background image

valoare care poate fi dublul limitei admise.  

10-

 

 

 

:

 Valoarea siguranţelor cu temporizare prevăzute pentru 

Este necesar ca un coordonator experimentat s

ă efectueze 

protecţie. 

surarea  cu  instrumente  corespunz

ă

toare  pentru  a 

11-

Simboluri  care  se  referă  la  normele  de  siguranţă  a  căror 

determina  dac

ă  există  un  risc 

ş

i  s

ă  poată  lua  mă

suri  de 

semnificaţie  este  indicată  în  capitolul  1  „Măsuri  de  siguranţă 

protec

ţ

ie  adecvate  dup

ă  cum  se  arată  la  punctul  7.9  din 

generale pentru sudura cu arc electric”. 

norma „

EN 60974-9: Echipament pentru sudare cu arc. Partea 

9: Instalare 

ş

i utilizare".

 

Observaţie: Exemplul de placă indicatoare prezentat este orientativ în 

ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor; valorile exacte 

ale datelor tehnice ale aparatului de sudură achiziţionat trebuie să fie 

 

  ALTE RISCURI 

indicate direct pe placa indicatoare a aparatului respectiv. 

- FOLOSIRE  IMPROPRIE:  utilizarea  aparatului  de  sudur

ă

  în 

ALTE DATE TEHNICE: 

scopuri diferite fa

ţă

 de cel pentru care a fost destinat (de ex. 

- APARAT DE SUDURĂ:  a se vedea tabelul 1 (TAB. 1) 

decongelarea  tubulaturilor  din  re

ţ

eaua  hidric

ă

)  este 

- PISTOLET DE SUDURĂ:  a se vedea tabelul 2 (TAB. 2) 

periculoas

ă

.

Greutatea aparatului de sudură este indicată în tabelul 1 (TAB. 1). 

4.  DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ 

 

DISPOZITIVE DE CONTROL, DE REGLARE ŞI CONECTARE 

Protecţiile şi părţile mobile ale carcasei aparatului de sudură şi 

Fig. B

1, 

B

2

 

ale  alimentatorului  cu  sârmă  trebuie  să  fie  corect  poziţionate 

înainte de a conecta aparatul de sudură la reţeaua de alimentare.

5. INSTALARE

   ATENŢIE! EFECTUAŢI TOATE OPERAŢIILE DE INSTALARE 

ŞI  CONECTARE  A  APARATULUI  DE  SUDURĂ  NUMAI  CÂND 

ATENŢIE! Orice intervenţie manuală asupra părţilor în mişcare 

ACESTA  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA  DE 

ale alimentatorului cu sârmă, ca de exemplu: 

ALIMENTARE. 

-  înlocuirea rolelor şi/ sau a dispozitivului de avans al sârmei; 

LEGĂTURILE  ELECTRICE ALE APARATULUI  TREBUIE  SĂ  FIE 

-  introducerea sârmei în role; 

EFECTUATE  NUMAI  DE  CĂTRE  PERSONAL  EXPERT  SAU 

-  încărcarea bobinei cu sârmă; 

CALIFICAT. 

- curăţarea  rolelor,  a  angrenajelor  şi  a  zonei  aflate  sub 

PREGĂTIRE 

acestea; 

Fig. C 

- ungerea angrenajelor. 

Scoateţi  aparatul  de  sudură  din  ambalajul  său  original  şi  montaţi 

TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATĂ  NUMAI  CÂND  APARATUL  DE 

piesele aferente prezente în ambalaj. 

SUDURĂ  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA  DE 

ALIMENTARE. 

Asamblarea măştii de protecţie 

Fig. D 

-

Se interzice ridicarea aparatului de sudură. 

Asamblarea cablului de masă - cleşte 

Fig. E 

2.

 

INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ 

Acest aparat de sudură este o sursă de curent pentru sudura cu arc 

POSIBILITĂŢI DE RIDICARE A APARATULUI DE SUDURĂ 

electric,  realizată  în  particular  pentru  sudura  MAG  a  oţelurilor  de 

Nici unul din aparatele de sudură descrise în acest manual nu sunt 

carbon  sau  a  oţelurilor  slab  aliate  cu  gaz  de  protecţie  CO   sau  a 

2

dotate cu sisteme de ridicare. 

amestecurilor Argon/CO , prin folosirea de sârmă electrod plină sau 

2

cu miez (tubulară).  

POZIŢIONAREA APARATULUI DE SUDURĂ 

În plus poate fi utilizat la suduri MIG a oţelurilor inoxidabile cu gaz 

Stabiliţi locul de instalare al aparatului de sudură astfel încât să nu 

Argon  +  1-2%  oxigen  şi  a  aluminiului  cu  Argon,  utilizând  sârmă 

existe vreun obstacol în faţa deschizăturii pentru intrarea şi ieşirea 

electrod adecvată piesei de sudat 

(numai modelele din fig. B

1

). 

aerului de răcire (circulare forţată prin intermediul ventilatorului dacă 

există); în acelaşi timp asiguraţi-vă că nu se aspiră praf, aburi corosivi, 

Mai este posibilă utilizarea sârmei tubulare corespunzătoare utilizării 

umiditate, etc.

fără gaz de protecţie, potrivind polaritatea pistoletului de sudură în 

Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 250 mm în jurul aparatului de sudură.

funcţie de indicaţiile fabricantului de sârmă utilizată 

(Modelul din fig. 

B

2

 foloseşte numai sârmă tubulară). 

   ATENŢIE!  Poziţionaţi  aparatul  de  sudură  pe  o  suprafaţă 

plană corespunzătoare, care să poată susţine greutatea acestuia 

ACCESORII DE SERIE: 

pentru  a  preveni  răsturnarea  sau  deplasările  periculoase  ale 

-  pistolet de sudură; 

aparatului. 

-  cablu de masă şi cleşte de masă;   

-

set de roţi (pentru modelele cu roţi). 

CONECTARE 

ŞTECHER ŞI PRIZĂ (valabil numai pentru modelele 

livrate  fără  ştecher):

 

conectaţi  la  cablul  de  alimentare  un  ştecăr 

3. DATE TEHNICE 

conform normelor 

(2P + P pe 1ph, 3P + P pe 3ph)

 şi corespunzător 

PLACĂ INDICATOARE 

curentului indicat şi asiguraţi o priză de reţea dotată cu siguranţe sau 

Principalele date referitoare la utilizarea şi randamentul aparatului de 

cu  întrerupător  automat;  clema  de  împământare  corespunzătoare 

sudură  sunt  menţionate  pe  placa  indicatoare  a  acestuia  cu 

trebuie să fie legată la firul de împământare (galben-verde) al cablului 

următoarele semnificaţii: 

de  alimentare.  Tabelul  1 

(TAB.  1)

  indică  valorile  recomandate  în 

Fig. A 

amperi  pentru  siguranţele  cu  temporizare  pentru  protecţia  reţelei, 

1-

  Normă EUROPEANĂ de referinţă pentru siguranţa şi construcţia 

alese  în  baza  curentului  nominal  maxim  transmis  de  aparatul  de 

aparatelor de sudură cu arc electric. 

sudură şi în baza tensiunii nominale de alimentare. 

2-

Simbolul structurii interne a aparatului de sudură. 

3- 

Simbolul procedeului de sudură prevăzut. 

- Pentru schimbarea tensiunii (numai pentru versiunea trifazică) se 

4-

  Simbolul 

S

: indică faptul că se pot efectua operaţii de sudare într-

accesează  la  interiorul  aparatului  de  sudură  înlăturând  panoul 

un mediu cu risc de electrocutare ridicat (de ex. foarte aproape de 

protector  şi  poziţionând  conectoarele  de  schimbare  a  tensiunii 

mase metalice considerabile). 

corespunzător indicaţiilor de pe placa indicatoare pentru tensiunea 

5-

Simbolul prizei de alimentare: 

disponibilă în reţea. 

1~: tensiune alternativă monofazică; 

Fig. F 

3~: tensiune alternativă trifazică.

Repuneţi panoul la loc strângând bine şuruburile acestuia. 

6-

  Gradul de protecţie a carcasei. 

Atenţie! 

7-

Date caracteristice ale prizei de alimentare: 

Aparatul de sudură este presetat în fabrică la tensiunea cea 

- U : 

Tensiunea alternativă şi frecvenţa de alimentare a aparatului 

1

mai ridicată din gama disponibilă, ca de exemplu: 

de sudură (limitele admise 

±10%

). 

U  400V 

Ü

 

 Tensiunea pentru care este presetat aparatul în 

- I

:

 Curent maxim absorbit din priză. 

1   

1 max

fabrică.

- I

Curentul efectiv de alimentare. 

1eff 

8- 

Randamentul circuitului de sudură: 

CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE

- U  :

 tensiune maximă în gol (circuit de sudură deschis). 

0

- Înainte  de  efectuarea  oricărei  legături  electrice,  controlaţi  ca 

- I /U : 

Curent şi tensiune conform normelor, care pot fi transmise 

2

2

tensiunea şi frecvenţa de reţea disponibile în locul de instalare să 

de aparatul de sudură în timpul sudurii. 

corespundă cu placa indicatoare a aparatului de sudură.

- X : 

Raportul de intermitenţă: indică perioada în care aparatul de 

- Aparatul de sudură trebuie să fie conectat numai la un sistem de 

sudură  poate  transmite  curentul  corespunzător  (aceeaşi 

alimentare cu conductor de nul legat la pământ.

coloană). Se exprimă în % pe baza unui ciclu de 10 minute (de 

- Pentru  a  fi  în  conformitate  cu  cerinţele  normei  EN  61000-3-11 

exemplu 60% = 6 minute de funcţionare, 4 minute de staţionare, 

(Flicker) se recomandă conectarea aparatului de sudură la o reţea 

ş.a.m.d.). 

de alimentare care are o

 

impedanţă la borne inferioară valorii Zmax 

În cazul în care se vor depăşi parametrii de utilizare (de pe placa 

=0.1 ohm.

indicatoare, raportaţi la temperatura mediului ambiant de 40°C), 

- Aparatul de sudur

ă corespunde cerin

ţ

elor normei IEC/EN 61000-3-

intervine  protecţia  termică  a  aparatului  (aparatul  rămâne  în 

12.

stand-by  până  când  temperatura  acestuia  revine  la  valorile 

admise). 

 

ATENŢIE!  Nerespectarea  regulilor  mai  sus  menţionate 

- A/V-A/V:

 indică gama de reglare a curentului de sudură (minim - 

poate duce la nefuncţionarea sistemului de siguranţă prevăzut 

maxim) la tensiunea arcului corespunzătoare. 

de  fabricant  (clasa  I)  cu  riscuri  grave  pentru  persoane  (de  ex. 

9-

  Numărul de înregistrare pentru identificarea aparatului de sudură 

electrocutări) sau pentru obiecte (de ex. incendiu).  

(indispensabil  pentru  asistenţa  tehnică,  solicitarea  pieselor  de 

schimb, identificarea originii produsului). 

- 47 -

Содержание Bimax 152

Страница 1: ...DOS SINAIS DE PERIGO OBRIGA O E SK PROIBIDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN SI VERBOD DK OVERSIGT OVER FARE PLIGT OG HR SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI OBAVEZA I ZABRANA FORBUDSSIGNALER L...

Страница 2: ...EH LLANDE APPARATER ATT ANV NDA SVETSEN TILOS A HEGESZT G P HASZN LATA MINDAZOK SZ M RA AKIK SZERVEZET BEN LETFENNTART ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS K SZ LEK VAN BE P TVE SE INTERZICE FOLOSIREAAPARATUL...

Страница 3: ...is surinkim Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini atliek bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus S mbol mis t histab elektri ja elektroonikaseadmete er...

Страница 4: ...A 8 A 10 of the applicable standard EN not weld in the rain 60974 9 Arc welding equipment Part 9 Installation and Do not use cables with worn insulation or loose connections Use Welding MUST NOT be al...

Страница 5: ...eassemble the panel carefully using the appropriate screws I Maximum current absorbed by the line 1 max Warning I effective current supplied 1eff In the factory the machine is set at the highest volta...

Страница 6: ...to direct contact with moving parts Re position the counter roller s adjusting the pressure to an Inspect the welding machine regularly with a frequency intermediate value and make sure that the wire...

Страница 7: ...i lavorazione diversa da quella prevista es Proteggere sempre gli occhi con gli appositi vetri inattinici scongelazione di tubazioni dalla rete idrica montati su maschere o caschi Usare gli appositi i...

Страница 8: ...ei fusibili ad azionamento ritardato da classe I con conseguenti gravi rischi per le persone es shock prevedere per la protezione della linea elettrico e per le cose es incendio 11 Simboli riferiti a...

Страница 9: ...iore della torcia rilasciare il pulsante serrando a fondo le viti di fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a saldatrice aperta ATTENZIONE Durante queste operazioni il fil...

Страница 10: ...iques EMF localis s aux alentours du circuit toute chute accidentelle si pr vue de soudage Ces champs lectromagn tiques risquent de cr er des interf rences avec certains appareils m dicaux ex pace mak...

Страница 11: ...dage indispensable en cas de n cessit d assistance il est conseill de connecter le poste de soudage aux points technique demande pi ces de rechange recherche provenance d interface du r seau d aliment...

Страница 12: ...s de r glage au contact direct avec les parties sous tension et ou des pr vue au centre de la bobine 1b blessures dues au contact direct avec les organes en Retirer la buse et le tube de contact 4a mo...

Страница 13: ...tform SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN Wird mit mehreren Schwei maschinen an einem einzigen Werkst ck oder an mehreren elektrisch Sorgen Sie f r eine funktionsgerechte elektrische Iso...

Страница 14: ...ert zu ndern nur f r die dreiphasige Schwei stromkreis Version greift man durch Entfernen der Tafel auf das Innere der I U Entsprechender Strom und Spannung normalisiert die Schwei maschine zu Der dor...

Страница 15: ...SSIGEWARTUNG BEGONNEN WIRD MUSS SICHERGESTELLT SEIN DASS DIE DIE PLANM SSIGEN WARTUNGST TIGKEITEN K NNEN VOM SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM SCHWEISSER BERNOMMENWERDEN VERSORGUNGSNETZ GETRENNT...

Страница 16: ...r la instalaci n el ctrica respetando las normas y leyes en los directamente conectados a una red de alimentaci n de de prevenci n de accidentes previstas baja tensi n que alimenta los edificios para...

Страница 17: ...y la fabricaci n CONEXI N CLAVIJA Y ENCHUFE v lida solo para los modelos de las m quinas para soldadura por arco suministrados sin clavija conectar al cable de alimentaci n un 2 S mbolo de la estruct...

Страница 18: ...nos modelos el tubo de contacto est normalmente bajo Cerrar el compartimento del carrete tensi n tener cuidado a fin de evitar puestas en funcionamiento no deseadas Recomendaciones La l mpara de se al...

Страница 19: ...r arco Parte 9 Instala o e uso soldar o mais pr ximo poss vel jun o em execu o N o soldar perto sentados ou apoiados no aparelho de soldar dist ncia m nima 50cm N o deixar objectos ferromagn ticos pr...

Страница 20: ...utiliza somente Determinar o lugar da instala o da m quina de solda de modo que fio com alma n o haja obst culos na correspond ncia da abertura de entrada e de sa da do ar de arrefecimento circula o...

Страница 21: ...ara iniciar a soldadura premer o bot o tocha para facilitar a sa da Para regular os par metros de soldadura estabelecer a velocidade do fio onde for prevista com o apropriado punho at Troca de polarid...

Страница 22: ...s bij noodgevallen De twee laskabels zo dicht mogelijk samen bevestigen Ook de norm EN 60974 9 raadplegen Apparatuur voor Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het booglassen Deel 9...

Страница 23: ...aderwerken OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITVOEREN MET DE LASMACHINE DIE LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET L A S M A...

Страница 24: ...gasfles indien gebruikt elektrische spanning onderworpen aan mechanische Gasfles laadbaar op het steunvlak fles van de lasmachine max 20 i n s p a n n i n g e n i n d i e n m e n n i e t d e g e s ch...

Страница 25: ...ische fiches for at de andre personer som befinder sig i n rheden af zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller borstel of geschikte...

Страница 26: ...er fare for at den v lter 11 Symboler vedr rende sikkerhedsnormer hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 Almen sikkerhedsnormer vedr rende UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er farligt at anvende lysbu...

Страница 27: ...af de ovenfor n vnte regler kan styrepanelet s fremt dette forefindes og slip den f rst n r medf re at det af producenten planlagte sikkerhedssystem tr dens ende stikker 10 15 cm ud p forsiden af br...

Страница 28: ...hk magneettiset kent t voivat aiheuttaa h iri t muutamien ordentligt sp ndte samt om kablernes isolering er defekt l kinn llisten laitteistojen kanssa esim tahdistin N r disse operationer er udf rt sk...

Страница 29: ...nnus JA IRROTETTU S HK VERKOSTA Kuva D Hitsauskoneen nostaminen on kielletty Paluukaapelin puristimen asennus Kuva E 2 JOHDANTO JA YLEISKUVAUS T m hitsauskone on tarkoitettu kaarihitsaukseen erityises...

Страница 30: ...alleissa langansy t n p ss on normaalitilassa MIG MAG hitsaus kaasu j nnite Varokaa kipin it Liit langansy tt laitteesta tuleva polttimen kaapeli punaiseen M e r k k i va l o s y t t y y j a v i r ra...

Страница 31: ...sk st t Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle I avgrenset mij er sikkerhetslover og bestemmelser I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer Sveisebrenneren m forsynes...

Страница 32: ...for elektrisk st t f eks i n rheten av store Monter tilbake panelet ved hjelp av skruene metallmasser Bemerk Sveiseren er innstilt p det h yeste str msverdiet 5 Symbol for str mtilf relslinjen tilgje...

Страница 33: ...DLIKEHOLDSARBEID Sett tr dspolen p spindelen og hold tr denden oppe forsikre ALLE EKSTRA VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER M KUN deg om at spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt 1a FULLF RES AV KVALIFISE...

Страница 34: ...lation och Svetsa inte p beh llare eller r rledningar som inneh ller anv ndning eller har inneh llit brandfarliga mnen i v tske eller gasform det M STE vara f rbjudet att svetsa medan svetsen eller Un...

Страница 35: ...rden som indikeras p informationsskylten p 8 Svetsningskretsens prestationer svetsen motsvarar den n tsp nning och frekvens som finns U Maximal sp nningstopp p tomg ng svetsningskretsen tillg ngliga...

Страница 36: ...ymmet med haspeln Placera tr drullen p haspeln med tr dens nde upp t f rs kra er EXTRA UNDERH LL om att haspelns drivtapp r korrekt placerad i det f r detta avsedda ARBETSSKEDENA F R EXTRA UNDERH LL F...

Страница 37: ...______________ GR ______________ MIG MAG FLUX 1 50cm EN 60974 9 d 20cm M 9 A 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 o 7 9 EN 60974 9 9 EMF Pace maker 37...

Страница 38: ...2P T 1ph 3P T 3ph A 1 1 1 2 ampere 3 4 S 5 1 3 6 7 U 1 F 10 I 1 max I 1eff 8 U U 400V 0 1 I U 2 2 X 10min 60 6 4 EN 61000 3 40 C 11 Flicker stand by Zmax 0 1 ohm A V A V IEC EN 61000 3 12 9 10 I 11 1...

Страница 39: ...6 EURO FLUX 5 7l min Eik I G MIG MAG B 3 FLUX L B 5 7 H max 5 bar 1 2 2b 50 100mm 2c 3 1b 4a 10 15cm 10 bar M 4b 10 15mm 39...

Страница 40: ...______________ RU ______________ EMF MIG MAG 1 EN 60974 9 9 50 d 20 M 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9 7 9 EN 60974 9 9 40...

Страница 41: ...1 1 2 TAB 2 1 Ta 1 4 B1 B2 5 C 2 G 2 2 D IG E 1 2 B1 B2 250 3 1 2 3 2 3 4 S 5 1 1 6 7 U 1 10 I 1 I 1 ff 8 Uo F I U 2 2 U 400V 10 1 60 6 4 A V A V 9 10 EN 11 61000 3 11 1 Z 41...

Страница 42: ...0 1 IEC EN 61000 3 12 3 1b 4a I 10 15 1 1 2 20 4b CO 2 10 15 6 FLUX EURO 5 7 G I MIG MAG B 3 L B 5 7 H 5 1a 2a 2b 50 100 2c 42...

Страница 43: ...esj r si Minimum t vols g d 20cm M br fesz lts g n h ny helyzetben vesz lyes lehet A hegeszt si k belek csatlakoztat sakor valamint az ellen rz si s jav t si m veletek v grehajt sakor a hegeszt g pnek...

Страница 44: ...geszt g p fel ll t s nak hely t gy hogy ne legyenek csak a B1 bra modelljei eset n akad lyok a a h t leveg ki s be raml s t lehet v tev ny l sokn l ventil toros leveg forgat s ha jelen van egyidej leg...

Страница 45: ...k belt ssze kell kapcsolni a hegesztend Ar gz t p nt teljes megszor t s val a f kly t a megfelel dugaszol munkadarabbal kapcsol val kell sszeszerelni El kell k sz teni a huzal els Ellen rizni kell a p...

Страница 46: ...ARATULUI DE S men in capul i trunchiul corpului c t mai departe posibil SUDUR de circuitul de sudur S nu nf oare niciodat cablurile de sudur n jurul corpului APARAT DE SUDUR CU S RM CONTINU PENTRU SUD...

Страница 47: ...atea acestuia ACCESORII DE SERIE pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale pistolet de sudur aparatului cablu de mas i cle te de mas set de ro i pentru modelele cu ro i CONECTARE TE...

Страница 48: ...ate produce o supra nc lzire a conectorilor NTRE INERE ASIGURA I V C APARATUL DE SUDUR respectivi rezult nd n deteriorarea rapid a acestora i pierderea ESTE OPRIT I DECONECTAT DE LA RE EAUA DE eficaci...

Страница 49: ...kt re s pod czone bezpo rednio do sieci zasilaj cej niskim Upewni si e wtyczka zasilania jest prawid owo napi ciem budynki przeznaczone do u ytku domowego pod czona do uziemienia ochronnego Nie u ywa...

Страница 50: ...i Rys A pod czy do przewodu zasilania z wtykiem znormalizowanym 2P 1 Norma EUROPEJSKA dotycz ca bezpiecze stwa i produkcji T dla 1ph 3P T dla 3ph o odpowiedniej pojemno ci elektrycznej i urz dze do sp...

Страница 51: ...zapewni prawid owy zestyk elektryczny w przeciwnym przypadku nast pi przegrzanie UWAGA PRZED WYKONANIEM OPERACJI cznik w co powoduje szybkie zu ycie i utrat skuteczno ci KONSERWACYJNYCH NALE Y UPEWNI...

Страница 52: ...i Pokud pracovn k obsluhy dr sva ovac p stroj nebo Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed podava dr tu nap pomoc emen MUS b t sva ov n nebo za de t zak z no Nepou vejte kabely s po koz...

Страница 53: ...ed realizac jak hokoli elektrick ho zapojen zkontrolujte zda sva ovac p stroj dod vat odpov daj c proud ve stejn m jmenovit daje sva ovac ho p stroje odpov daj nap t a frekvenci sloupci Vyjad uje se...

Страница 54: ...jeho tlaku a zkontrolujte zda je dr t Pravideln a s frekvenc odpov daj c pou it a pra nosti prost ed spr vn um st n ve labu spodn ho v le ku 3 kontrolujte vnit ek sva ovac ho p stroje a odstra ujte pr...

Страница 55: ...a zavesenie nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu zv racieho pr stroja ak sa pou va iareniu poch dzaj cemu z obl ku ochrana sa mus vz ahova taktie na al ie osoby nach dzaj ce sa v bl z...

Страница 56: ...VYPNUT A AL IE TECHNICK DAJE ODPOJEN OD NAP JACEJ SIETE V tabu ke TAB 1 s uveden hodnoty doporu en pre zv racie ZV RAC PR STROJ vi tabu ka 1 TAB 1 2 k ble v mm na z klade maxim lneho pr du dod van ho...

Страница 57: ...dostato n ch ochrann ch opatreniach mohlo d js k vzniku Po ukon en uveden ch oper cii vykonajte sp tn mont nebezpe ia z sahu elektrick m pr dom k zraneniu alebo k panelov zv racieho pr stroja a utiahn...

Страница 58: ...polnilna ica z jedrom Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa SERIJSKA OPREMA Nikoli naj ne vari ko je njegov trup sredi varilnega...

Страница 59: ...alkami ali samodejnim stikalom ozemljitveni POVEZOVALNA CEVKA ELEKTRODNEGA DR ALA USTREZNI kon nik mora biti povezan z vodnikom za ozemljitev rumeno zelen GLEDE NA ICO KI JO NAMERAVATE UPORABITI TER D...

Страница 60: ...odila za ico Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su IZREDNO VZDR EVANJE sadr ali ili sadr e zapaljive teku e ili plinovite tvari OPERACIJE IZREDNEGA VZDR EVANJA SME IZVESTI Izbje...

Страница 61: ...ktroda ili 9 Mati ni broj za identifikaciju stroja za varenje neophodan za baterija a vrijednost mo edosti i dvostruki prihvatljivi limit servisiranje za naru ivanje rezervnih dijelova za otkrivanje P...

Страница 62: ...OVJERITI DA JE STROJ ZA VARENJE UGA EN I ISKLJU EN Provjeriti da je napredovanje ice ispravno tarirati pritisak valjaka IZ MRE E NAPAJANJA i zaustavljanje vitla na monimalne vrijednosti koje su mogu e...

Страница 63: ...atlikti tokias proced ras Pritvirtinti kartu ir kaip galima ar iau abu suvirinimo laidus Laikyti galv ir liemen kaip galima toliau nuo suvirinimo D MESIO PRIE NAUDOJANT SUVIRINIMO APARAT kont ro ATID...

Страница 64: ...i garai dr gm ir t t modeliui naudojamas tik kabelis su gyslomis I laikyti aplink suvirinimo aparat bent 250 mm laisvos vietos SERIJINIAI PRIEDAI D MESIO Pastatyti suvirinimo aparat ant lygaus degikli...

Страница 65: ...kyriaus dangtel NUOLATIN PRIE I RA Patarimai NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALI ATLIKTI Prisukti iki galo suvirinimo kabeli jungtis pavir iniuose lizduose OPERATORIUS jei jie yra kad b t garantuoja...

Страница 66: ...kontakt maaga v ljaarvatud juhul kui on kasutusel vastav kaitseplatvorm ELEKTROODIHOIDJATE V I P LETITE VAHELINE PINGE rge keevitage paakide mahutite v i torude peal mis keevitamine mitme keevitusapa...

Страница 67: ...vastavad t kohal kasutatavale X Impulsisagedus n itab aega mille jooksul keevitusaparaat pingele ja voolusagedusele on v imeline jaotama vastavat voolu sama kolonn V ime Keevitusaparaat peab olema hen...

Страница 68: ...oolik 4a Kasutades juhust kontrollige ka et elektrilised hendused on h sti kinnitatud ning et kaablitel ei ole isolatsioonivigastusi Sisestage keevitusaparaadi pistik vooluv rku k ivitage Peale hooldu...

Страница 69: ...tbilst ba pras b m par is metin anas apar ts ir str vas avots kas ir paredz ts loka elektromagn tisko lauku lielumu m jsaimniec bas vid metin anai konkr ti tas ir paredz ts oglek a t rauda vai viegli...

Страница 70: ...mont a Polarit tes mai a tikai GAS NO GAS mode iem Z m E Z m G Atveriet t tavas telpas v ku METIN ANAS APAR TA PACEL ANAS NOTEIKUMI MIG MAG metin ana ar g zi Visi aj rokasgr mat aprakst ti metin anas...

Страница 71: ...Ja tiek izmantota pild ta stieple atveriet un noregul jiet 1 aizsargg zes pl smu ar spiediena reduktora pal dz bu 5 7 l min PIEZ ME P c darba pabeig anas neaizmirstiet aizv rt aizsargg zes pl smu Ies...

Страница 72: ...EMF 2 MAG CO 2 CO 2 MIG 50cm 1 2 B1 d 20cm M A B2 3 e A 1 2 3 4 S 5 7 10 A 8 A 10 EN 60974 1 9 9 3 6 7 U 1 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 I U 2 2 X 10 60 6 4 40 C 7 9 EN 60974 9 9 stand by 72...

Страница 73: ...A V A V 9 EN 61000 3 11 Flicker 10 Zmax 0 1 ohm 11 IEC EN 61000 3 12 1 1 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 TA 1 2 mm B1 B2 5 20 CO2 D EURO GAZ GAZ G MIG MAG 250 mm 2 1 ph 3 3ph TA 1 H F U 400V 1 73...

Страница 74: ...1a 2a 2b max 5 bar 50 100 2c e 3 1b 4a 10 15 max 10 bar 10 15 6 FLUX 5 7 3 L Fig B 5 7 74...

Страница 75: ...NPUT EN 60974 1 N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V FUSE T A A A 50 60Hz IP I1 eff I1 max 6 11 9 8 7 4 5 10 VOLTAGE CLASS 113V mm FLUX CORED 0 8 0 9 I max A X NO GAS 70 35 DATI TECNICI TORCIA MIG...

Страница 76: ...g 3 Tr dens hastighet om s dan finnes 4 Lampa f r ingrepp termostat 5 Svetstid modeller med I 140A 2max 1 GR 2 3 4 5 X I 140A 2max 1 RU 2 3 4 5 I 140 2 I 115A 2max I 140A 2max 1 F kapcsol H 2 v fesz l...

Страница 77: ...FIG C 77...

Страница 78: ...3 PUNHO MASKE FILTER H NDGREB NAAMARI SUODATIN K SIKAHVA MASKE FILTER H NDTAK MASK FILTER HANDTAG 1 2 3 1 MASZK 2 SZ R 3 NY L 1 MASC 2 FILTRU 3 M NER 1 MASKA SPAWALNICZA 2 FILTR 3 UCHWYT 1 OCHRANN T T...

Страница 79: ...FIG F FIG G 79...

Страница 80: ...FIG H 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 a a b c 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 100mm 200mm 100mm 80...

Страница 81: ...max 220A 2 13 30A 50A 65A 85A 100A 140A 170A 200A max 240A 40A 60A 80A 100A 125A 160A 195A 235A max 270A 45A 70A 90A 120A 140A max 180A 2 20 30A 45A 80A 100A 130A 160A max 200A 40A 55A 90A 120A 160A...

Страница 82: ...di lamiera uniti F Avec deux bouts de t le assembl s D Mit zwei verbundenen Blechen NL Met twee overlappende platen E Con dos piezas de chapa unidas P Com duas pe as de l minas unidas DK To plader som...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...t ttu 12 kuu jooksul alates masina k ikupanemise sertifikaadil t estatud kuup evast Tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON...

Отзывы: