background image

6

MODÈLES DISPONIBLES

MURO

WALL

PASSAGGIO 

CAVI

ELECTRICAL 

CABLES

ch4

ch3

ch2

5

6

7

ch1

P3

CONNEXION

FONCTIONS TÉLÉCOMMANDES

MONTAGE

80mm

80mm

26mm

50mm

(P 3)

TVTXP868A02-04

CH3

CH4

CH1

CH2

TVTXC868A04

TVTXQ868A03/18        TVTXQ868A07/42

Ouvre

Stop

Ferme

1

Alimentation 230 (Phase)

2

Alimentation 230V (Neutre)

3

Commun moteur (Neutre)

4

Commande de Fermeture

5

Commande de Overture

(Phase) 1

(Neutre) 2

Alim.

com.(Neutre) 3

4 fe

5 ou

P1 Ouvre

P4 Stop

P3 Ferme

Led 1

Le fabricant se réserve la faculté d’apporter à ses produits toutes modifications de
caractéristique et de performance qu’il juge nécessaires dans le but d’un
perfectionnement constant desdits produits, et ce sans préavis.

Antenne

 la placer à l’écart de la
plaque métallique, pas
découper.

L’appareil doit être installé au moyen des vis de fixation ou des
crochets latéraux. Dénuder le moins possible les conducteurs et les
fixer avec des colliers autobloquants à proximité des bornes. Veiller
à les fixer de manière à ce qu’ils restent bien à leur place.

5.1- Erreurs pendant la mémorisation ou l’effacement

Un défaut de mémorisation du code peut être dû aux facteurs suivants:
- le code a déjà été mémorisé,
- la mémoire est pleine,
- l’adressage n’a pas été effectué correctement.

6- Caractéristiques techniques

Fréquence de réception

868.3 MHz

Fréquence intermédiaire

10.7 MHz

Sensitivité optimale

1 µV

Alimentation

230 V

Contact relais:
Tension

230 V

Courant avec cos ph1 (avec charge résistive) 5A
Courant avec cos ph0,4 (avec charge inductive) 2A
Température de fonctionnement -20° - +60° C

Ouvre/stop
Ferme/stop

Ouvre
Stop
Ferme

Ouvre/stop
Ferme/stop

Réspecter la connexion

du cable neutre

TVPRH000A01

Version avec seuls
poussoirs

TVPRH868A01

Version radio et poussoirs

P2 Stop

TVTXW868A03

TVTXW868A04

Stop

Ouvre/stop

Ferme/stop

Ouvre

Ferme

Содержание TVPRH Series

Страница 1: ...i per due secondi Il led si accende ogni volta che vengono premuti i tasti 2 Trasmettitori Utilizzare trasmettitori con almeno 2 canali I trasmettitori vengono codificati direttamente dal produttore con codice diverso uno dall altro Attenzione se si tiene premuto un tasto canale del trasmettitore per più di 30 secondi il trasmettitore si spegne automaticamente Il ricevitore è compatibile con tutti...

Страница 2: ...imità dei morsetti Fissare i conduttori in modo che non possano uscire dalle loro sedi MURO WALL PASSAGGIO CAVI ELECTRICAL CABLES MONTAGGIO 80mm 80mm 26mm 50mm Antenna Tenere staccato dalla placca metallica non tagliare 6 CARATTERISTICHE TECNICHE Frequenza di ricezione 868 3 MHz Frequenza intermedia 10 7MHz Sensibilita per segnale a buon fine 1 µV Alimentazione 230 V Uscita rele Tensione 250 V Cor...

Страница 3: ...essh at the same time the push buttons P2 P4 for 10 times and hold them pressed for two seconds The Led will light up every time the push buttons will be pressed 2 Transmitters Use transmitters with at least 2 channels The transmitters are pre coded by the manufacturer and each transmitter has its own unique code Attention if you press and hold down a transmitter button for more than 30 seconds th...

Страница 4: ...st be installed either by means of the fastening screws or the lateral hooks Strip the wires as little as possible and block them in position near the binding posts using plastic clips Fasten the wires well so that they cannot slip out of their binding posts As these products are being continuously developed the manufacturer reserves the right to modify the technical specifications and performance...

Страница 5: ...allume à chaque fois la touche que les touches sont appuyées 1 1 3 Mouvement à homme présent en ouverture et fermeture 1 Mettre le dispositif sous tension la led 1 s allume pendant deux secondes 2 Après ces 2 sec appuyer contemporanement les touches P2 P4 pour 10 fois et les maintenir appuyées pedant 2sec La led s allume à chaque fois la touche que les touches sont appuyées 5 2 Émetteurs Utiliser ...

Страница 6: ...ixation ou des crochets latéraux Dénuder le moins possible les conducteurs et les fixer avec des colliers autobloquants à proximité des bornes Veiller à les fixer de manière à ce qu ils restent bien à leur place 5 1 Erreurs pendant la mémorisation ou l effacement Un défaut de mémorisation du code peut être dû aux facteurs suivants le code a déjà été mémorisé la mémoire est pleine l adressage n a p...

Страница 7: ...eitig mit einem einzigartigen Code vorcodiert Achtung Wenn Sie eine Sendetaste länger als 30 Sekunden gedrückt halten schaltet der Sender automatisch ab Der Empfänger ist kompatibel zu allen Sendern des TVLINK Systems TVTXV TVTXP TVTXC TVTXK TVTXQ TVTXL 7 TVLink RS868 TELECO AUTOMATION GmbH Wallbergstr 7 84405 Dorfen Deutschland Tel 49 0 8081 954035 FAX 49 0 8081 954075 Dieses Dokument ist Eigentu...

Страница 8: ... Motor Öffnen Line 1 Neutral 2 Stromversorgung gemeinsam Neutral 3 Schliessen 4 5 Öffnen LIEFERBAREMODELLE SENDER ZUBEHÖR Öffnen Stop Schliessen Öffnen stop Schliessen stop Öffnen stop Schliessen stop Öffnen Stop Schliessen Das Gerät muss entweder mit den seitlichen Haken oder mit Befestigungsschrauben montiert werden Halten Sie die abisolierten Teile so kurz wie möglich und befestigen Sie sie in ...

Отзывы: