background image

REGLAS IMPORTANTES 

PARA LA INSTALACIÓN

El instalador debe tener en cuenta que las posibles

paredes laterales no deben superar en altura la placa

de  cocción.  Además,  la  pared  trasera  y  las

superficies adyacentes y circunstantes a la placa de

cocción deben resistir a una sobretemperatura de 65 K.

El adhesivo que une el laminado plástico al mueble

debe resistir a temperaturas no inferiores a 150 ºC

para evitar que se desprenda el revestimiento.

La  instalación  del  aparato  debe  cumplir  las

disposiciones de las normas vigentes.

Este aparato no está conectado a un dispositivo de

evacuación de los productos de la combustión. En

consecuencia, debe conectarse respetando las

reglas de instalación que se han mencionado

anteriormente. Es necesario prestar una atención

particular a las disposiciones aplicables en materia

de  ventilación  y  aireación  que  se  citan  a

continuación.

5) VENTILACIÓN LOCALES

Para  garantizar  el  correcto  funcionamiento  del

aparato, es indispensable que el local en el que se

instala  esté  ventilado  permanentemente.  La

cantidad  de  aire  necesaria  es  la  que  requiere  la

combustión  normal  del  gas  y  la  ventilación  del

local, cuyo volumen no podrá ser inferior a 20 m

3

.

El  aflujo  natural  del  aire  debe  tener  lugar  por  vía

directa  a  través  de  aberturas  permanentes,

efectuadas en las paredes del local que se desea

ventilar.  Dichas  aberturas  deben  dar  al  exterior  y

tener una sección mínima de 100 cm

2

(ver fig. 3).

Deben realizarse de modo que no puedan quedar

obstruidas.

También  está  permitida  la  ventilación  indirecta

mediante  extracción  del  aire  de  los  locales

contiguos al que se debe ventilar, siempre que se

respeten  escrupulosamente  las  disposiciones  de

las normas vigentes.

ATENCIÓN:  si  los  quemadores  de  la  placa  de

cocción  están  desprovistos  del  termopar  de

seguridad,  la  abertura  de  ventilación  debe

tener una sección mínima de 200 cm

2

.

6) UBICACIÓN Y AIREACIÓN

Los  aparatos  de  cocción  a  gas  deben  descargar

siempre los productos de la combustión por medio

de  campanas  conectadas  a  chimeneas,  a  tubos

de humos o directamente al exterior (ver fig. 4). En

caso de que no sea posible aplicar la chimenea y

siempre  que  se  respeten  totalmente  las

disposiciones  relativas  a  la  ventilación

mencionadas  en  las  normas  vigentes,  está

permitido utilizar un ventilador instalado sobre una

ventana  o  sobre  una  pared  que  dé  al  exterior,  el

cual  deberá  encenderse  al  mismo  tiempo  que  el

aparato (ver fig. 5).

7) ACOMETIDA DEL GAS

Antes  de  conectar  el  aparato,  asegúrese  de

que  los  datos  de  la  etiqueta  de  identificación

situada  en  la  parte  inferior  del  cajón  sean

compatibles con los de la red de distribución del gas.

La etiqueta impresa en este manual y la que se

encuentra en la parte inferior del cajón indican las

condiciones de regulación del aparato: tipo de gas y

presión de funcionamiento.

Cuando  el  gas  se  distribuye  mediante

canalización,

es  necesario  conectar  el  aparato  a

la instalación de conducción del gas:

con  tubo  metálico  rígido  de  acero  en

conformidad 

con 

las 

normas 

vigentes,  cuyas  uniones  deben  estar  realizadas

con  racores  roscados  según  la  norma 

EN 10226. 

Con  tubo  de  cobre  en  conformidad  con  las

normas  vigentes,  cuyas  uniones  deben  estar

realizadas con racores de sello mecánico según

las normas vigentes.

Con  tubo  flexible  de  acero  inoxidable  de  pared

continua,  en  conformidad  con  las  normas 

vigentes, con una extensión máxima de 2 metros

y  junta  de  sellado  según  las  normas  vigentes.

Este  tubo  debe  instalarse  de  manera  que  no

pueda entrar en contacto con las partes móviles

del módulo de encastre (por ejemplo cajones) ni

atravesar  compartimentos  en  los  que  se

acumulen objetos.

Cuando  el  suministro  del  gas  procede

directamente  de  una  bombona,

el  aparato,

alimentado  con  un  regulador  de  presión  en

conformidad 

con 

las 

normas 

vigentes, debe ser conectado:

con  tubo  de  cobre  en  conformidad  con  las

normas  vigentes,  cuyas  uniones  deben  estar

realizadas con racores de sello mecánico según

las normas vigentes.

Con tubos flexibles de acero inoxidable de pared

continua,  según  las  normas  vigentes,  con  una

extensión  máxima  de  2  metros  y  juntas  de

sellado  según  las  normas  vigentes.  Este  tubo

debe instalarse de manera que no pueda entrar

en  contacto  con  las  partes  móviles  del  módulo

de  encastre  (por  ejemplo  cajones)  ni  atravesar

compartimentos en los que se acumulen objetos.

Para  facilitar  la  conexión  del  regulador  de

presión  montado  en  la  bombona  con  el

portagoma, es aconsejable utilizar un adaptador

especial  en  el  tubo  flexible.  Este  tipo  de

adaptador es fácil de encontrar en el mercado.

Una  vez  efectuada  la  conexión,  asegúrese  de  su

perfecta  estanquidad  utilizando  una  solución

jabonosa, sin aplicar ninguna llama.

ADVERTENCIAS:
se recuerda que el racor de entrada del gas del
aparato  es  roscado  1/2”  gas  cónico  macho
según las normas EN 10226.
El  aparato  cumple  las  disposiciones  de  las
Directivas Europeas:
CEE  2009/142  +  93/68  relativas  a  la  seguridad
del gas.

INSTALACIÓN

9

Содержание CGW LUX 60 3G AI AL TR CI

Страница 1: ... 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Manual de Instrucciones CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI ...

Страница 2: ...UR 4 kW Versión UR 4 kW Versión UR 4 kW Versión UR 5 kW TIPOS CGW LUX 60 3G AI AL TR CI TIPOS CGW LUX 60 4G AI AL CI TIPOS CGW LUX 60 4G AI AL TR CI TIPOS CGW LUX 90 5G AI AL DR CI TIPOS CGW LUX 70 5G AI AL CI TIPOS CGW LUX 70 5G AI AL TR CI ...

Страница 3: ... giratorio mando quemador n 5 11 Botón giratorio mando quemador n 4 12 Botón giratorio mando quemador n 3 13 Botón giratorio mando quemador n 2 14 Botón giratorio mando quemador n 6 Atención este aparato ha sido concebido para el uso doméstico en ambientes domésticos y por parte de sujetos privados DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN 3 Esta encimera se ha proyectado para ser utilizada sólo como aparato ...

Страница 4: ...rio en la posición de Mínimo una vez alcanzado el punto de ebullición llama pequeña fig 1 Utilice siempre ollas con tapa Utilice solamente recipientes de fondo plano ADVERTENCIAS el encendido de los quemadores con termopares de seguridad solo puede efectuarse cuando el mando se encuentra en la posición de Máximo llama grande fig 1 En caso de faltar la corriente eléctrica es posible encender los qu...

Страница 5: ... un modelo viejo antes de llevarlo a desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo la normativa vigente en materia de tutela de la salud y de la contaminación medioambiental prevista en estos casos anulando las partes que pueden suponer un peligro especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato fuera de uso para jugar No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos No ...

Страница 6: ...ntacto con productos como vinagre café leche agua salina o zumo de limón o de tomate ADVERTENCIAS al volver a montar los componentes de la placa es necesario seguir los siguientes consejos compruebe que las fisuras de las cabezas de los quemadores M fig 6 no estén obstruidas por cuerpos extraños Asegúrese de que la tapa esmaltada C fig 6 esté colocada correctamente en la cabeza del quemador Esto s...

Страница 7: ... y diríjase a personal cualificado Los elementos del embalaje cartón bolsitas poliestireno expandido clavos no deben ser abandonados al alcance de los niños dado que constituyen fuentes potenciales de peligro Para encastrar la placa es necesario efectuar un corte en la encimera del mueble modular de las medidas indicadas en la fig 7 y asegurarse de respetar las medidas críticas del espacio en el q...

Страница 8: ...ig 9 debajo del borde de la misma de manera que el lado externo de la junta coincida perfectamente con el borde perimétrico externo del cristal Los extremos de las tiras deben encajar sin solaparse Pegue la junta al cristal de modo uniforme y seguro presionándola con los dedos Coloque la placa de cocción en el orificio efectuado en el mueble y bloquéelo con los tornillos F de los ganchos de fijaci...

Страница 9: ...ual deberá encenderse al mismo tiempo que el aparato ver fig 5 7 ACOMETIDA DEL GAS Antes de conectar el aparato asegúrese de que los datos de la etiqueta de identificación situada en la parte inferior del cajón sean compatiblesconlosdelareddedistribucióndelgas La etiqueta impresa en este manual y la que se encuentra en la parte inferior del cajón indican las condiciones de regulación del aparato t...

Страница 10: ...a efectuado directamente a la red eléctrica interponga un interruptor omnipolar entre el aparato y la red dimensionado para la carga del aparato según las normas de instalación vigentes Recuerde que el cable de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor Para lograr una mayor seguridad es posible proteger también la conexión eléctrica con un interruptor diferencial de alta sensibilidad Se r...

Страница 11: ...audal mínimo puede ser lado de la llave Fig 12 o en el interior de la barra En cualquier caso el ajuste se accede mediante la inserción de un destornillador pequeño D al lado de la llave Fig 12 o en el agujero C dentro de la llave del gas Fig 12 A Gire a la derecha oa la izquierda de bypass correctamente el ajuste de la llama a la posición de alcance limitado Se recomienda no exagerar la mínima un...

Страница 12: ...madores el diámetro de las boquillas y la presión de ejercicio para los distintos tipos de gas DISPOSICIÓN DE LOS QUEMADORES FIG 13 TABLA QUEMADORES GAS PRESIÓN DE EJERCICIO mbar CAPACIDAD TÉRMICO DIÁMETRO BOQUILLA 1 100 mm CAUDAL TÉRMICO W N DENOMINACIÓN g h l h Min Max 1 ULTRA RÁPIDO Version 5 kW G30 BUTANO G31 PROPANO G20 NATURAL 28 30 37 20 345 339 476 2 x 72 B 46 B 2 x 72 B 46 B 2 x 115 A 71 ...

Страница 13: ...7 18 En caso de que una llave resulte dura de maniobrar engrásela inmediatamente siguiendo las instrucciones que se ofrecen a continuación desmonte el cuerpo de la llave Limpie el cono y su alojamiento con un paño impregnado en un diluyente Engrase ligeramente el cono con una grasa adecuada Introduzca el cono manióbrelo varias veces extráigalo de nuevo elimine la grasa superflua y asegúrese de que...

Страница 14: ...DE CABLE ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA ATENCIÓN En caso de sustituir el cable de alimentación el instalador deberá disponer de un conductor de tierra B más largo que los conductores de fase fig 19 y deberá respetar las advertencias indicadas en el párrafo 8 Placa de cocción a gas H05 RR F Sección 3 x 0 75 mm2 ...

Страница 15: ...8 30 mbar G 31 Propano 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gas 6 95 kW Σ Qn LPG Gas 505 G30 496 G31 Tensión 220 240 V Frecuencia 50 60 Hz 4 FUEGOS 60 UR IZQUIERDA versión 4 kW Categoría II2H3 G 30 Butano 28 30 mbar G 31 Propano 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gas 9 55 kW Σ Qn LPG Gas 694 G30 682 G31 Tensión 220 240 V Frecuencia 50 60 Hz 3 FUEGOS 60 UR IZQUIERDA versión 4 kW Categor...

Страница 16: ...dado y atención por parte de personal cualificado Por este motivo es aconsejable dirigirse siempre al concesionario que ha efectuado la venta o a nuestro centro de asistencia más cercano y especificar la marca el modelo el número de serie y el defecto que se ha detectado en el aparato Los datos del aparato están grabados en la etiqueta de identificación que se encuentra en su parte inferior y en l...

Страница 17: ...ncerning modification of the appliance to the conditions of use of the country Instructions for the installation and advice for the maintenance CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Instructions Manual CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 ...

Страница 18: ... kW Version UR 4 kW Version UR 4 kW Version UR 5 kW MODEL CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODEL CGW LUX 60 4G AI AL CI MODEL CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODEL CGW LUX 90 5G AI AL DR CI MODEL CGW LUX 70 5G AI AL CI MODEL CGW LUX 70 5G AI AL TR CI ...

Страница 19: ... support 8 Enamelled cast iron ultra rapid gas burner 9 Burner n 1 control knob 10 Burner n 5 control knob 11 Burner n 4 control knob 12 Burner n 3 control knob 13 Burner n 2 control knob 14 Burner n 6 control knob Attention this appliance has been manufactured for domestic use only and it employment by private person This cook top was designed to be used exclusively as a cooking appliance any oth...

Страница 20: ...ption use adequate pans for each burner consult the following table and fig 2 When the pan comes to the boil set the knob to the reduced rate position small flame fig 1 Always place a lid on the pans Use only pan with a flat bottom WARNINGS burners with flame failure device may only be ignited when the relative knob has been set to the Full on position large flame fig 1 Matches can be used to igni...

Страница 21: ... of it make it inoperative in conformity with current law on the protection of health and the prevention of environmental pollution by making its dangerous parts harmless especially for children who might play on an abandoned appliance Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance barefoot The manufacturer will not be liable for any damage resulting from improp...

Страница 22: ...w vinegar coffee milk salted water lemon or tomato juice from remaining in contact with the enamelled surfaces for long periods of time WARNINGS comply with the following instructions before remounting the parts check that burner heads slots see fig 6 have not become clogged by foreign bodies Check that enamelled burner cap C fig 6 have correctly positioned on the burner head It must be steady Do ...

Страница 23: ...ever leave the packaging materials cardboard bags polystyrene foam nails etc within children s reach since they could become potential sources of danger The measurements of the opening made in the top of the modular cabinet and into which the hot plate will be installed are indicated in either fig 7 Always comply with the measurements given for the hole into which the appliance will be recessed se...

Страница 24: ...he edge of the hot plate itself so that the outer side of the seal perfectly matches the outer perimetral edge of the crystal The ends of the strips must fit together without overlapping Evenly and securely fix the seal to the crystal pressing it in place with the fingers Position the hob in the hole in the unit and fasten it in place using the appropriate screws F of the fastening hooks G see fig...

Страница 25: ...ppliances must always dispose of their combustion fumes through hoods These must be connected to flues chimneys or straight outside see fig 4 If it is not possible to install a hood an electric fan can be installed on a window or on a wall facing outside see fig 5 This must be activated at the same time as the appliance so long as the specifications in the provisions in force are strictly complied...

Страница 26: ...When the appliance is connected straight to the electricity main install an omnipolar circuit breaker between the appliance and the electricity main This circuit breaker should be sized in compliance with current installation regulations Remember that the earth wire must not be interrupted by the circuit breaker For optimum safety the electrical connection may also be protected by a high sensitivi...

Страница 27: ... can be beside the tap fig 12 or inside the shaft In any case to access to regulation it can be done trought the insertion of a small screwdriver D beside the tap fig 12 or in the hole C inside the shaft of the tap fig 12 A Turn the throttle screw to the right or left until the burner flame has been adequately regulated to the Reduced rate position The flame should not be too low the lowest small ...

Страница 28: ...ures of the various types of gas BURNER ARRANGEMENT ON THE HOT PLATE 28 TABLE BURNERS GAS NORMAL PRESSURE mbar NORMAL RATE INJECTOR DIAMETER 1 100 mm NOMINAL HEAT INPUT W N DESCRIPTION g h l h Min Max 1 ULTRA RAPID Version 5 kW G30 BUTAN G31 PROPAN G20 NATURAL 28 30 37 20 345 339 476 2 x 72 B 46 B 2 x 72 B 46 B 2 x 115 A 71 A 1800 1800 1800 4750 4750 5000 1 ULTRA RAPID Version 4 kW G30 BUTAN G31 P...

Страница 29: ...ps see fig 17 18 If a tap becomes stiff to operate it must be immediately greased in compliance with the following instructions remove the tap Clean the cone and its housing using a cloth soaked in diluent Lightly spread the cone with the relative grease Fit the cone back in place operate it several times and then remove it again Eliminate any excess grease and check that the gas ducts have not be...

Страница 30: ...OF TYPE OF SINGLE PHASE HOT PLATE CABLE POWER SUPPLY CABLE TYPES AND SECTIONS ATTENTION If the power supply cable is replaced the installer should leave the ground wire longer than the phase conductors fig 19 and comply with the recommendations given in paragraph 8 30 ...

Страница 31: ...opane 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gas rate 6 95 kW Σ Qn LPG Gas rate 505 G30 496 G31 Voltage 220 240 V Frequency 50 60 Hz 4 BURNERS 60 UR LEFT Version 4 kW Category II2H3 G 30 Butane 28 30 mbar G 31 Propane 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gas rate 9 55 kW Σ Qn LPG Gas rate 694 G30 682 G31 Voltage 220 240 V Frequency 50 60 Hz 3 BURNERS 60 UR LEFT Version 4 kW Category II2H3 ...

Страница 32: ...adjustments are required specifying the type of fault and the model of the appliance in your possession Please also note that genuine spare parts are only available from our After Sales Service Centers and authorized retail outlets The above data are printed on the data label put on the inferior part of the appliance and on the packing label The above informations give to the technical assistant t...

Страница 33: ...res au sujet de la modification de l appareil aux conditions de l utilisation du pays Instructions d installation et avertissements d entretien CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Manuel d instruction CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70...

Страница 34: ... UR 4 kW Version UR 4 kW Version UR 4 kW Version UR 5 kW MODÈLE CGW LUX 60 3GAIALTR CI MODÈLE CGW LUX 60 4G AI AL CI MODÈLE CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODÈLE CGW LUX 90 5G AI AL DR CI MODÈLE CGW LUX 90 5G AI AL CI MODÈLE CGW LUX 70 5G AI AL TR CI ...

Страница 35: ...outon de commande brûleur n 1 10 Bouton de commande brûleur n 5 11 Bouton de commande brûleur n 4 12 Bouton de commande brûleur n 3 13 Bouton de commande brûleur n 2 14 Bouton de commande brûleur n 6 Attention cet appareil a été conçu pour un usage domestique dans un milieu domestique et privé Chaque plaque de cuisson a été conçue pour être utilisée uniquement comme appareil de cuisson tout autre ...

Страница 36: ...amme fig 1 Utilisez toujours des casseroles avec un couvercle Utilisez uniquement des récipients à fond plat AVERTISSEMENTS l allumage des brûleurs avec un thermocouple de sécurité n est possible que lorsque le bouton se trouve sur la position Maximum grande flamme fig 1 En cas de coupure de courant vous pouvez allumer les brûleurs avec des allumettes Durant l utilisation des brûleurs ne laissez p...

Страница 37: ...ueur en matière de protection de la santé et de pollution de l environnement Pour ce faire il faut rendre inoffensives les parties dangereuses spécialement pour les enfants qui pourraient vouloir jouer avec l appareil hors d usage Ne pas toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne pas utiliser l appareil avec les pieds nus Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d...

Страница 38: ...aigre le café le lait l eau salée et le jus de citron ou de tomate ne restent trop longtemps au contact des surfaces AVERTISSEMENTS en remontant les éléments suivez les recommandations ci après vérifiez que les fentes des têtes des brûleurs M fig 6 ne sont pas obstruées par des corps étrangers S assurer que le chapeau émaillé C fig 6 est correctement positionné sur la tête du brûleur C est le cas ...

Страница 39: ...reil et adressez vous à du personnel qualifié Ne laissez pas les éléments de l emballage carton sachets polystyrène expansé clous etc à la portée des enfants car ils sont une source potentielle de danger Réalisez dans le dessus du meuble à éléments une ouverture pour l encastrement ayant les dimensions indiquées dans la fig 7 en respectant les dimensions critiques de l espace d installation de l a...

Страница 40: ...du joint E fig 9 sous le bord du verre de manière à ce que le côté externe du joint coïncide parfaitement avec le bord périmétral externe du verre Les extrémités des bandes doivent coïncider sans se chevaucher Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme et sûre en le pressant avec les doigts Placez la cuisinière dans le trou fait dans le cabinet et le fixer avec des vis F crochets G voir fi...

Страница 41: ...il voir fig 5 7 RACCORDEMENT AU GAZ Avant de raccorder l appareil s assurer que les données figurant sur l étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure du caisson sont compatibles avec celles du réseau de distribution du gaz Une étiquette imprimée de ce livret ainsi qu une étiquette appliquée sur la partie inférieure du caisson indiquent les conditions de réglage de l appareil type de...

Страница 42: ...ctement réalisé sur le réseau électrique interposez entre l appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionné suivant la charge de l appareil selon les normes d installation en vigueur N oubliez pas que le câble de terre ne doit pas être interrompu par l interrupteur Pour un maximum de sécurité le raccordement électrique peut également être protégé par un interrupteur différentiel à ha...

Страница 43: ...binet fig 12 ou à l intérieur du pivot En tous les cas pour le réglage on y accède en insérant un petit tournevis D sur le côté du robinet fig 12 ou dan le trou C à l intérieur du pivot du robinet fig 12 A tourner le régulateur vers la droite ou vers la gauche en réglant de façon appropriée la flamme dans la position de capacité réduite Il est recommandé de ne pas exagérer avec le Minimum la petit...

Страница 44: ...a pression d exercice pour les différents gaz DISPOSITION DES BRULEURS 44 BRULEURS GAZ PRESSION D EXERCICE mbar DEBIT THERMIQUE DIAMETRE BUSE 1 100 mm DEBIT THERMIQUE W N DESCRIPTION g h l h Min Max 1 ULTRARAPIDE Version 5 kW G30 BUTANE G31 PROPANE G20 NATURAL 28 30 37 20 345 339 476 2 x 72 B 46 B 2 x 72 B 46 B 2 x 115 A 71 A 1800 1800 1800 4750 4750 5000 1 ULTRARAPIDE Version 4 kW G30 BUTANE G31 ...

Страница 45: ...e de tourner un robinet graissez le sans délai en procédant comme suit démontez le corps du robinet Nettoyez le cône et son logement avec un chiffon imbibé de diluant Graissez légèrement le cône avec une graisse spécifique Introduisez le cône en le manœuvrant plusieurs fois extrayez le de nouveau enlevez la graisse en excès et assurez vous que les passages du gaz ne sont pas obturés Remontez toute...

Страница 46: ...N MONOPHASE ATTENTION En cas de remplacement du câble d alimentation l installateur devra garder le conducteur de terre B le plus long par rapport aux conducteurs de phase fig 19 et il devra respecter les avertissements indiqués au paragraphe 8 Table de cuisson au gaz H05 RR F Section 3 x 0 75 mm2 46 ...

Страница 47: ... 28 30 mbar G 31 Propane 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gaz 6 95 kW Σ Qn LPG Gaz 505 G30 496 G31 Tension 220 240 V Fréquence 50 60 Hz 4 FEUX 60 UR GAUCHE Version 4 kW Category II2H3 G 30 Butane 28 30 mbar G 31 Propane 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Natural Gaz 9 55 kW Σ Qn LPG Gaz 694 G30 682 G31 Tension 220 240 V Fréquence 50 60 Hz 3 FEUXS 60 UR GAUCHE Version 4 kW Category II2H3 G ...

Страница 48: ...on pour laquelle nous recommandons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui a effectué la vente ou à notre Centre d Assistance le plus proche en indiquant la marque le modèle le numéro de série et le type de problème de votre appareil Les données correspondantes sont poinçonnées sur l étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure de l appareil et sur l étiquette de la boîte d e...

Страница 49: ... 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Εγχειρίδιο οδηγιών CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI ...

Страница 50: ...n UR 4 kW Version UR 4 kW Version UR 4 kW Version UR 5 kW ΤΥΠΟΙ CGW LUX 60 3GAIALTR CI ΤΥΠΟΙ CGW LUX 60 4G AI AL CI ΤΥΠΟΙ CGW LUX 60 4G AI AL TR CI ΤΥΠΟΙ CGW LUX 90 5G AI AL DR CI ΤΥΠΟΙ CGW LUX 70 5G AI AL CI ΤΥΠΟΙ CGW LUX 70 5G AI AL TR CI ...

Страница 51: ...ς εντολής καυστήρα αρ 5 11 ιακόπτης εντολής καυστήρα αρ 4 12 ιακόπτης εντολής καυστήρα αρ 3 13 ιακόπτης εντολής καυστήρα αρ 2 14 ιακόπτης εντολής καυστήρα αρ 6 Προσοχή η συσκευή αυτή έχει κατασκευαστεί για οικιακή χρήση σε οικιακό περιβάλλον και από ιδιώτες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΣΤΙΩΝ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Το πλαίσιο αυτό εστιών έχει σχεδιαστεί για να χρησιµοποιηθεί µόνο σαν συσκευή µαγειρέµατος Η οποιαδήποτε άλλη χρ...

Страница 52: ...λουθο πίνακα και την εικ 2 Όταν φθάσετε στο σηµείο βρασµού τοποθετήστε το διακόπτη στην Ελάχιστη θέση µικρή φλόγα εικ 1 Χρησιµοποιείτε πάντα σκεύη µε καπάκι Χρησιµοποιείτε µόνο δοχεία µε επίπεδο πάτο ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ η ανάφλεξη των καυστήρων µε θερµοστοιχεία ασφαλείας µπορεί να γίνει µόνον όταν ο διακόπτης είναι στη Μέγιστη θέση µεγάλη φλόγα εικ 1 Εάν διακοπεί η ηλεκτρική ενέργεια µπορείτε να ανάψε...

Страница 53: ... την προστασία της υγείας και τη ρύπανση του περιβάλλοντος καθιστώντας επίσης αβλαβή τα τυχόν επικίνδυνα τµήµατα ειδικά για τα παιδιά που θα µπορούσαν να χρησιµοποιήσουν µια συσκευή εκτός χρήσης για να παίξουν Μην αγγίζετε τη συσκευή µε βρεγµένα υγρά χέρια ή πόδια Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή µε γυµνά πόδια Ο κατασκευαστής δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τις οποιεσδήποτε ζηµίες που προκλήθηκα...

Страница 54: ...δεν είναι ζεστά και δεν πρέπει να χρησιµοποιείτε µεταλλικά σφουγγαράκια δυνατά προϊόντα σε σκόνη ή διαβρωτικά σπρέι Μην αφήνετε να παραµένουν για πολύ καιρό σε επαφή µε τις επιφάνειες ξύδι καφές γάλα αλατισµένο νερό και χυµός λεµονιού ή ντοµάτας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ όταν επανατοποθετείτε τα εξαρτήµατα παρακαλείστε να ακολουθείτε τις παρακάτω αναφερόµενες συστάσεις βεβαιωθείτε ότι οι σχισµές των κεφαλών...

Страница 55: ...ς συσκευασίας χαρτοκιβώτιο σακουλάκια φελιζόλ καρφιάV δεν πρέπει να αφήνονται κοντά σε παιδιά επειδή µπορούν να αποτελέσουν πηγές κινδύνου Πρέπει να κάνετε επάνω στον πάγκο του σύνθετου επίπλου ένα άνοιγµα για τον εντοιχισµό της συσκευής µε τις διαστάσεις που αναφέρονται στην εικ 7 και να βεβαιωθείτε ότι έχουν τηρηθεί οι κρίσιµες διαστάσεις του χώρου στον οποίο πρέπει να εγκατασταθεί η συσκευή βλέ...

Страница 56: ...ο άκρο της έτσι ώστε η εξωτερική πλευρά της ίδιας της φλάντζας να συµπίπτει τέλεια µε το περιµετρικό εξωτερικό άκρο του τζαµιού Τα άκρα των λωρίδων πρέπει να συµπίπτουν χωρίς να αλληλεπικαλύπτονται Κολλήστε στο τζάµι τη φλάντζα µε οµοιόµορφο και σίγουρο τρόπο πιέζοντάς την µε τα δάχτυλα Τοποθετήστε τη χύτρα στο οπής που γίνεται στον πίνακα και στερεώστε µε τις βίδες F το αγκίστρι G βλ σχ 10 Για να...

Страница 57: ... τον αερισµό του χώρου στον οποίο ο όγκος δεν θα µπορεί να είναι κάτω από 20 m 3 Η φυσική συγκέντρωση του αέρα πρέπει να γίνεται µε άµεσο τρόπο µέσω µόνιµων ανοιγµάτων που γίνονται στους τοίχους του χώρου που πρέπει να εξαερίζεται µε άνοιγµα προς τα έξω µε τοµή τουλάχιστον 100 cm2 βλέπε εικ 3 Τα ανοίγµατα αυτά πρέπει να γίνουν µε τρόπο ώστε να µην είναι δυνατή η έµφραξή τους Επιτρέπεται επίσης και...

Страница 58: ...νά χώρους που µπορεί να στοιβάζονται Όταν το αέριο παρέχεται απ ευθείας από µία φιάλη η συσκευή τροφοδοτηµένη µε ένα ρυθµιστή πίεσης σύµφωνα µε το πρότυπο που ισχύει πρέπει να συνδέεται mε χαλκοσωλήνα σύµφωνα µε το πρότυπο που ισχύει οι σύνδεσµοι του οποίου πρέπει να γίνονται µε ρακόρ µηχανικής στεγανότητας σύµφωνα µε το πρότυπο που ισχύει Με εύκαµπτους σωλήνες από ανοξείδωτο χάλυβα συνεχούς τοιχώ...

Страница 59: ...ετε ανάµεσα στη συσκευή και το δίκτυο έναν πολυπολικό διακόπτη διαστασιοποιηµένο κατάλληλα για το φορτίο της συσκευής σύµφωνα µε τα ισχύοντα πρότυπα εγκατάστασης Θυµηθείτε ότι το καλώδιο γείωσης δεν πρέπει να διακοπεί από το διακόπτη Για µεγαλύτερη ασφάλεια η ηλεκτρική σύνδεση µπορεί να προστατεύεται και από ένα διαφορικό διακόπτη υψηλής ευαισθησίας Συνιστάται θερµά να στερεώνετε το ειδικό καλωδιά...

Страница 60: ... να είναι στο πλάι του κρουνού εικ 12 ή στο εσωτερικό του στελέχους Σε κάθε περίπτωση για τη ρύθµιση η πρόσβαση γίνεται µέσω εισαγωγής ενός µικρού κατσαβιδιού D στο πλάι του κρουνού εικ 12 ή στην οπή C στο εσωτερικό του στελέχους του κρουνού εικ 12 A Περιστρέφετε το by pass δεξιά ή αριστερά ρυθµίζοντας καταλλήλως τη φλόγα στη θέση µειωµένης παροχής Συνιστάται να µην υπερβάλετε µε το Ελάχιστο η µικ...

Страница 61: ... θερµικές ικανότητες των καυστήρων τη διάµετρο των ακροφυσίων και την πίεση λειτουργίας των διαφόρων αερίων ΙΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ 61 ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ mbar ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤ ΙΑΜΕΤΡΟΣ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ 1 100 mm ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤE W N ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ g h l h Min Max 1 Υπερταχείας θέρµανσης εκδοχή 5 kW G30 ΒΟΥΤΑΝΙΟ G31 ΠΡΟΠΑΝΙΟ G20 ΦΥΣΙΚΟ 28 30 37 20 345 339 476 2 x 72 B 46 B 2 x 72 B 46 B 2 ...

Страница 62: ...ας βάνας γίνει σκληρός χωρίς να περιµένετε άλλο χρειάζεται να τον γρασάρετε ακολουθώντας τις παρακάτω αναφερόµενες οδηγίες αποσυναρµολογήστε το σώµα της βάνας Καθαρίστε τον κώνο και την έδρα του µε ένα πανάκι βουτηγµένο σε διαλυτικό Γρασάρετε ελαφρά τον κώνο µε το ειδικό γράσο Εισάγετε τον κώνο γυρίστε τον πολλές φορές βγάλτε τον και πάλι αφαιρέστε το επιπλέον γράσο και βεβαιωθείτε ότι οι διελεύσε...

Страница 63: ...ΟΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση αντικατάστασης του καλωδίου τροφοδοσίας ο τεχνικός εγκατάστασης θα πρέπει να κρατά τον αγωγό της γείωσης Β πιο µακρύ σε σχέση µε τους αγωγούς φάσης εικ 19 και επίσης θα πρέπει να τηρεί τις προειδοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 8 Εστία αερίου H05 RR F ιατοµή 3 x 0 75 mm 63 ...

Страница 64: ...ουτάνιο 28 30 mbar G 31 Προπάνιο 37 mbar G 20 Φυσικό 20 mbar Σ Qn Φυσικό Αέριο 6 95 kW Σ Qn LPG 505 G30 496 G31 Τάση 220 240 V Συχνότητα 50 60 Hz 4 ΕΣΤΙΕΣ 60 UR αριστερά εκδοχή 4 kW Κατηγορία II2H3 G 30 Βουτάνιο 28 30 mbar G 31 Προπάνιο 37 mbar G 20 Φυσικό 20 mbar Σ Qn Φυσικό Αέριο 9 55 kW Σ Qn LPG 694 G30 682 G31 Τάση 220 240 V Συχνότητα 50 60 Hz 3 ΕΣΤΙΕΣ 60 UR αριστερά εκδοχή 4 kW Κατηγορία II2H...

Страница 65: ...ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 65 ...

Страница 66: ... Για το λόγο αυτό σας συνιστούµε να απευθύνεστε πάντα στο Κατάστηµα από το οποίο έγινε η πώληση ή στο πλησιέστερο Κέντρο Υποστήριξής µας προσδιορίζοντας τη µάρκα το µοντέλο τον αριθµό σειράς και τον τύπο προβλήµατος της συσκευής που διαθέτετε Τα σχετικά στοιχεία είναι σταµπαρισµένα επάνω στην ετικέτα µε τα σήµατα που είναι τοποθετηµένη στο κάτω µέρος της συσκευής και στην ετικέτα που υπάρχει επάνω...

Страница 67: ... concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country Instruções para a instalação e conselhos para a manutenção CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Manual de Instruções CGW LUX 60 3G AI AL TR CI CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G...

Страница 68: ...kW Versão UR 4 kW Versão UR 4 kW Versão UR 5 kW MODELO CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODELO CGW LUX 60 4G AI AL CI MODELO CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODELO CGW LUX 90 5G AI AL DR CI MODELO CGW LUX 70 5G AI AL CI MODELO CGW LUX 70 5G AI AL TR CI ...

Страница 69: ...ápido reduzido de 1400 W 4 Queimador Semi Rápido de 1750 W 5 Queimador Auxiliar de 1000 W 6 Queimador Rápido de 2700 2800 W 7 Grelha de Ferro Fundido de 2 Queimadores 8 Grelha de Ferro Fundido Queimador Triplo Anel 9 Botão do Queimador 1 10 Botão do Queimador 5 11 Botão do Queimador 4 12 Botão do Queimador 3 13 Botão do Queimador 2 14 Botão do Queimador 6 Atenção este aparelho foi projectado e fab...

Страница 70: ...ma só pode ser inflamado quando o botão tem se relacionado com o total de Setembro sobre a posição chama grande fig 1 se faltar a energia eléctrica é possível acender os queimadores com fósforos Durante o uso dos queimadores certifique se de que os cabos dos recipientes estejam colocados da maneira correcta É preciso manter as crianças afastadas do aparelho Durante a cozedura de alimentos com óleo...

Страница 71: ...ntes de a deitar fora inutilize a mesma em conformidade com as leis da protecção da saúde e do ambiente destruindo as partes perigosas especialmente para as crianças que podem brincar com o aparelho abandonado Não toque na placa quando tiver as mãos ou pés molhados ou húmidos Não utilize a placa quando estiver descalço O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano resultante de utilização i...

Страница 72: ... deixe em contacto com o esmalte durante muito tempo vinagre café leite água salgada sumo de limão ou de tomate AVISOS ao remontar os componentes respeite as seguintes recomendações antes de colocar as cabeças dos queimadores M fig 6 é indispensável verificar se os furos estão desentupidos Verifique se a tampa esmaltada C fig 6 está posicionada correctamente na cabeça do queimador Para ter certeza...

Страница 73: ...internas das várias partes móveis certifique se da integridade da placa Se tiver dúvidas não utilize o aparelho e contacte pessoal qualificado Os elementos que compõem a embalagem cartão sacos de plástico poliestireno expandido pregos não devem ser deixados ao alcance das crianças porque representam uma fonte potencial de perigo No tampo do móvel componível é necessário fazer uma abertura para o e...

Страница 74: ...neira que o lado exterior da junta de vedação coincida perfeitamente com a borda do perímetro exterior do vidro As pontas das tiras devem coincidir perfeitamente sem sobreposição Faça a junta de vedação aderir ao vidro de maneira uniforme e segura exercendo pressão nela com os dedos retire a fita de papel que protege a junta e coloque a placa na abertura feita no móvel Coloque a placa de cozinha n...

Страница 75: ...ustão ligada a chaminés ou directamente ao exterior veja fig 4 Caso não exista a possibilidade de aplicação de exaustão admite se o uso de um ventilador eléctrico instalado na janela ou numa parede que dê para o exterior o qual deverá funcionar junto com o aparelho veja fig 5 desde que a Norma em vigor em matéria de ventilação seja respeitadas 7 LIGAÇÃO DO GÁS Antes de efectuar a ligação do aparel...

Страница 76: ...ca intercale entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar devidamente dimensionado para a carga do aparelho em conformidade com as normas de instalação em vigor Lembre se de que o cabo de terra não deve ser interrompido pelo interruptor Para uma maior segurança a ligação eléctrica também pode ser protegida por um interruptor diferencial de alta sensibilidade Aconselhamos vivamente a fixar o ...

Страница 77: ...da vazão mínima pode ser lado da torneira Fig 12 ou no interior da haste Em qualquer caso o ajuste é acessado pela inserção uma chave de fenda pequena D ao lado da torneira Fig 12 ou no buraco C dentro da torneira Fig 12 A Vire o desvio para a direita ou esquerda devidamente ajustar a chama para o cargo de alcance limitado É recomendável não exagerar o Mínimo significa uma pequena chama deve ser c...

Страница 78: ...0 204 200 257 83 83 117 S 800 800 800 2800 2800 2700 10 SUBSTITUIÇÃO DOS INJECTORES Os queimadores podem ser adaptados a diferentes tipos de gás mediante a instalação dos injectores próprios para o gás de utilização Para fazer esta operação é necessário tirar as cabeças dos queimadores e com uma chave recta B desatarraxar o injector A ver a fig 13 e substituí lo por um injector correspondente ao g...

Страница 79: ... das torneiras ver as fig 17 18 Se a manobra de uma torneira se tornar dura é necessário lubrificá la seguindo as instruções fornecidas a seguir sem esperar mais tempo desmonte o corpo da torneira Limpe o cone e o respectivo alojamento com um pano embebido em dissolvente Lubrifique ligeiramente o cone com a massa lubrificante própria Introduza o cone manobrando o várias vezes extraia o novamente r...

Страница 80: ... ALIMENTAÇÃO MONOFÁSICA Placa a gás H05 RR F Secção 3 x 0 75 mm 2 ATENÇÃO Em caso de substituição do cabo de alimentação o instalador deverá manter o condutor de terra mais comprido em relação aos condutores de fase veja fig 19 Para além disso deverá respeitar as indicações do parágrafo 8 ...

Страница 81: ...0 mbar G 31 Propano 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Gás Natural 6 95 kW Σ Qn LPG Gas rate 505 G30 496 G31 Tensão 220 240 V Frequência 50 60 Hz 4 QUEIMADORES 60 UR esquerda Version 4 kW Categoria II2H3 G 30 Butano 28 30 mbar G 31 Propano 37 mbar G 20 Natural 20 mbar Σ Qn Gás Natural 9 55 kW Σ Qn LPG Gas rate 694 G30 682 G31 Tensão 220 240 V Frequência 50 60 Hz 3 QUEIMADORES 60 UR esquerda Version...

Страница 82: ...DADOS TÉCNICOS RELATIVOS À REGULAÇÃO DE GÁS DOAPARELHO 82 ...

Страница 83: ...o ou ao nosso Centro de Assistência mais próximo especificando a marca o modelo o número de série e o tipo de problema do seu aparelho Estes dados estão contidos na etiqueta situada na parte traseira do aparelho aplicada na caixa de embalagem e no paìnel frontal inferior interno Estas informações permitem que o assistente técnico providencie as peças de reposição adequadas e garanta consequentemen...

Страница 84: ...84 ...

Отзывы: