10
PL
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy
chronić materiały opakunkowe przed
dostępem dzieci, albo usunąć je
zgodnie z instrukcją odpowiednią dla
odpadków ich kategorii. Nie można
pozbywać się ich w taki sam sposób,
jak innych odpadków domowych.
Opakowanie
tej
chłodziarki
wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
•
W sprawie złomowania lodówki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub
punktem zbiorki surowców wtórnych
w swojej miejscowości.
Przed złomowaniem lodówki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego,
a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki,
należy je trwale uszkodzić, aby
zapobiec zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
A
Jeśli drzwiczki wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie
przejść, należy wezwać autoryzowany
serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i
przeniesie ją bokiem przez drzwi.
1.
Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2.
Chłodziarka musi stać z dala od
źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i
bezpośrednio nasłonecznionych.
3.
Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić
odpowiednią wentylację wokół niej.
Jeśli chłodziarka ma stanąć we
wnęce w ścianie, należy zachować
co najmniej 5 cm odstęp od sufitu
i ściany. Jeśli podłoga pokryta jest
wykładziną dywanową, chłodziarka
musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią
podłogi.
4.
Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
Содержание TKI3 130
Страница 1: ...TKI3 130 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario ...
Страница 13: ...12 EN Reversing the doors 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 34: ...12 DE Türanschlag umkehren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 55: ...12 FR Réversibilité des portes 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 77: ...12 ES Inversión de las puertas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 88: ...57 3183 0000 AB 1 4 en de fr es ...
Страница 89: ...TKI3 130 Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania ...
Страница 101: ...12 PT Inverter as portas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 122: ...12 IT Inversione degli sportelli 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 144: ...13 EL Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 165: ...12 PL Przekładanie drzwi 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 176: ...57 3183 0000 AB 2 4 pt it el pl ...
Страница 177: ...TKI3 130 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing ...
Страница 188: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 207: ...SL 11 Obrniti vrata 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 226: ...SV 11 Byte av dörrar 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 246: ...12 NL De deuren omkeren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 257: ...57 3183 0000 AB 3 4 hr sl sv nl ...
Страница 258: ... المستخدم دليل TKI3 130 ...
Страница 268: ...10 AR األبواب عكس 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Страница 277: ...57 3183 0000 AB 4 4 ar ...