background image

przycisk.

POD

Ł

Ą

CZENIA OBWODU SPAWANIA

 

UWAGA!  PRZED  WYKONANIEM  PODANYCH  NI

Ż

EJ 

   UWAGA! Podczas opisanych wy

ż

ej operacji drut znajduje 

PODŁ

Ą

CZEŃ NALE 

Ż

Y UPEWNIĆ SIĘ, 

Ż

E SPAWARKA ZOSTAŁA 

WYŁ

Ą

CZONA I ODŁ

Ą

CZYĆ  ZASILANIE.

si

ę

  pod  napi

ę

ciem  elektrycznym  i  jest  poddawany  sile 

W  tabeli  1

  (TAB.  1) 

podane  s

ą

  warto

ś

ci

 

zalecane  dla  przewodów 

mechanicznej;  mo

ż

e  wi

ę

c  powodowa

ć

,  je

ż

eli  nie  zosta

ł

2

spawalniczych  (w  mm )  na  podstawie  maksymalnego  pr

ą

du 

zastosowane  odpowiednie  zabezpieczenia,  zagro

ż

enie  szoku 

wytwarzanego przez spawark

ę

.

elektrycznego, rany lub zajarzenie  

ł

uków elektrycznych:

Pod

łą

czenie butli gazowej 

( jeżeli używana)

.

-  Nie kierowa

ć

 wylotu uchwytu w stron

ę

 cz

ęś

ci cia

ł

a.

-

Butla  gazowa  mo

ż

e  by

ć

  przewo

ż

ona  na  wózku  spawalniczym: 

-  Nie zbli

ż

a

ć

 uchwytu do butli.

max 20kg.

-

Ponownie zamontowa

ć

 rolk

ę

 kontaktow

ą

 i dysz

ę 

(4b)

.

-  Wkr

ę

ci

ć

  reduktor(*)  ci

ś

nienia  do  zaworu  butli  gazowej,  w 

-

Sprawdzi

ć

,  czy  posuw  drutu  odbywa  si

ę

  prawid

ł

owo; 

przypadku  zastosowania  gazu  Argon  lub  mieszanki  Argon/CO  

wykalibrowa

ć

  docisk  rolek  i  hamowanie  trzpienia  do  warto

ś

ci 

2

minimalnych  mo

ż

liwych,  sprawdzaj

ą

c  czy  drut  nie 

ś

lizga  si

ę

  w 

nale

ż

y w

ł

o

ż

y

ć

 specjaln

ą

 redukcj

ę

 dostarczon

ą

 w akcesoriach.

rowku oraz czy podczas zatrzymywania podajnika nie poluzowa

ł

-  Pod

łą

czy

ć

 przewód dop

ł

ywu gazu do reduktora i dokr

ę

ci

ć

 zacisk, 

si

ę

 zwoje drutu z powodu nadmiernej inercji szpuli.

znajduj

ą

cy si

ę

 w wyposa

ż

eniu.

-

Odci

ąć

 koniec drutu wystaj

ą

cego z dyszy na 10-15mm.

-  Poluzowa

ć

  nakr

ę

tk

ę

  regulacyjn

ą

  reduktora  ci

ś

nienia  przed 

-  Zamkn

ąć

 drzwiczki podajnika.

otwarciem zaworu butli.

(*)  To  wyposażenie  należy  dokupić  osobno,  jeżeli  n

i

e  zostało 

ono 

6. SPAWANIE: OPIS PROCESU

dostarczone razem z urządzeniem.

-

Pod

łą

czy

ć

 przewód powrotny do spawanego przedmiotu.

-

Sprawdzi

ć

 biegunowo

ść

 (wy

łą

cznie w wersjach FLUX).

Pod

łą

czenie przewodu powrotnego pr

ą

du spawania

-

Je

ż

eli  u

ż

ywany  jest  pe

ł

ny  drut  nale

ż

y  otworzy

ć

  i  wyregulowa

ć

 

Pod

łą

czy

ć

  do  spawanego  przedmiotu  lub  do  metalowego  sto

ł

strumie

ń

 gazu ochronnego za pomoc

ą

 reduktora ci

ś

nienia

spawalniczego,  na  którym  jest  u

ł

o

ż

ony,  mo

ż

liwie  jak  najbli

ż

ej  do 

(5-7 l/min).

spawanego z

łą

cza.

UWAGA:

  Nale

ż

y  pami

ę

ta

ć

,  aby  zamkn

ąć

  dop

ł

yw  gazu 

ochronnego po zako

ń

czeniu pracy.

Pod

łą

czenie  uchwytu  spawalniczego  (wy

łą

cznie  dla  wersji  z 

-

W

łą

czy

ć

  spawark

ę

  i  ustawi

ć

  pr

ą

d  spawania  za  pomoc

ą

 

euroz

łą

czem)

prze

łą

czników lub prze

łą

cznika obrotowego (je

ż

eli obecny).

W

ł

o

ż

y

ć

 uchwyt spawalniczy do odpowiedniego gniazda, dokr

ę

caj

ą

Rys. I

r

ę

cznie  do  ko

ń

ca  nakr

ę

tk

ę

  zabezpieczaj

ą

c

ą

.  Przygotowa

ć

  do 

-

Wcisn

ąć

 przycisk uchwytu aby rozpocz

ąć

 spawanie. 

pierwszego 

ł

adowania  przewodu,  wymontowuj

ą

c  dysz

ę

  i  rurk

ę

 

-

Aby  wyregulowa

ć

  parametry  spawania  nale

ż

y  ustawi

ć

 

kontaktow

ą

, aby u

ł

atwi

ć

 wyj

ś

cie.

odpowiednim pokr

ę

t

ł

em pr

ę

dko

ść

 drutu (gdzie przewidziana), a

ż

 

do uzyskania prawid

ł

owego spawania. 

 (Rys.B-3).

Zmiana biegunowo

ś

ci (wy

łą

cznie dla wersji GAS-NO GAS)

 

Rys. G

FUNKCJA SPAWANIA PUNKTOWEGO (gdzie przewidziana)

-  Otworzy

ć

 pokryw

ę

 podajnika.

Rys. L

-  Spawanie MIG/MAG (gaz):

-  Aby  zmieni

ć

  czas  spawania  nale

ż

y  przekr

ę

ci

ć

  pokr

ę

t

ł

-  Pod

łą

czy

ć

  przewód  uchwytu  spawalniczego  wychodz

ą

cy  z 

regulacyjne

 (Rys.B-5).

prowadnicy drutu do czerwonego zacisku (+).

-  Pod

łą

czy

ć

 przewód powrotny uchwytu do zacisku czarnego(-).

-  Spawanie FLUX (bez gazu):

   UWAGA:

-  Pod

łą

czy

ć

  przewód  uchwytu  spawalniczego  wychodz

ą

cy  z 

- W  niektórych  modelach  spawarek  ko

ń

cówka  podajnika  drutu 

prowadnicy drutu do czarnego zacisku (-).

znajduje  si

ę

  zwykle  pod  napi

ę

ciem;  nale

ż

y  zwróci

ć

  uwag

ę

  aby 

-  Pod

łą

czy

ć

 przewód powrotny uchwytu do czerwonego zacisku 

zapobiega

ć

 nieporz

ą

danym zajarzeniom.

(+).

- Lampka  sygnalizacji  zapala  si

ę

  je

ż

eli  nast

ą

pi  przegrzanie  i 

-  Zamkn

ąć

 pokryw

ę

 podajnika.

przerywa  dostarczanie  mocy;  po  kilkuminutowych  sch

ł

odzeniu 

nast

ę

puje automatycznie przywrócenie do pierwotnego stanu.

Zalecenia:

-

Przekręcić  do  końca  łączniki  przewodów

  s

pawalniczych  w 

7. KONSERWACJA

szybkozłączkach

  (

jeżeli  występują

), 

aby  zapewnić  prawidłowy

 

zestyk elektryczny; w przeciwnym przypadku 

nastąpi przegrzanie 

U WA G A !  

P R Z E D  

W Y K O N A N I E M  

O P E R A C J I  

łączników, co powoduje

 

szybkie zużycie i utratę skuteczności

.

KONSERWACYJNYCH  NALEŻY  UPEWNIĆ  SIĘ,  ŻE  SPAWARKA 

-

Zastosować możliwie jak najkrótsze przewody spawalnicze

.

JEST WYŁĄCZONA I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.

-

Nie  używać  metalowych

  struktur  n

ie  będących

 

częścią 

RUTYNOWA KONSERWACJA 

obrabianego  przedmiotu

w  zastępstwie  przewodu  powrotnego 

OPERACJE  RUTYNOWEJ  KONSERWACJI  MOG

Ą

  BYĆ 

prądu  spawania

może  to  stanowić  zagrożenie  dla 

WYKONYWANE PRZEZ OPERATORA.

bezpieczeństwa

 

i obniżać wydajność procesu spawania

.

Uchwyt spawalniczy

WPROWADZANIE SZPULI Z DRUTEM (Rys. H)

- Unika

ć

  opierania  uchwytu  oraz  przewodu  na  przedmiotach 

gor

ą

cych;  mo

ż

e  to  powodowa

ć

  stopienie  materia

ł

ów  izoluj

ą

cych 

 

UWAGA!  PRZED  ROZPOCZ

Ę

CIEM  WPROWADZANIA 

powoduj

ą

c bardzo szybkie zu

ż

ycie.

DRUTU  NALE

Ż

Y  UPEWNI

Ć

  SI

Ę

Ż

E  SPAWARKA  ZOSTA

ł

- Sprawdza

ć

 okresowo szczelno

ść

 instalacji rurowej i z

łą

czek gazu.

WY

Ł

Ą

CZONA I OD

Ł

Ą

CZY

Ć

 ZASILANIE.

- Podczas ka

ż

dorazowej wymiany szpuli z drutem nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 

suchym  spr

ęż

onym  powietrzem  (max  5  bar)  rowek  prowadnicy 

SPRAWDZI

Ć

,  CZY  ROLKI  PODAJNIKA  DRUTU,  TULEJA 

drutu i sprawdza

ć

 jej stan.

- Przynajmniej  raz  dziennie  nale

ż

y  kontrolowa

ć

  stan  zu

ż

ycia  i 

PROWADZ

Ą

CA  DRUT  I  RURKA  KONTAKTOWA  UCHWYTU 

prawid

ł

owy  monta

ż

  cz

ęś

ci  ko

ń

cowych  uchwytu:  dysza  gazowa, 

SPAWALNICZEGO  ODPOWIADAJ

Ą

 

Ś

REDNICY  I  RODZAJOWI 

rurka kontaktowa, dyfuzor gazu.

ZASTOSOWANEGO DRUTU ORAZ CZY ZOSTA

Ł

Y PRAWID

Ł

OWO 

Podajnik drutu

ZAMONTOWANE.  PODCZAS    FAZ  WPROWADZANIA  DRUTU 

- Cz

ę

sto sprawdza

ć

 stan zu

ż

ycia rolek prowadnicy drutu, okresowo 

NALE

Ż

Y ZDJ

Ą

Ć

 R

Ę

KAWICE OCHRONNE.

usuwa

ć

 py

ł

 metaliczny osadzaj

ą

cy si

ę

 w strefie prowadnicy (rolki i 

- Otworzy

ć

 pokryw

ę

 podajnika.

podajnik wej

ś

ciowy i wyj

ś

ciowy).

-

Za

ł

o

ż

y

ć

  szpul

ę

  z  drutem  na  trzpie

ń

;  upewni

ć

  si

ę

,  czy  bolec 

prowadz

ą

cy  trzpie

ń

  jest  prawid

ł

owo  u

ł

o

ż

ony  w  odpowiednim 

UWAGA!  PRZED  WYJĘCIEM  PANELI  SPAWARKI  I 

otworze 

(1a)

.

-

Zwolni

ć

  przeciwrolki/

ę

  mocuj

ą

c

ą

  i  odsun

ąć

  je/j

ą

  od  rolek/i 

DOSTANIEM SIĘ DO JEJ WNĘTRZA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE 

dolnych/ej 

(2a)

.

SPAWARKA ZOSTAŁA WYŁĄCZONA I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.

-

Sprawdzić,  czy  rolka/i  podajnika  nadaje/ą  są  odpowiednie  dla 

Ewentualne  kontrole  pod  napięciem,  wykonywane  wewnątrz 

zastosowanego rodzaju drutu 

(2b)

.

spawarki  mogą  grozić  poważnym  szokiem  elektrycznym, 

-

Zwolni

ć

  koniec  drutu,  odci

ąć

  jednym  ci

ę

ciem  zdeformowan

ą

 

powodowanym  przez  bezpośredni  kontakt  z  częściami 

ko

ń

cówk

ę

 i zaokr

ą

gli

ć

; obróci

ć

 szpulk

ę

 w kierunku przeciwnym do 

znajdującymi  się  pod  napięciem  lub/i  mogą  one  powodować 

ruchu  wskazówek  zegara  i  w

ł

o

ż

y

ć

  ko

ń

cówk

ę

  drutu  do  tulejki 

uszkodzenia wynikające z bezpośredniego kontaktu z częściami 

prowadz

ą

cej wej

ś

ciowej, wciskaj

ą

c na 50-100mm poprzez tulejk

ę

 

znajdującymi w ruchu.

prowadz

ą

c

ą

 do z

łą

czki uchwytu spawalniczego 

(2c)

.

- Okresowo,  z  częstotliwością  zależną  od  używania  urządzenia  i 

-

Ponownie ustawi

ć

 przeciwrolki/

ę

 reguluj

ą

c napr

ęż

enie na 

ś

redni

ą

 

stopnia 

zakurzenia

 otoczenia, należy sprawdzać wnętrze spawarki 

warto

ść

,  sprawdzaj

ą

c  czy  drut  jest  prawid

ł

owo  umieszczony  w 

i  usuwać  kurz  osadzają

cy

  się  na  transformatorze,  za  pomocą 

rowku rolki dolnej 

(3)

.

suchego strumienia sprężonego powietrza (maks 10 bar).

-

Dokr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 regulacyjn

ą

 znajduj

ą

c

ą

 si

ę

 na 

ś

rodku, aby lekko 

Unikać

  kierowania 

strumienia  sprężonego  powietrza

  na  karty 

zahamowa

ć

 trzpie

ń 

(1b)

.

elektroniczne; 

można  je

  ewentualnie  oczy

ścić  bardzo  miękką 

-

Zdj

ąć

 dysz

ę

 i rurk

ę

 kontaktow

ą 

(4a)

.

szczot

ecz

ką lub odpowiednimi

 rozpuszczalnikami.

- Przy  okazji 

należy  sprawdzić,  czy  po

d

łączenia

  elektryczne  s

ą 

- W

ł

o

ż

y

ć

 wtyczk

ę

 spawarki do gniazda zasilania, w

łą

czy

ć

 spawark

ę

odpowiednio

 

zaciśnięte

, a na okablowaniach 

nie występują ślady 

wcisn

ąć

  przycisk  uchwytu  spawalniczego  lub  przycisk  posuwu 

uszkodzeń 

izolacji.

drutu  na  tablicy  sterowniczej  (je

ż

eli  obecna)  i  odczeka

ć

,  a

ż

 

-

Po  zakończeniu  wyżej  opisanych  operacji  należy  ponownie 

ko

ń

cówka drutu przejdzie przez ca

ł

y trzpie

ń

 prowadnicy i wysunie 

zamontować

  panele  spawarki, 

dokręcając  do  końca

 

śruby 

si

ę

  na  d

ł

ugo

ść

  10-15cm  z  przodu  uchwytu,  nast

ę

pnie  zwolni

ć

 

- 51 -

Содержание Bimax 152

Страница 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Страница 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Страница 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Страница 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Страница 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Страница 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Страница 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Страница 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Страница 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Страница 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Страница 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Страница 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Страница 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Страница 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Страница 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Страница 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Страница 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Страница 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Страница 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Страница 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Страница 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Страница 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Страница 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Страница 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Страница 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Страница 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Страница 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Страница 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Страница 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Страница 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Страница 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Страница 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Страница 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Страница 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Страница 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Страница 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Страница 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Страница 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Страница 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Страница 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Страница 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Страница 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Страница 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Страница 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Страница 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Страница 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Страница 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Страница 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Страница 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Страница 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Страница 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Страница 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Страница 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Страница 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Страница 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Страница 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Страница 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Страница 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Страница 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Страница 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Страница 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Страница 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Страница 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Страница 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Страница 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Страница 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Страница 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Страница 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Страница 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Страница 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Страница 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Страница 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Страница 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Страница 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Страница 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Страница 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Страница 77: ...FIG C 77...

Страница 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Страница 79: ...FIG F FIG G 79...

Страница 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Страница 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Страница 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Отзывы: