Teleco TVPLD868C80T0 Скачать руководство пользователя страница 16

16

2.2

Konfiguration der Betriebszeit (erforderlich bei Verwendung von 7/42-Kanal-Sendern)

Achtung: 

Die folgende Prozedur ist unerlässlich für die Verwendung von 7/42-Kanal-Sendern (Typ 

C

).

P1

*
10x

Ein Manöver 
mit einem 

gespeicherten 

Sender

 oder 

Kabeleingang 
durchführen. 

Erneut 

P1

 drücken 

oder 25 S warten und 
so die Prozedur ohne 
Speicherung beenden.

Anmerkung: 

Es ist unmöglich, diesen automatischen Zyklus mit 

irgendeinem Befehl zu beenden. Sollte die maximale Betriebszeit (90 
S) überschritten werden, schaltet sich das Steuergerät ab und erzeugt 
bis zum Drücken einer beliebigen Taste einen

 

intermittierenden Ton.

(>3 S)

...

intermittierender Ton

complete 

closing

complete 

opening

LM blinkt

...

complete 

opening

...

2.3

Löschung von Funkcodes

LÖSCHUNGSART

P1

EINZELNER FUNKCODE

*
5x

Die Sendertaste drücken, die sich auf 
den zu löschenden Code bezieht.

Fünfmal die Taste 

P1

 drücken und gedrückt halten. Der Summer gibt einen intermittierender Ton ab. Innerhalb von 10 Sekunden eine Taste des 

Senders drücken, die dem zu löschenden Code zugeordnet ist. Die erfolgreiche Löschung wird vom Summer durch einen Dauerton bestätigt.

ALLE FUNKCODES

*
6x

Sechsmal die Taste 

P1

 drücken und beim sechsten Mal 

10 Sekunden

 lang gedrückt halten. Der Summer gibt einen schnell 

intermittierenden Ton ab. Die Taste loslassen, wenn das Summen in einen Dauerton übergeht.

gedrückt halten

...

(10 s)

Dauerton

...

intermittierender 
Ton

P1

DE

P1

Zehnmal die Taste 

P1

 drücken und beim zehnten Mal 3 

Sekunden lang gedrückt halten. Der Summer gibt einen 
intermittierenden Ton ab.

* Das Gerät quittiert jeden Druck mit einem Ton. 

Dauerton

Содержание TVPLD868C80T0

Страница 1: ...80 W Transformator ES UNIDAD DE CONTROL 230Vac CON RECEPTOR RADIO PARA EL CONTROL DE UN MOTOR 24Vdc PARA PERFILES ORIENTABLES Transformador integrado 80W TVPLD868C80T0 868 3Mhz TVPLD916C80T0 916Mhz I...

Страница 2: ...O alla fine della vita utile l apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico ma conferito in un centro di raccolta rifiuti elettrici ed elettronici Con la presente Teleco Automation s r...

Страница 3: ...mere il tasto P1 tante volte quante richieste dal tipo di memorizzazione desiderata e tenere premuto Il buzzer emette un suono continuo Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memoriz...

Страница 4: ...pertura completa LM lampeggia apertura completa Il buzzer emette un bip ad ogni pressione 2 3 Cancellazione codici radio TIPO DI CANCELLAZIONE P1 SINGOLO CODICE RADIO x5 Premere un tasto relativo al c...

Страница 5: ...del vento e la centrale la confronta con la soglia impostata tramite i DIP 3 4 vedi tabella La centrale compatibile solamente con anemometri a 4 impulsi giro ALLARME ATTIVO quando Cosa fa quando ALLA...

Страница 6: ...t not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment Hereby Teleco automation s r l declares that the product complies with the...

Страница 7: ...tion and keep it pressed The buzzer emits a continuous sound Press the button of the transmitter relative to the code to memorize The memorization is indicated by an intermittent sound of the buzzer T...

Страница 8: ...opening The buzzer will make a beep each press 2 3 Radio codes deletion TYPE OF DELETION P1 SINGLE RADIO CODE 5x Press the button of the transmitter relative to the code to delete Press 5 times the b...

Страница 9: ...trol unit compares with the threshold set through DIPs 3 4 see table The control unit is only compatible with anemometers generating 4 pulses per rev ACTIVE ALARM when Once ACTIVE ALARM DEACTIVATED AL...

Страница 10: ...de la dur e de vie utile de ce produit il ne doit pas tre limin comme tout autre d chet domestique La Soci t Teleco Automation s r l d clare que le produit est conforme aux conditions essentielles et...

Страница 11: ...e fois requis par le type de m morisation et le maintenir appuy L avertisseur sonore met un son continu Appuyer sur le bouton de l metteur concernant le code m moriser La m morisation est confirm e pa...

Страница 12: ...e LM clignote Ouverture compl te 2 3 Suppression des codes radio TYPE DE SUPPRESSION P1 UN SEUL CODE RADIO 5x Appuyer sur un bouton de l metteur concernant le code supprimer Appuyer 5 fois de suite su...

Страница 13: ...3 2 PLUIE LR allum FR 3x Note Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura les m mes fonctions que le code utilis pour la m morisation La proc dure est compatible avec n i...

Страница 14: ...m Ablauf der Nutzungszeit des Ger tes darf es nicht ohne Weiteres im Hausm ll entsorgt werden sondern muss zu einer entsprechenden Entsorgungsstelle f r elektronische Ger te gebracht werden Hiermit er...

Страница 15: ...gt einen Dauerton Die Taste des Senders dr cken die dem zu speichernden Code entspricht Der Summer best tigt die erfolgreiche Speicherung durch einen schnellen intermittierenden Ton SPEICHERUNGSART P1...

Страница 16: ...ete opening 2 3 L schung von Funkcodes L SCHUNGSART P1 EINZELNER FUNKCODE 5x Die Sendertaste dr cken die sich auf den zu l schenden Code bezieht F nfmal die Taste P1 dr cken und gedr ckt halten Der Su...

Страница 17: ...r ANEM4 ermittelt die Windgeschwindigkeit und das Steuerger t vergleicht den Wert mit der mittels DIP 3 4 vorgegebenen Schwelle s Tabelle Das Steuerger t ist nur kompatibel mit Windmessern mit 4 Impul...

Страница 18: ...onexi n deben tener una secci n adecuada a la carga aplicada Antes de conectar la alimentaci n es necesario comprobar que los sensores y los motores est n conectados correctamente La conexi n incorrec...

Страница 19: ...de memorizaci n y mant ngalo pulsado El zumbador emite un sonido continuo Pulse el bot n del transmisor correspondiente al c digo a memorizar La memorizaci n se indica mediante un sonido intermitente...

Страница 20: ...M parpadea apertura completa El zumbador emitir un pitido con cada pulsaci n 2 3 Cancelaci n de c digos radio ES P1 Pulse el bot n P1 10 veces y mant ngalo pulsado durante 3 segundos El zumbador emite...

Страница 21: ...para con el valor umbral ajustado mediante los DIPs 3 4 vea la tabla La unidad de control solo es compatible con anem metros que generen 4 impulsos por revoluci n La ALARMA SE ACTIVA cuando Cuando la...

Страница 22: ...de pluie Regensensor Stromversorgung Alimentaci n del sensor de lluvia 12 Vdc max 100mA Temperatura di funzionamento Operating temperature range Temp rature de fonctionnement Umgebungstemperatur im Be...

Страница 23: ...iltrations d eau il est conseill de c bler le produit comme indiqu ci dessous Zur Vermeidung von Wasserinfiltrationen wird empfohlen das Produkt folgenderma en zu verkabeln Con el fin de evitar la inf...

Отзывы: