product default voltag...

Страница 6: ...tile per caricare una batteria di tipo AGM batterie al piombo sigillate con elettrolita su materiale assorbente oppure per caricare una batteria generica in condizioni di temperatura basse sotto 0 C C...

Страница 7: ...positivo facente parte dell impianto elettrico del veicolo FR MANUEL D INSTRUCTIONS ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 1 INSTRUCTION...

Страница 8: ...arge en cours Led verte 75 fig A 3 charge en cours Led verte 100 fig A 3 fin de charge 4 INSTALLATION POSITIONNEMENT DU CHARGEUR DE BATTERIES Durant son fonctionnement placer le chargeur de batteries...

Страница 9: ...RUCCIONES ATENCI N ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATER AS LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE CARGADOR DE BATER AS Durante la carga las bater as eman...

Страница 10: ...de alimentaci n con un conductor de neutro conectado a tierra Controlar que la tensi n el ctrica de red sea equivalente a la tensi n el ctrica de funcionamiento La l nea de alimentaci n tendr que equi...

Страница 11: ...daher offene Flammen oder Funkenflug NICHT RAUCHEN Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an einen gut bel fteten Ort Unerfahrene Personen m ssen vor dem Gebrauch des Ger tes in angemesse...

Страница 12: ...heben des Ladeger tes am Versorgungs oder Ladekabel ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ Das Batterieladeger t darf ausschlie lich an eine Versorgungsanlage mit Neutralleiter und Erdung angeschlossen...

Страница 13: ...ephase automatisch selbst wobei die Batteriespannung innerhalb den f r das Produkt vorgegebenen Spannungsbereich bleibt 6 SCHUTZEINRICHTUNGEN DES BATTERIELADEGER TES Das Batterieladeger t sch tzt sich...

Страница 14: ...14 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Страница 15: ...uten o destinadas a ser efetuadas pelo utilizador n o devem ser efetuadas por crian as sem vigil ncia Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou desligar os cabos de carga da bateria N o pren...

Страница 16: ...LA O LOCALIZA O DO CARREGADOR DE BATERIA Durante o funcionamento posicionar o carregador de bateria de forma est vel Evitar levantar o carregador de bateria atrav s do cabo de alimenta o ou do cabo de...

Страница 17: ...en vonken vormen NIET ROKEN De op te laden batterijen op een verluchte plaats zetten De niet ervaren personen moeten op een adequate manier opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken Het appara...

Страница 18: ...neerzetten De acculader niet optillen aan de voedingskabel of de laadkabel AANSLUITEN OP HET ELEKTRICITEITSNET De acculader mag uitsluitend worden aangesloten op een voedingssysteem waarvan de nulgel...

Страница 19: ...JLADER De acculader beschermt zichzelf in het geval van Overlading excessieve verdeling van stroom naar de batterij Kortsluiting tangen voor het opladen in contact met elkaar geplaatst Omkering van po...

Страница 20: ...20 2 6V 3 12V 6 230V 50 60Hz IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1...

Страница 21: ...rie cu redresorul n func iune Nu folosi i sub niciun motiv redresorul n interiorul unui autovehicul sau sub capot nlocui i cablul de alimentare numai cu un cablu original n cazul n care cablul de alim...

Страница 22: ...sisteme de protec ie precum siguran e fuzibile sau ntrerup toare automate suficiente pentru a suporta absorb ia maxim a aparatului Conectarea la re ea trebuie efectuat prin cablul special prev zut Ev...

Страница 23: ...t matningskabeln mot en originalkabel Om elkabeln r skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av tillverkarens tekniska servicecenter eller av en person som har likv rdig beh righet f r att f rhin...

Страница 24: ...t den r da laddningskl mman till batteriets pluspol symbol Anslut den svarta laddningskl mman till fordonschassit p avst nd fr n batteriet och br nsleledningen OBS Om batteriet inte r installerat p fo...

Страница 25: ...r mci oprav nebo dr by m e prov d t pouze zku en person l UPOZORN N POZOR NEBEZPE P ED VYKON N M JAK KOLI OPERACE V R MCI JEDNODUCH DR BY NAB JE KY AKUMUL TOR ODPOJTE NAP JEC KABEL ZE S T 2 VOD A Z KL...

Страница 26: ...o ze z porn ho p lu akumul toru symbol Odpojte nab jec kle t erven barvy z kladn ho p lu akumul toru symbol Ulo te nab je ku akumul toru na such m sto Zav ete l nky akumul toru p slu n mi uz v ry jsou...

Страница 27: ...i struje napajanja Pritiskom na tipku sa sl A 1 na 3 sekunde mogu e je aktivirati funkcije AGM i RECOVERY sl A 4 AGM funkcija korisna za punjenje akumulatora tipa AGM olovni hermeti ki zatvoreni akumu...

Страница 28: ...PL INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA PRZED U YCIEM PROSTOWNIKA DO ADOWANIA AKUMULATOR W NALE Y UWA NIE PRZECZYTA INSTRUKCJ OBS UGI 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS OBS UGI PROSTOWNIKA Akumulatory wydzielaj podc...

Страница 29: ...dowanie w toku Dioda pomara czowa 50 rys A 3 adowanie w toku Dioda zielona 75 rys A 3 adowanie w toku Dioda zielona 100 rys A 3 koniec adowania 4 INSTALOWANIE USTAWIENIE PROSTOWNIKA DO ADOWANIA AKUMUL...

Страница 30: ...LLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Latauksen aikana syntyy r j ht vi kaasuja Eliminoi liekin ja kipin nmuodostusriski L POLTA Aseta lad...

Страница 31: ...siihen tarkoitetulla johdolla Mahdollisten s hk johdon jatkeiden leikkauksen on oltava sopiva eik koskaan pienempi kuin toimitetun johdon leikkaus 5 TOIMINTA VALMISTELU LATAUSTA VARTEN HUOMIO Tarkasta...

Страница 32: ...under opladning og igangs tning med batteriladeren skal man l se opbevare og n je overholde anvisningerne fra det p g ldende k ret js fabrikant samt batteriproducentens anvisninger Denne batterilader...

Страница 33: ...et ikke er monteret i bilen oprettes der en direkte forbindelse med batteriets minusklemme symbol OPLADNING F d batteriladeren ved at s tte forsyningskablet i netstikket V lg ladestr m ladesp nding me...

Страница 34: ...ET VED KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE 2 INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE Denne batteriladeren gj r det mulig lade blybatterier med fri elektrolytt brukt i motorkj ret y bensin og d...

Страница 35: ...ningsradius som er egnet for produktet 6 VERNEUTSTYR TIL BATTERILADEREN Batteriladeren beskytter seg selv ved Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hvera...

Страница 36: ...e poteka Oran na svetle a dioda 50 Slika A 3 polnjenje poteka Zelena svetle a dioda 75 Slika A 3 polnjenje poteka Zelena svetle a dioda 100 Slika A 3 konec polnjenja 4 NAMESTITEV UMESTITEV POLNILNIKA...

Страница 37: ...TIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby kt...

Страница 38: ...acieho k bla alebo nab jacieho k bla PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Nab ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jaciemu syst mu s uzemnen m nulov m vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpo...

Страница 39: ...t csatlakoztatja vagy leveszi a t lt k beleket az akkumul torr l Ne csatlakoztassa vagy ne vegye le a csipeszeket az akkumul torr l amikor az akkumul tort lt m k dik Semmi esetre se haszn lja az akkum...

Страница 40: ...ezek 5 10 mm ig belemer ljenek FIGYELEM A LEGNAGYOBB VATOSS GGAL J RJON EL E M VELET FOLYAM N MIVEL AZ ELEKTROLIT EGY NAGYM RT KBEN KORROZ V HAT S SAV Vizsg lja meg hogy az akkumul tort lt ki legyen c...

Страница 41: ...transporto priemoni elektronikos tais perskaityti ir i saugoti automobili gamintoj sp jimus bei nepriekai tingai j laikytis i taisykl galioja naudojant akumuliatoriaus krovikl tiek krovimo tiek paleid...

Страница 42: ...umuliatoriaus ir nuo degal tiekimo sistemos PASTABA jei akumuliatorius n ra montuotas automobilyje prisijungti tiesiogiai prie neigiamo akumuliatoriaus gnybto simbolis KROVIMAS Prijungti maitinim prie...

Страница 43: ...OHT 2 SISSEJUHATUS JA LDINE KIRJELDUS See akulaadija v imaldab laadida mootors idukites bensiin ja diisel mootorratastes vees idukites jne kasutatavaid vaba elektrol diga pliiakusid ja on sobiv hermee...

Страница 44: ...ontakt nendega Kui soovitakse laadida akut mida ei saa s iduki k ljest eemaldada lugege lisaks k esolevale petusele l bi ka s iduki kasutus ja v i hooldusjuhendi peat kk ELEKTRISEADMED v i HOOLDUS Enn...

Страница 45: ...gt tikai pie t das baro anas sist mas kurai neitr lais vads ir iezem ts P rbaudiet vai elektrot kla spriegums atbilst ier ces darba spriegumam Baro anas l nijai j b t apr kotai ar aizsargsist m m t d...

Страница 46: ...pailes saskaras Ir apmain ta viet m akumulatora spai u polarit te Ier ce ir aizsarg ta ar ieb v t m elektronisk m aizsargier c m pret p rslodz m ssavienojumiem un vadu polarit tes sajauk anas 7 NODER...

Страница 47: ...47 B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC...

Страница 48: ...48 6 7...

Страница 49: ...49 AR 1 8 2 6 6 12 3 230 60 50 IU B 1 B 2 3 1A 6V A 1 1A 12V 4A 12V A 2 3 A 1 RECOVERY AGM A 4 AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5...

Страница 50: ...50 A 1 A 3 100 PULSE TRONIC TRONIC 6 7...

Страница 51: ...51 FIG A FIG B 1 2 T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 3 2 4 1 5...

Страница 52: ...r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preuve d...

Страница 53: ...rechtstreekse en onrechtstreekse schade EL 12 1999 44 EC RO GARAN IE Fabricantul garanteaz buna func ionare a aparatelor produse i se angajeaz la nlocuirea gratuit a pieselor care s ar putea deterior...

Страница 54: ...todistus on voimassa vain jos siihen on liitetty verotuskuitti tai todistus tavaran toimituksesta Takuu ei kata v rink yt st vaurioittamisesta tai huolimattomuudesta johtuvia haittoja Lis ksi yritys k...

Страница 55: ...mokamai pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta p...

Страница 56: ...sh Sf ragivda kai upografhv RO Reprezentantcomercial tampila isemn tura SV terf rs ljare St mpelochUnderskrift CS Prodejce Raz tkoapodpis HR SR Tvrtkaprodavatelj Pe atipotpis PL Firmaodsprzedaj ca Pie...

Отзывы: