Telwin START PLUS 4824 Скачать руководство пользователя страница 50

- 50 -

трябва да се постави на сухо място, за да се избегне 

образуването на ръжда. Стартерното устройство 

да се държи заключено и да се съхранява на места, 

недостъпни за деца.

15- 

Носете подходящо облекло. Не 

носете широки дрехи или бижута, 

които могат да се омотаят в 

движещи се части. По време на работа се препоръчва 

у потребата на предпазно облекло, електрически 

изолирано, както и обувки, с покритие против 

подхлъзване. В случаи на дълга коса, косата да се 

прибира в шапка.

16- 

Поправките трябва да бъдат извършвани единствено 

от експерти, в противен случай могат да крият 

значителни рискове за ползвателя.

 

17- 

Подмяна на части и аксесоари. При извършване 

на поддръжка, да се използват само идентични 

резервни части (виж списък с резервни части). 

Употребата на всякакви други части ще направи 

невалидна гаранцията.

18-

 Във всеки един момент поддържайте стабилно 

положение, както и стабилни точки на опора. 

 

Не стъпвайте върху кабелите или електрическите 

структури.

19- 

Извършвайте грижливо поддръжката на стартерното 

устройство. Проверявайте периодично кабелите и в 

случай на неизправности, извършете поправка като 

се обърнете към оторизиран техник.

20- 

Проверявайте, дали няма повредени части. 

Преди да използвате това стартерно устройство, 

проверявайте внимателно всички части, които 

изглеждат неизправни, за да установите, дали 

са в състояние да функционират правилно. 

Проверявайте, дали кабелите са добре закрепени 

към стартерното устройство. Препоръчва се 

подмяната или поправката на неизправни части да 

се извършва от квалифициран техник.

ИНСТАЛИРАНЕ

ПОДГОТОВКА (Фиг. C)

Разопаковайте стартерното устройство и извършете 

монтажа на отделните части, които се съдържат в 

опаковката.

ФУНКЦИОНИРАНЕ

ВНИМАНИЕ: Токовия удар може да 

причини увреждания или смърт. 

Избягвайте да докосвате открити електрически 

проводници.

Стартерното устройство е проектирано за употреба по 

автомобили или моторни лодки. Няма да е необходимо да 

разполагате с друг автомобил или с контакт за захранване 

от 230V AC.

Също така е възможно да се използва това стартерно 

устройство като преносим източник на енергия от 12V DC 

на отдалечени места или в аварийни ситуации.

Употреба на стартерното устройство за пускане на 

автомобил

ВНИМАНИЕ: извършете инструкциите като 

стриктно спазвате реда, посочен по-долу!

-  Уверете се, че щипките на стартерното устройство 

НЕ са под напрежение: подвижният контакт 

Фиг. A-1 

трябва да бъде изключен.

-  Уверете се, че прекъсвачът или ключа за пускане на 

автомобила или моторната лодка са в положение OFF. 

-  Свържете първо червената щипка към положителната 

клема върху акумулатора на автомобила.

-  Свържете след това черната щипка към неподвижна 

метална част на двигателя; не свързвайте щипките към 

отрицателната клема на акумулатора.

ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ!

Свържете подвижния контакт (Фиг. A-1) на 12V 

или 24V на стартерното устройство като спазвате 

правилното напрежение на автомобила за пускане и 

само ако сте сигурни, че сте свързали щипките към 

правилната полярност на акумулатора.

-  Свържете подвижния контакт, както се препоръчва 

преди това.

- Поставете прекъсвача или ключа за пускане на 

автомобила или моторната лодка на ON. Изчакайте 

около една минута. Поставете прекъсвача или ключа 

в положение за пускане за време не повече от 5÷6 

секунди. Ако автомобилът или лодката не тръгва 

изчакайте поне 3 минути преди да опитате отново.

Внимание: Възпрепятствайте винаги черната 

и червената щипка да влизат в контакт или да 

докосват общ проводник.

-  Докато двигателят функционира, изключете подвижния 

контакт от стартерното устройство и щипките от 

автомобила в следната последователност:

 

1.

 подвижен контакт. 

 

2. 

черна щипка (отрицателен полюс).

 

3. 

червена щипка (положителен полюс) .

-  Поставете щипките в джоба на стартерното устройство.

 

Препоръчително е да се зареди стартерното 

устройство при първа възможност!

Употреба на стартерното устройство като захранващо 

устройство от 12V чрез контакт тип запалка (Фиг. A-4).

ВНИМАНИЕ! ИЗХОД САМО 12V!

В случай на претоварване се 

задейства защитата с възстановяване 

на 

функционирането. За да възстановите 

функционирането, отстранете причината за 

претоварването и натиснете бутона на (Фиг. A-2).

-  Повдигнете капака на контакта тип запалка 

(Фиг. A-4)

.

- Вкарайте щепсела тип запалка на устройството за 

захранване в контакта 

(Фиг. A-4)

.

Зареждане със захранване о 230V AC

Важно! За да запазите целостта на 

акумулатора, зареждайте в продължение на 

12 часа преди употреба, след всяка употреба 

и все пак на всеки 3 месеца.

Възможно е да зареждате единицата като си послужите 

с предоставеното захранващо устройство от 230V AC. 

Препоръчва се да се поддържат акумулаторите напълно 

заредени във всеки един момент. Ниското ниво на 

зареждане може да съкрати живота на акумулатора. Не 

забравяйте, че времето необходимо за зареждане на 

акумулатора зависи от броя на извършените пускания.

За да проверите, дали нивото на зареждане на 

акумулатора е ниско, натиснете червения бутон 

(Фиг. 

A-5)

.

Волтметърът

 (Фиг. A-3)

 ще покаже нивото на зареждане 

на акумулатора. Зелената зона на волтметъра показва, че 

акумулаторът е зареден.

Зареждане

1- 

 Свържете подвижния контакт на пусковото 

устройство в ПОЛОЖЕНИЕ 12V като се погрижите да 

проверите, дали щипките за пускане са поставени в 

специалния джоб и са изолирани помежду им.

2- 

 Поставете специалния щепсел тип запалка, 

предоставен заедно със зарядното устройство и го 

поставете в контакта на пусковото устройство 

(Фиг. 

A-4)

.

3-   Вкарайте щепсела на зарядното устройство в контакт 

Содержание START PLUS 4824

Страница 1: ...MEINER ART RU PT PERIGO GERAL EL NL ALGEMEEN GEVAAR HU LTAL NOS VESZ LY RO PERICOL GENERAL SV ALLM N FARA DA ALMEN FARE NO GENERISK FARE STR LNING FI YLEINENVAARA CS V EOBECN NEBEZPE SK V EOBECN NEBEZ...

Страница 2: ...orizados EL NL Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval maar moet...

Страница 3: ...be used as indicated in this Instruction Manual 11 Ensure compliance with the indications in the work area Do not use in humid or wet facilities Never leave it out in the rain Always work in well lit...

Страница 4: ...er of times it has been used It is possible to check whether the battery level is low by pressing the red button Fig A 5 The voltmeter Fig A 3 will indicate the battery charge level The green area of...

Страница 5: ...ossono provocare lesioni 10 Evitare di danneggiare l avviatore Utilizzare esclusivamente come specificato in questo manuale 11 Rispettare le indicazioni relative all area di lavoro Non usare in luoghi...

Страница 6: ...ente carica in ogni momento Un livello di carica basso pu accorciare la vita della batteria Ricordare che il tempo necessario per ricaricare la batteria dipende dal numero degli avviamenti effettuati...

Страница 7: ...caution extr me en appliquant les pinces conducteurs ou barres de distribution non isol s viter le contact corporel avec des surfaces comme les tubes radiateurs et armoires m talliques lorsqu on est e...

Страница 8: ...re Fig A 4 Ins rer la fiche allume cigare du dispositif alimenter dans la prise Fig A 4 Rechargement avec alimentation 230V AC Important Pour sauvegarder l int grit de la batterie charger pendant 12 h...

Страница 9: ...bjetos met licos ATENCI N Con el fin de evitar los da os debidos a contactos accidentales desconectar el conector volante 12V 24V del panel del arrancador y guardar las pinzas en el bolsillo 5 SOLAMEN...

Страница 10: ...conector volante del arrancador y las pinzas del veh culo con esta secuencia 1 el conector volante 2 la pinza negra negativo 3 la pinza roja positivo Guardar las pinzas en el bolsillo del arrancador S...

Страница 11: ...ender S ure besteht Dieses Handbuch aufbewahren Das Handbuch ist erforderlich um die Sicherheitshinweise und vorkehrungen sowie die Betriebs und Wartungsprozeduren nachzuschlagen Au erdem sind dort di...

Страница 12: ...en Kontrollieren Sie ob die Kabel fest mit dem Starter verbunden sind Es wird empfohlen die schadhaften Teile von einem Fachmann reparieren oder ersetzen zu lassen INSTALLATION AUFBAU Abb C Den Starte...

Страница 13: ...rters muss der Wiederverwendung zugef hrt werden In einigen Staaten ist dies vorgeschrieben Setzen Sie sich mit den rtlichen f r Festabf lle zust ndigen Stellen in Verbindung um Auskunft zum Recycling...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 12 24 5 12 24 12 24 6 7 8 9 10 11 12 13 8 14 15 16 17 18 19 20 230 AC 12 DC A 1 OFF...

Страница 15: ...24 ON 5 6 3 1 2 3 12 4 12 A 2 A 4 A 4 A 230 AC 12 3 230 C A 5 A 3 1 12 2 A 4 3 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 2 190 12 DC 10 12 DC 24 T CHARGE 12 B 6824 12 40 80 24 3000 1000 12...

Страница 16: ...o m ximo cuidado quando aplicar as pin as a condutores ou barras de distribui o n o isoladas Evite o contacto do corpo com superf cies como tubos radiadores e arm rios met licos enquanto estiver test...

Страница 17: ...brecarga e carregue o bot o da Fig A 2 Erga a tampa da tomada tipo acendedor de cigarros Fig A 4 Introduza a ficha acendedor de cigarros do dispositivo a alimentar na tomada da Fig A 4 Recarga com ali...

Страница 18: ...2V 6000A corrente de pico 2000A corrente de arranque Cabos de cobre 25 mm2 isolados em PVC Comprimento do cabo 220cm Tomada de sa da 12V DC corrente max 10A Caracter sticas gerais protec o restaur vel...

Страница 19: ...19 18 19 E 20 C 230V AC 12V DC 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V 4 OUTPUT 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3 230V 4 5 12V Pb...

Страница 20: ...altijd de fundamentele veiligheidsmaatregelen m b t de veiligheid in acht te nemen 1 Deogenbeschermen Altijdeenbeschermende bril dragen wanneer men werkt met accu s met zuur lood 2 Het contact met he...

Страница 21: ...n raadt aan de beschadigde onderdelen te laten repareren of vervangen door een gekwalificeerde technicus INSTALLATIE INRICHTING Fig C De starter uitpakken de montage van de losse gedeelten uitvoeren d...

Страница 22: ...0cm Contactdoos van uitgang 12V DC max stroom 10A Algemene kenmerken herstelbare bescherming in uitgang tegen de overbelastingen automatische onderbreking van het laadniveau contactdoos type aansteker...

Страница 23: ...kar sapk t viseljen 16 A jav t sokat kiz r lag szak rt k v gezhetik m sk l nben komoly vesz lyeket rejthetnek a felhaszn l sz m ra 17 A r szek s kieg sz t k cser je A karbantart s v grehajt s n l csak...

Страница 24: ...ort lt csatlakoz dug j t egy 230V s csatlakoz aljzatba 4 Hagyja az ind t k sz l ket t lt s alatt a teljes sz ks ges id tartamra olvassa el az akkumul tort lt felhaszn l i k zik nyv t 5 A t lt s v g n...

Страница 25: ...ta i deteriorarea demarorului A se folosi numai potrivit indica iilor din acest manual 11 Respecta i indica iile referitoare la zona de lucru Nu folosi i aparatul n locuri ude sau umede Nu expune i ap...

Страница 26: ...e i cont c timpul necesar pentru re nc rcarea bateriei depinde de num rul de porniri efectuate Pentru a controla dac nivelul de nc rcare al bateriei este redus ap sa i tasta ro ie Fig A 5 Voltmetrul F...

Страница 27: ...ntakt med ytor som r r kylare och metallsk p medan du testar voltsp nningen 9 H ll arbetsomr det rent De belamrade omr dena kan leda till skador 10 Undvik att skada startmotorn F r endast anv ndas s s...

Страница 28: ...d Kom ih g att den tid som kr vs f r att ladda batteriet beror p antalet starter som har utf rts F r att kontrollera om batteriets laddningsniv r l g tryck p den r da knappen Fig A 5 Voltm taren Fig A...

Страница 29: ...er kontrol af sp ndingen 9 Hold arbejdsomr det rent Hindringer i omr derne kan for rsage legemsskader 10 Pas p ikke at beskadige starteren Den m udelukkende anvendes if lge anvisningerne i denne vejle...

Страница 30: ...af hvor mange igangs tninger der er blevet foretaget Tryk p den r de knap Fig A 5 for at kontrollere om batteriets opladningsniveau er lavt Voltmeteret Fig A 3 viser batteriets opladningsniveau Voltm...

Страница 31: ...il skader 10 Unng skade startmotoren Bruk den bare slik som er spesifisert i denne h ndboka 11 Respekter insikasjonene som gjelder arbeidsomr det Bruk den ikke i fuktige eller v te milj er Utsett den...

Страница 32: ...atteriet er lavt trykk p den r de tasten Fig A 5 Voltm leren Fig A 3 indikerer batteriets ladeniv Voltm lerens gr nne omr de indikerer at batteriet er oppladet Lading 1 Kople styringens uttak til star...

Страница 33: ...n k ytt ohjeen mukaan 11 Noudata ty alueeseen liittyvi ohjeita l k yt laitetta kosteissa tai m riss paikoissa l aseta sit alttiiksi sateelle Ty skentele hyvin valaistuissa paikoissa 12 l aseta laitet...

Страница 34: ...paina punaista painiketta kuva A 5 J nnitemittari kuva A 3 n ytt akun lataustason J nnitemittarin vihre alue ilmoittaa ett akku on ladattu Lataus 1 Liit k ynnistyslaitteen irtopistoke ASENTOON 12V hu...

Страница 35: ...abra te po kozen startovac ho za zen Za zen pou vejte v hradn zp sobem uveden m v tomto n vodu 11 Dodr ujte pokyny t kaj c se pracovn ho prostoru Nepou vejte ve vlhk ch nebo mokr ch prostor ch Nevysta...

Страница 36: ...na 230V AC z p slu enstv Doporu ujeme udr ovat akumul tor neust le v nabit m stavu N zk rove nabit m e zkr tit ivotnost akumul toru Pamatujte na to e doba pot ebn pro nabit akumul toru z vis na po tu...

Страница 37: ...cie zariadenie namiesto akumul tora vozidla Pou vajte ho v hradne na na tartovanie 7 Nepracujte sami V pr pade nehody v m v pomocn k m e poskytn pomoc 8 Zabr te z sahu elektrick m pr dom Bu te mimoria...

Страница 38: ...enia d jde k aktiv cii obnovite nej ochrany Kv li obnoveniu innosti odstr te pr inu pre a enia a stla te zobrazen tla idlo obr A 2 Nadvihnite krytku z suvky typu zapa ova cigariet obr A 4 Zasu te z s...

Страница 39: ...alnika ko ste med vnetljivimi plini ali teko inami 4 Vedno pazite da ne bi rna in rde a sponka pri li v stik ali se dotaknili istega prevodnika saj to lahko povzro i njuno spajanje ali spajanje z drug...

Страница 40: ...ni pol 3 rde e kle e pozitivni pol Kle e vrnite v ep na zaganjalniku Priporo amo vam da zaganjalnik spet napolnite im je to mogo e Uporaba zaganjalnika kot napajalne naprave na 12V prek vti nice cigar...

Страница 41: ...nje motora kada se nalazite usred plina ili zapaljivih teku ina 4 Potrebno je sprije iti da crna i crvena hvataljka do u u dodir ili da do u u dodir sa zajedni kim sprovodnikom jer bi to moglo prouzro...

Страница 42: ...a i hvataljke sa vozila prate i slijede i redoslijed 1 pokretnu uti nicu 2 crnu hvataljku negativnu 3 crvenu hvataljku pozitivnu Odlo iti hvataljke u d ep pokreta a motora Potrebno je napuniti pokreta...

Страница 43: ...juoduosius gnybtus prie neigiamos mas s paleidikl naudoti tik gerai v dinamose vietose Nebandyti atlikti paleidim jei aplinkui yra duj ar degi skys i 4 Niekada neleisti juodiesiems ir raudoniesiems gn...

Страница 44: ...avyje Dirbant varikliui atjungti kabelin lizd nuo paleidiklio o gnybtus nuo automobilio tokia tvarka 1 kabelinis lizdas 2 juodas gnybtas neigiamas 3 raudonas gnybtas teigiamas Pad ti gnybtus paleidikl...

Страница 45: ...leidub kergestis ttivaid gaasi v i vedelikke 4 Punane ja must klamber ei tohi kokku puutuda kuna vastasel juhul v ivad need v i siis muud metallesemed sulada T HELEPANU Juhuslikest kontaktidest johtuv...

Страница 46: ...se taskusse Soovitatav on k ivitit esimesel v imalusel laadida K iviti kasutamine 12V toiteallikana sigaretis taja pistikupesa abil Joon A 4 T HELEPANU AINULT 12V OUTPUT lekoormuse korral rakendub aut...

Страница 47: ...U Lai izvair tos no boj jumiem nejau as pieskar an s d atvienojiet kontaktligzdu 12V 24V no iedarbin anas ier ces pane a un ievietojiet spailes kabat 5 TIKAI 12 vai 24 VOLTU SIST M M Lietojiet saska a...

Страница 48: ...ier ces kabat Tiek rekomend ts p c iesp jas tr k uzl d t iedarbin anas ier ci Iedarbin anas ier ces lieto ana k 12V baro anas avotu izmantojot piep p t ja ligzdu Z m A 4 UZMAN BU TIKAI 12V IZEJA P rs...

Страница 49: ...0Ah 80Ah Izejas str va pie 24V maksimumstr va 3000A iedarbin anas str va 1000A Izejas str va pie 12V maksimumstr va 6000A iedarbin anas str va 2000A Vara vadi 25mm2 ar PVH izol ciju Vada garums 220cm...

Страница 50: ...50 15 16 17 18 19 20 C 230V AC 12V DC A 1 OFF A 1 12V 24V ON 5 6 3 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V AC 12 3 230V AC A 5 A 3 1 12V 2 A 4 3...

Страница 51: ...j skorzysta w ka dej chwili w razie potrzeby PRZED U YCIEM AKUMULATORA ROZRUCHOWEGO PRZECZYTAJ WSZELKIE INSTRUKCJE OSTRZE ENIA I ZALECENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Uwaga aby zredukowa niebezpiecze stw...

Страница 52: ...8 Utrzymuj zawsze odpowiednio stabiln pozycj i wykorzystuj stabilne punkty oparcia Nie przechod nad kablami lub konstrukcjami elektrycznymi 19 Dok adnie wykonaj konserwacj akumulatora rozruchowego Okr...

Страница 53: ...wania nale y wyj prostownik i od czy ruchome gniazdo akumulatora rozruchowego z PO O ENIA 12V Pb UTYLIZACJA AKUMULATORA Zu yty akumulator rozruchowy musi by poddawany recyklizacji W niekt rych krajach...

Страница 54: ...54 AR 24 12 AGM 1 2 3 4 24 12 24 12 5 24 12 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 C 230 12 A 1 OFF 24V 12V A 1 ON 3 6 5 1 2 3 12V A 4 12V A 2 A 4 A 4 230V 12 3 230V...

Страница 55: ...55 A 5 A 3 12 1 2 A 4 230 4 5 12 Pb 4824 12 40 24 2200 800 12 4400 1600 16 190 10 12 12 24 B T CHARGE 12 6824 12 80 40 24 3000 1000 12 6000 2000 25 220 10 12 12 39 B T CHARGE 12...

Страница 56: ...56 Fig A Fig B 1 5 4 3 2 Fig C...

Страница 57: ...ouverte par une garantie ES GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por...

Страница 58: ...maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av garantin m ste skickas FRAKTFRITT och kommer att skickas tillbaka P MOTTAGARENS BEKOSTNAD Ett undantag fr n detta u...

Страница 59: ...na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju kao potro ni materijal u skladu sa Europskom odredbo...

Страница 60: ...mpra DE Kauftdatum RU PT Data de compra EL Hmeromhniva agorav NL Datum van aankoop HU V s rl s kelte RO Data achizi iei SV Ink psdatum DA K bsdato NO Innkj psdato FI Ostop iv m r CS Datum zakoupen SK...

Отзывы: