Teleco TVPLD868C80T0 Скачать руководство пользователя страница 19

19

B

COMANDOS AUTOMÁTICOS (2 o 3 BOTONES)

Transmisor 7/42 

canales

CH5

CH6

CH7

Apertura

PARADA

Cierre

Transmisor 3/18 

canales

 

Apertura 

(PARADA)

Cierre

(PARADA)

Transmisor 2 

canales

 

CH1

CH2

CH3

CH4

CH5

CH6

CH7

Apertura

 (PARADA)

Cierre

 (PARADA)

Apertura

 (PARADA)

Cierre

 (PARADA)

Apertura

PARADA

Cierre

A

1 BOTÓN

CH1

CH2

CH3

CH4

CH5

CH6

CH7

0 % (CERRADO)

50 %

70 %

100 % (ABIERTO)

Apertura (mantenido)

PARADA

Cierre (mantenido)

2

TRANSMISORES

CHx

Funciones:

APERTURA-PARADA-

CIERRE

o

CIERRE

T

ransmisor 7/42 

canales

 

C

TRASMISOR 7/42 CANALES

Pulse el botón 

P1

 tantas veces como requiera el tipo de memorización y manténgalo pulsado. El zumbador emite un sonido continuo. 

Pulse el botón del transmisor correspondiente al código a memorizar. La memorización se indica mediante un sonido intermitente del zumbador.

TIPO DE MEMORIZACIÓN

P1

A

1 BOTÓN:

 

*
1x

Pulse el botón del transmisor 
correspondiente al código a 
memorizar.

B

COMANDOS AUTOMÁTICOS 
(2 o 3 BOTONES)

*
2x

Pulse el botón del transmisor 
correspondiente al código a 
memorizar.

A

1 BOTÓN:

*
3x

Pulse el botón del transmisor 
correspondiente al código a 
memorizar.

C

TRASMISOR 7/42 CANALES

*
4x

Pulse cualquier botón del transmisor 
7/42 canales.

manténgalo 

pulsado

...

sonido 
continuo

Apertura

PARADA

Cierre

Cierre

sonido intermitente

2.1

Memorización de códigos radio

P1

* El zumbador emitirá un pitido con cada pulsación.

ES

Содержание TVPLD868C80T0

Страница 1: ...80 W Transformator ES UNIDAD DE CONTROL 230Vac CON RECEPTOR RADIO PARA EL CONTROL DE UN MOTOR 24Vdc PARA PERFILES ORIENTABLES Transformador integrado 80W TVPLD868C80T0 868 3Mhz TVPLD916C80T0 916Mhz I...

Страница 2: ...O alla fine della vita utile l apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico ma conferito in un centro di raccolta rifiuti elettrici ed elettronici Con la presente Teleco Automation s r...

Страница 3: ...mere il tasto P1 tante volte quante richieste dal tipo di memorizzazione desiderata e tenere premuto Il buzzer emette un suono continuo Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memoriz...

Страница 4: ...pertura completa LM lampeggia apertura completa Il buzzer emette un bip ad ogni pressione 2 3 Cancellazione codici radio TIPO DI CANCELLAZIONE P1 SINGOLO CODICE RADIO x5 Premere un tasto relativo al c...

Страница 5: ...del vento e la centrale la confronta con la soglia impostata tramite i DIP 3 4 vedi tabella La centrale compatibile solamente con anemometri a 4 impulsi giro ALLARME ATTIVO quando Cosa fa quando ALLA...

Страница 6: ...t not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment Hereby Teleco automation s r l declares that the product complies with the...

Страница 7: ...tion and keep it pressed The buzzer emits a continuous sound Press the button of the transmitter relative to the code to memorize The memorization is indicated by an intermittent sound of the buzzer T...

Страница 8: ...opening The buzzer will make a beep each press 2 3 Radio codes deletion TYPE OF DELETION P1 SINGLE RADIO CODE 5x Press the button of the transmitter relative to the code to delete Press 5 times the b...

Страница 9: ...trol unit compares with the threshold set through DIPs 3 4 see table The control unit is only compatible with anemometers generating 4 pulses per rev ACTIVE ALARM when Once ACTIVE ALARM DEACTIVATED AL...

Страница 10: ...de la dur e de vie utile de ce produit il ne doit pas tre limin comme tout autre d chet domestique La Soci t Teleco Automation s r l d clare que le produit est conforme aux conditions essentielles et...

Страница 11: ...e fois requis par le type de m morisation et le maintenir appuy L avertisseur sonore met un son continu Appuyer sur le bouton de l metteur concernant le code m moriser La m morisation est confirm e pa...

Страница 12: ...e LM clignote Ouverture compl te 2 3 Suppression des codes radio TYPE DE SUPPRESSION P1 UN SEUL CODE RADIO 5x Appuyer sur un bouton de l metteur concernant le code supprimer Appuyer 5 fois de suite su...

Страница 13: ...3 2 PLUIE LR allum FR 3x Note Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura les m mes fonctions que le code utilis pour la m morisation La proc dure est compatible avec n i...

Страница 14: ...m Ablauf der Nutzungszeit des Ger tes darf es nicht ohne Weiteres im Hausm ll entsorgt werden sondern muss zu einer entsprechenden Entsorgungsstelle f r elektronische Ger te gebracht werden Hiermit er...

Страница 15: ...gt einen Dauerton Die Taste des Senders dr cken die dem zu speichernden Code entspricht Der Summer best tigt die erfolgreiche Speicherung durch einen schnellen intermittierenden Ton SPEICHERUNGSART P1...

Страница 16: ...ete opening 2 3 L schung von Funkcodes L SCHUNGSART P1 EINZELNER FUNKCODE 5x Die Sendertaste dr cken die sich auf den zu l schenden Code bezieht F nfmal die Taste P1 dr cken und gedr ckt halten Der Su...

Страница 17: ...r ANEM4 ermittelt die Windgeschwindigkeit und das Steuerger t vergleicht den Wert mit der mittels DIP 3 4 vorgegebenen Schwelle s Tabelle Das Steuerger t ist nur kompatibel mit Windmessern mit 4 Impul...

Страница 18: ...onexi n deben tener una secci n adecuada a la carga aplicada Antes de conectar la alimentaci n es necesario comprobar que los sensores y los motores est n conectados correctamente La conexi n incorrec...

Страница 19: ...de memorizaci n y mant ngalo pulsado El zumbador emite un sonido continuo Pulse el bot n del transmisor correspondiente al c digo a memorizar La memorizaci n se indica mediante un sonido intermitente...

Страница 20: ...M parpadea apertura completa El zumbador emitir un pitido con cada pulsaci n 2 3 Cancelaci n de c digos radio ES P1 Pulse el bot n P1 10 veces y mant ngalo pulsado durante 3 segundos El zumbador emite...

Страница 21: ...para con el valor umbral ajustado mediante los DIPs 3 4 vea la tabla La unidad de control solo es compatible con anem metros que generen 4 impulsos por revoluci n La ALARMA SE ACTIVA cuando Cuando la...

Страница 22: ...de pluie Regensensor Stromversorgung Alimentaci n del sensor de lluvia 12 Vdc max 100mA Temperatura di funzionamento Operating temperature range Temp rature de fonctionnement Umgebungstemperatur im Be...

Страница 23: ...iltrations d eau il est conseill de c bler le produit comme indiqu ci dessous Zur Vermeidung von Wasserinfiltrationen wird empfohlen das Produkt folgenderma en zu verkabeln Con el fin de evitar la inf...

Отзывы: