background image

2

ES

Instrucciones de seguridad

 Condiciones generales de instala-
ción:

•   Antes de manipular o conectar el equipo leer este   

manual.

•   No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
•   Deje un espacio libre alrededor del aparato para 

proporcionar una ventilación adecuada.

•   No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en 

ambientes de humedad elevada.

•   No situar el equipo donde pueda estar sometido 

a fuertes vibraciones o sacudidas.

Operación segura del equipo:

•   Si algún líquido u objeto se cayera dentro del 

equipo, por favor recurra al servicio técnico es-
pecializado.

•      No conectar el equipo hasta que todas las demás 

conexiones del equipo hayan sido efectuadas.

Instrucciones para la conexión 
óptica:

   

•  Para la conexión óptica se utilizará un cable de fi -

bra monomodo con conector tipo SC/APC.

•  Sacar la tapa protectora del conector óptico ubi-

cado en el interior del equipo, así como el capu-
chón del conector del cable monofi bra.

•  Realizar la conexión del cable al equipo teniendo 

cuidado de enfrentar las guías de ambos conec-
tores, presionando el conector totalmente hasta 
el fondo.

Precauciones de conexionado:

•  Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida 

de los conectores, pequeños arañazos, rascadu-
ras, impurezas y/o partículas de suciedad, aceites, 
grasas, sudor, etc.. pueden degradar signifi cativa-
mente la señal.

•  Para la limpieza de la punta de los conectores, 

frotar (sin ejercer presión) con un paño de limpiar 
lentes, que no suelte pelusa, humedecido con al-
cohol isopropílico sin aditivos. Antes de realizar la 
conexión dejar secar totalmente el alcohol.

•  Reservar las tapas de conectores y capuchones de 

los cables para futuras operaciones de extracción/
protección de los mismos.

•  Colocar siempre las tapas protectoras a los conec-

tores de los equipos que no estén conectados a 
cables para evitar que el haz láser pueda alcanzar 
los ojos.

•  Evite en lo posible el encendido del transmisor sin 

tener la fi  bra conectada a dicho transmisor.

Instrucciones para la conexión 
óptica:

Aviso.-

Este producto emite un rayo de luz invisible láser.
Evite exponerse a la radiación láser. El uso de apa-
ratos de ayuda visual (por ejemplo binoculares, lu-

pas, etc.) puede aumentar el peligro a los ojos.

           

LASER APERTURE

Invisible laser radiation.

Do not watch directly with

optical instruments.

Class 1M laser product.

Acorde a EN60825-1_ 2007

Precaución  

-  El uso de controles o ajustes, así como el uso de 

procedimientos diferentes de los especifi cados 
en éste manual puede provocar la exposición a la 
radiación peligrosa.

-  Lea y siga las instrucciones en este manual cuida-

dosamente, retenga éste manual para referencia 
futura.

-  No utilice los equipos de forma no conforme con 

estas instrucciones de operación ni bajo cualquier 
condición que exceda las especifi  caciones am-
bientales estipuladas.

-  El usuario no puede dar servicio técnico a estos 

equipos. Para asistencia técnica contacte con 
nuestro departamento de asistencia técnica.

-  El rayo láser no debe ser apuntado a las personas 

y/o animales intencionadamente.

Содержание 2337

Страница 1: ... w t e l e v e s c o m ES DE EN Refs 2337 2339 Art Nr UOV2 UOV4 Manual de Instrucciones User s Manual Bedienungsanleitung Repartidores Ópticos 2D 4D 2W 4W Optical Splitters Optische Verteiler 2 und 4 fach ...

Страница 2: ...n paño de limpiar lentes que no suelte pelusa humedecido con al cohol isopropílico sin aditivos Antes de realizar la conexión dejar secar totalmente el alcohol Reservar las tapas de conectores y capuchones de los cables para futuras operaciones de extracción protección de los mismos Colocar siempre las tapas protectoras a los conec tores de los equipos que no estén conectados a cables para evitar ...

Страница 3: ... the quality of the signal To clean the ends of the connectors gently rub with a lint free lens cleaning cloth dampened using additive free isopropyl alcohol Make sure the alcohol evaporates fully before connecting Keep the connector covers and cable caps in a safe place in case they are needed in the future Always fi t the covers on the connectors of devices that are not connected to cables to pr...

Страница 4: ...nd oder Partikel von Schmutz Öl Fett Schweiß etc kann eine erhebliche Beeinträchtigung der Qualität des Signals verursachen Um die Enden der Verbinder zu reinigen reiben Sie mit einem fusselfreien Reinigungstuch befeuchtet mit Isopropylalkohol Zusatzstoff frei Stellen Sie sicher dass der Alkohol verdunstet vollständig ist bevor Sie den Stecker anschließen Halten Sie die Schutzkappen an einem siche...

Страница 5: ...präsentieren wir zwei von unseren optischen Verteiler 2 fach optischerVerteiler Art Nr UOV2 Ref Nr 2337 4 fach optischerVerteiler Art Nr UOV4 Ref Nr 2339 F O SPLITTER 1 2 IN OUT 1 OUT 2 LASER APERTURE Invisible laser radiation Do not watch directly with optical instruments Class 1M laser product F O SPLITTER 1 4 IN OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 LASER APERTURE Invisible laser radiation Do not watch direc...

Страница 6: ...trofes o cualquier causa ajena al control de Televés S A Guarantee Televés S A offers a two year guarantee beginning from the date of purchase for countries in the EU For countries that are not part of the EU the legal guarantee that is in force at the time of purchase is applied Keep the purchase invoice to determine this date During the guarantee period Televés S A complies with the guarantee by...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ......

Отзывы: