background image

Antena DINOVA BOSS

18

Diese  Antenne  ist  speziell  für  den  Empfang  von 

DVB-T ausgelegt (und gegen LTE/4G-Störsignale). 
Sie  ist  durch  ein  UV-beständiges  ABS-

Kunststoffgehäuse  geschützt;  sie  ist  die  perfekte 

Antenne  um  bei  schlechten  klimatischen 

Verhältnissen  dauerhaft  optimal  zu  arbeiten. 

Ausserdem  ist    sie  optisch  unauffällig,  was  sie 

besonders  empfehlenswert  für  die  Installation  an 

Hausfronten,  Balkonen  und  Einfamilienhäusern 

macht.
Sie  ist  ideal    als  Antenne  für  den  gelegentlichen  

Gebrauch  in den Ferien oder auf Reisen.
Sie  besticht  durch  einfache  Montage,  Robustheit 

und optimale elektrische Leistung.
Die  verwendeten  Materialien  weisen  eine  hohe   

Beständigkeit gegenüber Wasser, Wind usw auf.

Mitgeliefertes Zubehör

(Abbildung  1a  und  1b    entsprechend  der 

Referenznr.):

 1 Hausanschlussverstärker (KROK1320LTE).
 1 Fernspeiseweiche (FSPW102150).
 14m Koaxkabel (KK1148H).
 1 Anschlusskabel  Stecker/Kupplung  (1,5m).
 1 IEC Stecker.
 3 F- Stecker.
 1 Feuchtigkeitsschutz.

*  

Europäisches Patent

Allgemeine Angaben 

  7-Elemente  Yagi-Antenne    (Richtantenne)  mit 

Microstrip* Technologie für UHF und gedrucktem 

UKW-BIII Dipol.

     Sie enthält den Televes 

BOSS-Tech 

 Verstärker für  

den VHF und UHF Bereich. Mit dieser Technologie  

können  die  Signale  durchgeschleift  werden, 

auch wenn die Antenne ausgeschaltet ist.

  Das  ganze  System  besteht  aus  der  FM-

BIII-UHF  Antennę,  der  Ferneinspeisung  für 

Spannungen  zwischen  12-24V

  und  dem 

Hausanschlussverstärker  (230V~ ±10%).

 Hausanschlussverstärker:

   -  Liefert  die  notwendige  Spannungsversorgung 

für  die  Antenne  und  der  zusätzlichen 

Verstärkung im UKW-BIII und UHF-Bereich.

   -  Ermöglicht  dem  Benutzer  die  Einstellung 

der  Betriebsart  der  Antenne  durch  Ein-  oder 

Ausschalten des internen Verstärkers (aktiv oder 

passiv).

   -  Enthält  ein  zusätzliches  Verbindungskabel  zu 

einer externen Spannungsversorgung.

Installation

Wenn  möglich,  wählen  Sie  einen  Aufstellungsort 

der  frei  von  Hindernissen  ist,  damit  die  Antenne 

direkt auf den Sendemasten ausgerichtet werden 

kann (Abbildung 2). 
Wenn die Antenne an einem Mast befestigt wird, 

sollte  der  Durchmesser  zwischen  35  und  45  mm 

sein.
Die  Antenne  kann  dank  der  besonderen 

Konstruktion 

der 

Klemmvorrichtung 

in 

horizontaler  oder  vertikaler  Richtung  montiert 

werden (Abbildung 3 und 4).
Montieren  Sie  die  Antenne  mit  der  Klemme  an 

den Mast. Drehen Sie den Schraubenbügel in die 

gewünschte  Position  (Abbildung  4a).  Setzen  Sie 

die  Halteschelle  auf  eine  Schraube,  legen  sie  um 

den  Mast  und  befestigen  die  Schelle  mithilfe  der 

Muttern  leicht,  sodass  die  Antenne  in  Richtung 

Sendemast ausgerichtet werden kann (Abbildung 

4c). 

Installation des 

Hausanschlussverstärkers 

Wählen  Sie  einen  frei  zugänglichen  Platz  im 

Raum,  an  dem  der  Verstärker  vor  Wärme, 

Содержание DINOVA BOSS

Страница 1: ...Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Manuale di istruzione Instrukcja użytkownika Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Refs 144144 144145 Antena Antena Antenne Antenna Antenna Antena Antenne Антенна ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 144144 Fig 1 Fig 2 Fig 3 VERTICAL PIONOWA HORIZONTAL POZIOMA 144145 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6 Fig 4 a b c ...

Страница 5: ...5 Fig 7 DINOVA DINOVA DINOVA Fig 8 Fig 9 Fig 10 Rojo Vermelho Rouge Red Rosso Czerwony Rot Красный Negro Preto Noir Black Nero Czarny Schwarz Черный ...

Страница 6: ...ntación Sistema compuesto por antena FM BIII UHF in yector de corriente para tensiones comprendidas entre 12 24 V uso con acumuladores y am plificador de vivienda 230V 10 conexión a la red El amplificador de vivienda Proporciona la tensión de alimentación necesa ria a la antena y amplificación adicional en FM BIII y UHF Permite al usuario el control del modo de funcio namiento de la antena activan...

Страница 7: ...amen te funcionando el amplificador de vivienda Si la se ñal fuera muy elevada se podría conectar la antena directamente al televisor sin necesidad de ningún elemento de amplificación Posibles incidencias SINTOMA CAUSA SOLUCION Aparente mal funciona miento o no funciona miento Hay tensión de red La conexión a la batería es correcta Posible cortocircuito Revise la instalación eléctrica Asegúrese de...

Страница 8: ...passagem de sinal nessas bandas na ausência de alimentação Sistema composto por antena FM BIII UHF in jector de corrente para tensões compreendidas entre 12 24 V baterias e amplificador de vivenda 230V 10 ligação à rede O amplificador de vivenda Proporciona tensão de alimentação necessária à antena e amplificação adicional em FM BIII e UHF Permite ao utilizador controlar o funcionamento da antena ...

Страница 9: ...lificador da antena fica desactivado neste caso fica apenas em funcionando o amplificador de vivenda Para casos de sinal muito elevado ligar a antena direc tamente ao TV sem nenhum elemento de ampli ficação É possível também alimentar o amplificador da antena desde uma bateria ou qualquer fonte con Possíveis incidências SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO Ningún LED aceso Há tensão de rede A ligação á batería é...

Страница 10: ... d alimentation Système composé d une antenne FM BIII UHF d un injecteur de courant 12 24 V utilisation avec batteries et amplificateur d intérieur 230V 10 L amplificateur d intérieur Fournit la tension d alimentation nécessaire à l antenne et l amplification additionnelle en FM BIII et UHF Permet à l utilisateur de contrôler le mode de fonctionnement de l antenne en activant ou en désactivant son...

Страница 11: ...intérieur Si les signaux sont tres forts raccorder l antenne directement au TV sans passer par les éléments d amplification Il est également possible d alimenter l amplifica teur d antenne avec une batterie ou une tension continue 12 24V via un injecteur de courant fourni avec l antenne fig 8 Incidences possibles SYMPTÔMES CAUSE SOLUTION Les LED ne s allument Il y a t il tension au secteur Le bran...

Страница 12: ...owering is switched off System comprising an FM BIII UHF antenna power injector for voltages between 12 24 V use with accumulators and a 230V 10 indoor domestic amplifier connection to power supply The Indoor domestic amplifier Provides the necessary voltage for the antenna and additional amplification in FM BIII and UHF Allows the user to control the operating mode of the antenna activating or de...

Страница 13: ...neral use With the switch in the OFF position the amplifier for the antenna is deactivated and only the indoor domestic amplifier is used If the signal is very high the antenna may be connected directly to the TV without the need for any amplification element The antenna amplifier may also be powered using Troubleshooting FAILURE CHECK ACTION LEDs are OFF Is there mains voltage Is the battery conn...

Страница 14: ...da antenna FM BIII UHF in niettore di tensione per 12 24 V uso con batterie e amplificatore da interno 230V 10 connssione alla rete L amplificatore da interno Proporziona la tensionen di alimentazione ne cessaria all antenna e amplifica FM BIII e UHF Permette all utilizzatore il controllo del modo di funzionamento dell antenna attivando o disat tivando l amplificazione Incorpora il cavo per il col...

Страница 15: ... posibilità di alimentare l antenna da una fonte continua batteria 12 24V tramite l iniettore di tensione in dotazione fig 8 Sintonizzate il TV sui canali UHF ricevuti nella zona Osservate l immagine che appare in funzione di cio muovere e posizionare l antenna per la ricezione del miglior segnale L amplificatore dispone di un attenuatore fig 9 per il caso di segnale ecessivo in ingresso entrada P...

Страница 16: ...wala przekazać sygnały nawet jeśli zasilanie zostało wyłączone System obejmuje antenę FM BIII UHF inserter zasilania dla napięć z zakresu 12 24V korzysta z akumulatorów i zasilany napięciem 230V 10 wewnętrzny domowy wzmacniacz połączenie do zasilacza Wewnętrzny domowy wzmacniacz Zapewnia potrzebne napięcie dla anteny i dodatkowo wzmacnia sygnał FM BIII i UHF Pozwala użytkownikowi kontrolować tryb ...

Страница 17: ...ozycji OFF wzmacniacz anteny jest zdezaktywowany i tylko wewnętrzny wzmacniacz domowy jest używany Jeśli sygnał jest bardzo duży antena może być podłączona bezpośrednio do telewizora bez potrzeby użycia żadnego elementu wzmacniającego Wzmacniacz antenowy może być również zasilany przy użyciu baterii albo źródła DC 12 24V Rozwiązywanie problemów BŁĄD PRÓBA AKCJA Diody LED są wyłączone Czy jest napi...

Страница 18: ...en auch wenn die Antenne ausgeschaltet ist Das ganze System besteht aus der FM BIII UHF Antennę der Ferneinspeisung für Spannungen zwischen 12 24V und dem Hausanschlussverstärker 230V 10 Hausanschlussverstärker Liefert die notwendige Spannungsversorgung für die Antenne und der zusätzlichen Verstärkung im UKW BIII und UHF Bereich Ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Betriebsart der Antenne d...

Страница 19: ...t ist der Verstärker in der Antenne deaktiviert und es wird nur mit dem Hausanschlussverstärker verstärkt Fehlersuche FEHLER TEST LÖSUNG LEDs leuchten nicht Spannungsversorgung vor handen Batterieanschluss OK Liegt ein Kurzschluss vor Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss Überprüfen Sie die richtige Polarität rot an schwarz an und die Spannungsquelle selbst Überprüfen Sie die Verbindungen Kein...

Страница 20: ...щий диапазоны МВ и ДМВ Данная технология также позволяет проход сигнала в этих диапазонах при отсутствии питания Система состоящая из антенны FM МB3 ДМВ инжектора питания для напряжения от 12 до 24В и абонентского усилителя 230В 10 подключение к сети Абонентский усилитель Обеспечивает нужное напряжения питания для антенны и дополнительное усиление в диапазонах FM МB3 и ДМВ Позволяет пользователю к...

Страница 21: ...илитель При сильном сигнале возможно подключить антенну прямо в телевизор без необходимости использования усилителя Устранение неполадок ПРИЗНАК ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Неисправно работает или не работает Есть ли напряжение в сети Правильно ли подключен аккумулятор Возможное короткое замыкание Проверьте наличие напряжения в сети Убедитесь в том что красный провод подключен к и черный к Если подключение пр...

Страница 22: ... Maks prąd Courant max Assorbimento Corrente máx Stromverbrauch Corriente máx Max current mA 32 12Vdc 37 24Vdc Индекс защиты Stopień ochrony Indice protection Indice protezione Indice protecção Schutzklasse Ind protección Protection level IP 53 Ветровая нагрузка Obciążalność wiatrem Resist vent Carico del vento Carga vento Windlast Carga al viento Wind load N 69 6 130 Km h 95 7 150 Km h Вес Waga P...

Страница 23: ...дится без специальных мер защиты окружающей среды Гарантия изготовителя Компания Televes S A предоставляет один год гарантии с момента покупки для стран ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек В течение гарантийного срока компания Televes S A бесплатно устраняет неполадки вызванные бракованными м...

Страница 24: ......

Отзывы: