NL
19
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.
• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote
koelkasten werken gedurende langere tijd.
• De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal.
• De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn
volgeladen met etenswaren. Het compleet afkoelen van de koelkast kan enkele
uren langer in beslag nemen.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast
zijn geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de koelkast langer werkt tot
deze eetwaar de veilige bewaartemperatuur heeft bereikt.
• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier
hebben gestaan. De warme lucht die in de koelkast is binnengekomen maakt
dat de koelkast langer werkt. Open de deuren minder vaak.
• De deur van het diepvries- of koelgedeelte kan op een kier hebben gestaan.
Controleer of de deuren goed gesloten zijn.
• De koelkast is zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht
tot de temperatuur wordt bereikt.
• Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken
of niet goed geplaatst zijn. Maak de afdichting schoon of vervang deze. Een
beschadigde/gebroken afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken
om de huidige temperatuur te handhaven.
Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is.
• De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. Stel de diepvriezertemperatuur
hoger in en controleer.
Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is.
• De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de
koelkasttemperatuur hoger in en controleer.
Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen.
• De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de
koelkasttemperatuur hoger in en controleer.
Содержание TKI3 145D
Страница 1: ...User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Gebruiksaanwijzing TKI3 145D...
Страница 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order...
Страница 35: ...DE 14 T ranschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 57: ...FR 14 R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 79: ...ES 13 Inversi n de las puertas Proceder en orden num rico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 100: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 110: ...EN DE FR ES NL 57 3227 0000 AB 1 4...
Страница 111: ...Manual do Utilizador Manuale utente Instrukcja u ytkowania TKI3 145D...
Страница 124: ...PT 13 Inverter as portas Proceda em ordem num rica 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 145: ...IT 13 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 154: ...C A B...
Страница 155: ...EL 2 1 3 2 4 4 6 6 7 RoHS 7 7 HCA 7 8 3 9 9 9 9 10 10 10 11 12 13 4 14 5 15 15 15 15 16 16 6 17 17 7 18...
Страница 156: ...EL 3 1 1 1 1 3 4 7 6 5 2 1 2 3 4 5 6 7 C...
Страница 157: ...EL 4 2 10...
Страница 158: ...EL 5 5...
Страница 159: ...EL 6 8 1 bar 8 bar...
Страница 160: ...EL 7 2012 19 RoHS RoHS 2011 65 HCA R600a R134a...
Страница 161: ...EL 8...
Страница 162: ...EL 9 3 B 1 2 3 1 2 2 3 4 5 6...
Страница 163: ...EL 10 B B A 1 2 3 5 5 2 5 4...
Страница 164: ...EL 11 10 mm 40 mm 40 mm 10 mm 10 140 cm2...
Страница 165: ...EL 12 1 2 b 3 4 E14 SES 15 W 5...
Страница 166: ...EL 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 167: ...EL 14 4 C 30 5 C 10 C C C 2 C C...
Страница 168: ...EL 15 5 Warm Cold 1 2 3 4 5 Or Min Max 1 5 Min Max 5 C 1 5 24 5 C 41 F 1 5 5 25 C 77 F 5 25 C 77 F...
Страница 169: ...EL 16 1 5 C 41 F 0 0 1 min 5 4 3 2 1 0 1 2 Special Container 1 2...
Страница 170: ...EL 17 6 A B C C C B B C C C C...
Страница 171: ...EL 18 7 MULTI ZONE COOL CONTROL FLEXI ZONE 6...
Страница 172: ...EL 19...
Страница 173: ...EL 20...
Страница 174: ...EL 21...
Страница 187: ...PL 13 Przek adanie drzwi Post puj w kolejno ci zgodnej z numeracj 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 196: ...C A B...
Страница 197: ...2 3 1 4 2 4 5 5 WEEE 6 6 RoHS 6 6 HCA 6 7 3 7 7 7 7 8 9 10 11 12 4 13 5 13 13 13 14 14 15 6 15 16 7...
Страница 198: ...3 1 1 1 1 3 4 7 6 5 2 1 2 3 4 5 6 7 C...
Страница 199: ...4 2 10...
Страница 200: ...5 5 8 1 8...
Страница 201: ...6 WEEE WEEE EU 2012 19 WEEE RoHS EU 2011 65 RoHS HCA R600a R134a...
Страница 202: ...7 3 B 1 2 3 1 2 3 4 6 B B...
Страница 203: ...8 1 2 3 5 5 2 5 4...
Страница 204: ...9 10 mm 40 mm 40 mm 10 mm 10 2 140...
Страница 205: ...10 1 2 3 4 E14 15 SES 5...
Страница 206: ...11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7...
Страница 207: ...12 4 30 C 5 C 10 C C 2 C C...
Страница 208: ...13 5 Warm Cold 1 2 3 4 5 Or Min Max 1 5 5 5 1 5 24 41 1 5 5 77 25 5 77 25...
Страница 209: ...14 1 5 41 0 0 1 5 4 3 2 1 0 1 2 Special Container Compressor 1 2...
Страница 210: ...15 6 A A A C C C C C C C C...
Страница 211: ...16 7 6...
Страница 212: ...17...
Страница 213: ...18...
Страница 215: ...57 3227 0000 AB 2 4 PT T EL PL AR...
Страница 216: ...TKI3 145D Korisni ki priru nik Navodila za uporabo Bruksanvisning Brugervejledning Bruksanvisning...
Страница 228: ...HR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima...
Страница 247: ...SL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Obrniti vrata Sledite zaporedju...
Страница 266: ...SV 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Byte av d rrar G tillv ga i nummerordning...
Страница 286: ...DA 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Vende d rene Forts t i numerisk r kkef lge...
Страница 306: ...NO 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Omhengsling av d rene G frem i nummerrekkef lge...
Страница 315: ...57 3227 0000 AB 3 4 HR SL SV DA NO...
Страница 316: ...K ytt opas TKI3 145D...
Страница 328: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Ovien uudelleen sijoitus Etene numeroj rjestyksess...
Страница 338: ...57 3227 0000 AB 4 4 FIN...