background image

TR 

Sayýn Müþterimiz,

Yaptığınız  seçimden  ötürü  sizi  tebrik  ederiz.  En  kaliteli 

malzemelerle  üretilmiş  bu  modern,  fonksiyonel  ve  pratik 

cihazın ihtiyaçlarınızı tamamıyla karşılayacağından eminiz.

Cihazınızdan  maksimum  performansı  alabilmeniz,  hatalı 

kullanımlardan dolayı oluşabilecek arızaları önlemeniz ve 

oluşabilecek  küçük  hataların  çözümünü  sağlamanız  için 

cihazın  ilk  kullanımından  önce  muhakkak  bu  kullanma 

kılavuzunun her bölümünü okuyunuz. 

En iyi performansı elde etmek için, harici iletkenin uzunluğu 

DÖRT METREDEN fazla olmamalı, ikiden fazla 90° açısı 

olmamalı ve çapı en az Ø120 olmalıdır.

•  Lütfen  bulunduğunuz  yerde  geçerli  olan  elektrik 

bağlantı  ve  gaz  tahliyesi  (baca)  kurallarına  dikkat 

ediniz.

•  Kullanacağınız  hattın  geriliminin  ve  frekansının 

davlumbazın  içindeki  etikette  yazılı  olan  değerlere 

uyduğundan emin olunuz.

•  Güç  kablosunun  değişmesi  gerektiği  hallerde  bu 

değişim mutlaka üretici firma yetkili servisleri tarafından 

yapılmalıdır.

•  Davlumbazın  ana  bağlantı  için  bir  fişi  yok  ise  veya 

normal  şartlarda  ulaşılabilir  değil  ise;  evde  kurulum 

yapılırken yerel standartlara göre  bir ayırma düğmesi 

eklenmelidir.

•  Topraklama  bağlantısı  olduğundan  emin  olun  (plaka 

üzerinde  belirtildiği  gibi,  II.  Sınıf  cihazlar  için  geçerli 

değildir 

)

•  Cihazın baca bağlantısının, elektrikli olmayan cihazlar 

tarafından  üretilen  dumanların  çıkması  için  kullanılan 

bacalara yapılmamasına dikkat ediniz (örnek: kalorifer 

bacası)

•  Eğer  cihaz  sürekli  olarak  elektrikli  olmayan  bir  enerji 

kaynağıyla  beraber  çalıştırılacaksa,  (örneğin  bir  gazlı 

ısıtıcı)  odanın  yeterli  derecede  havalandığından  emin 

olunuz.

•  Davlumbazda ve filtrelerinde oluşabilecek yağ birikimi 

bir  yangın  riski  oluşturabileceği  gibi  damlamaya 

da  sebep  olabilir.  Bu  birikimin  oluşmaması  için 

davlumbazın filtreleri en azından ayda bir temizlenme

-

lidir.

•  Davlumbazın alt tarafı, gazlı veya gazlı- elektrikli ocağın 

en az 65 cm üzerinde olacak şekilde yerleştirilmelidir. 

KULLANACAGINIZ OCAGIN ÜRETICI FIRMASININ 

MINIMUM  ÖLÇÜ  IÇIN  VERDIGI  TAVSIYELERE 

UYUNUZ.  Eğer  davlumbazın  kullanma  kılavuzunda 

üretici tarafından belirtilmiş ise, mesafe azaltılabilir.

•  Davlumbazın altındaki gazlı ocakları üzerinde tencere 

yokken açık bırakmayınız. Isının yükselmesiyle birlikte 

filtrelerde biriken yağ damlayabilir ya da alev alabilir.

•  Metal filtreler takılı olmadan davlumbazın altında yemek 

pişirmeyiniz.  (örneğin  filtreler  bulaşık  makinesinde 

yıkanırken)

•  Davlumbazın altında ateş yakmayınız.

•  Iç  kısmına  herhangi  bir  müdahale  yapılmadan  önce 

cihazın  elektrik  bağlantısını  kesiniz.  (örnek:  iç  kısmın 

temizliği, tamir)

•  Davlumbazin  iç  temizliği  yapılırken  çok  dikkatli 

olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz.

•  Davlumbazınız  ev  kullanımı  için  ve  sadece  yemek 

pişirme  sırasında  oluşabilecek  gazların  arındırılması 

ve dışarıya atımı için tasarlanmıştır. Tehlikeli oabilecek 

başka amaçlar için kullanımı sizin sorumluluğunuzdur. 

Üretici  firma  cihazın  hatalı  kullanımından  dolayı 

oluşabilecek tehlikelerle ilgili sorumluluk kabul etmez.

•  Onarımlar  için  lütfen  üreticinin  en  yakın  Teknik 

Servisiyle  bağlantı  kurunuz  ve  her  zaman  orijinal 

yedek parçalar kullanınız. Niteliksiz personel tarafından 

gerçekleştirilen  onarımlar  veya  değiştirmeler  arızalara 

neden  olabilir  veya  cihaza  zarar  vererek  güvenliğinizi 

tehlikeye sokabilir. 

•  Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atıkları Yönetmeliğine 

(WEEE)  uygundur.  Bu  yönetmelik  Avrupa  çapında 

Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atıkları ile ilgili gere

-

klilikleri açıklar,.

• 

Cihazın  fiziksel,  duyumsal  veya  zihinsel  kabiliyetleri 

azalmış veya deneyimi/bilgisi olmayan kişiler (çocuklar 

dahil)  tarafından,  güvenliklerinden  sorumlu  kişinin 

gözetimi altında oldukları veya cihazı kullanmak için bu 

kişiden talimat aldıkları durumlar hariç, kullanılmaması 

gerekmektedir.  Çocuklar,  cihazla  oynamamaları  için 

denetlenmelidirler.

Kullaným Talimatlarý

Davlumbazý aþaðýdaki þekilde görülen kontrolleri 

kullanarak çalýþtýrabilirsiniz.

Çekiþ gücünü artýrmak için piþirme iþlemine baþlamadan 

birkaç dakika önce cihazý çalýþtýrmanýzý öneririz. 

Böylece buharlar oluþmaya baþladýðýnda sürekli ve sabit 

çekiþ elde etmiþ olursunuz.

Ayný þekilde, buhar ve kokularý tamamýyla dýþarý 

atabilmek için, piþirme iþlemi bittikten sonra davlumbazý 

birkaç  dakika  (3-5  dakika)  daha  açýk  tutunuz.  Bu  iþlem 

yaðlarýn, dumanýn ve kokularýn geri dönmesini enge-

lleyecektir. 

Seçili fonksiyonu artırır 

Seçili fonksiyonu azaltır 

Görünüm 

Işık 

Zaman ölçer 

Hava çekme periyodunu programlama

1.  Davlumbaz açılır ve istenilen çekiş hızı seçilir.

2.  Zaman ölçere basılır.

3.  1’den  99  dakikaya  kadar  olan  programlama  zamanı 

+,- tuşları kullanılarak seçilir.

4.  Çekiş hızı ve programlama zamanı dönüşümlü olarak 

görüntülenir.

En yüksek hız “H” manuel olarak seçilebilecek ve otomatik 

olarak diğer bir hıza 10 dakika kadar sonra geçecektir.

Güvenlik Talimatlarý

Содержание CC 40

Страница 1: ... instructions FR Manual de Instruções PT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR CC 40 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...colocados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas No está permitido flamear debajo de la campana Desconecte el aparato antes de realizar cualquier manipulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y úni...

Страница 11: ...os de Carbón Activo Opcional Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior la campana puede configurarse para purificar el aire recirculándolo a través de filtros de carbón activo La duración de los filtros de carbón activo es de tres a seis meses dependiendo de las condiciones particulares de uso Estos filtros no son lavables ni regenerables Una vez agotada su vida útil deberán reempla...

Страница 12: ...r sich durch den Temperaturanstieg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir...

Страница 13: ...n Reinigungsmitteln in der Geschirrspülmaschine kann die Metalloberfläche der Filter angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist kann ...

Страница 14: ...s may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher You must not produce flames under the kitchen hood Disconnect the appliance before any interior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the...

Страница 15: ...the metallic surface blackening it although this will not affect its fat retention capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Active charcoal filters Optional When exterior gas extraction is not possible then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it thr...

Страница 16: ...n récipient dessus La graisse accumulée dans les filtres peut dégoutter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres métalliques ne se trouvent pas à leur place par exemple pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation ...

Страница 17: ...autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Si quelque chose ne marche pas Avant d appeler le Service Technique procédez aux vérifications suivantes Filtres à charbon actif facultatif Indicateur de saturation des filtres F Quand l indicateur de saturatio...

Страница 18: ...cozinhar por baixo do exaustor se os filtros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo do exaustor Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O...

Страница 19: ...ras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Filtros de Carbono Activo Opcional Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior o exaustor pode ser configurado para purificar o ar fazendo o circular de novo através de filtros de carbono activo A dura...

Страница 20: ...υς στα μεταλλικά φίλτρα μπορεί να δημιουργήσει υγροποίηση των ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Δεν πρέπει να παράγετε φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Αποσυνδέστε την συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από οποιαδήποτε εσωτερική ε...

Страница 21: ... απαραίτητο χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά Αν σεν είναι δυνατή η εξαγωγή των ατμών προς τα έξω μπορείτε να τοποθετήσετε τα φίλτρα ενεργού άνθρακα μέσα στο σώμα του απορροφητήρα ώστε να δεσμεύονται οι οσμές των ατμών και να απελευθερώνεται ο καθαρός αέρας μέσα στο εσωτερικό του σπιτιού Η προσθήκη φίλτρων ενεργού άνθρακα μειώνει την απορροφητική ικανότητα της συσκευής Τα φίλτρα ενεργού άν...

Страница 22: ... takılı olmadan davlumbazın altında yemek pişirmeyiniz örneğin filtreler bulaşık makinesinde yıkanırken Davlumbazın altında ateş yakmayınız Iç kısmına herhangi bir müdahale yapılmadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesiniz örnek iç kısmın temizliği tamir Davlumbazin iç temizliği yapılırken çok dikkatli olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz Davlumbazınız ev kullanımı için ve sadec...

Страница 23: ...ta Aktif karbon filtreler İsteğe bağlı Gazların dışarıya verilmesi mümkün değilse mutfak davlumbazı aktif karbon filtreler aracılığıyla geri dönüştürerek havayı temizleyecek şekilde ayarlanabilir Aktif karbon filtrelerin kullanım ömrü kullanım koşullarına bağlı olarak üç ila altı ay arasındadır Bu filtreler yıkanamaz veya yenilenemez Kullanım ömürleri sona erdiğinde değiştirilmeleri gerekir Proble...

Страница 24: ...ników gazowych pól grzejnych bez stojących na nich naczyń Wysoka temperatura może uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Nie wolno gotować i smażyć pod wyciągiem bez zamontowanych filtrów Nie wolno przygotowywać pod wyciągiem tzw płonących potraw Otwarty ogień może uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów Nie wo...

Страница 25: ...kap nie jest podłączony do zasilania Nie ma napięcia w sieci elektrycznej Podłączyć okap do zasilania Sprawdzić bezpieczniki Okap nie pochłania wystarczająco lub wibruje Filtry są zabrudzone Zablokowany jest wylot powietrza Wymienić filtry węglowe lub wyczyścić filtry metalowe Udrożnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa Żarówki przepaliły się Żarówki obluzowały się Wymienić żarówki Dokr...

Страница 26: ...ben meggyulladhat Ez a távolság csökkenthető amennyiben ezt a gyártó a beszerelési útmutatóban jelzi Ne főzzön a páraelszívó alatt akkor ha a fém szűrők nincsenek beszerelve pl ha ezeket éppen a mosogató gépben tisztítja A páraelszívó alatt nem szabad flambírozni Mindig szakítsa meg az áramellátást mielőtt a készülék belsejébe nyúl pl tisztítás vagy karbantartás előtt Készülék belsejének tisztítás...

Страница 27: ...tkező pontokat Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A páraelszívó nem működik Az áramkábel nincs a hálózatra csat lakoztatva Nincs áram a hálózatban áramszünet van Csatlakoztassa a kábelt Győződjön meg az áramhálózat működéséről A páraelszívó nem szív megfelelően vagy rezeg A szűrők zsírral telítettek Eltömődés van a levegő elszívó csőben Cserélje illetve tisztítsa meg az aktívszén vagy fémszűrőket...

Страница 28: ... вытяжки Ни в коем случае не оставляйте газовые конфорки горящими без установленной на них посуды Под действием высокой температуры жир скопившийся на фильтрах может начать капать и воспламениться Не допускайте приготовления пищи под вытяжкой если металлические фильтры сняты например для очистки в посудомоечной машине Не разводите огонь под вытяжкой Отключайте вытяжку от электросети при выполнении...

Страница 29: ...ричина Решение Вытяжной вентилятор не работает Питающий кабель не подключен к электросети В сети нет тока Подключите питающий кабель к электросети Обеспечьте наличие электрического тока в сети Вытяжка удаляет загрязненный воздух неудовлетворительно или вибрирует Фильтры забиты жиром Засорение канала вывода воздуха Замените или очистите угольные фильтры и или металлические фильтры Прочистите канал ...

Страница 30: ... не встановлено металеві фільтри наприклад при їх чищенні в посудомийній машині Вам не слід запалювати вогонь під кухонною витяжкою Перед любими внутрішніми операціями наприклад під час чищення або технічного обслуговування вимикайте прилад від мережі Ми рекомендуємо користуватися печатками и проявляти надзвичайну обережність при чищенні внутрішньої поверхні кухонної витяжки Ваша кухонна витяжка п...

Страница 31: ... Проблема Можлива причина Рішення Не працює витяжний вентилятор Магістральний кабель витяжки для кухні не підключено до мережі електроживлення В мережі відсутня напруга Підключіть магістральний кабель до мережі електроживлення Перевірте наявність напруги в мережі Витяжка припиняє інтенсивне витягнення або вібрує Фільтри насичено жиром Забруднення в каналі виходу повітря Замініть або очистить фільт...

Страница 32: ...rčený na použitie v domácnosti a je skonštruovaný len na odsávanie a čistenie výparov vznikajúcich pri príprave jedál Použitie odsávača na iný účel môže byť nebezpečné a výrobca za takých okolností nenesie zodpovednosť za prípadné následky V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbližšieho autorizovaného opravára ktorý používa iba originálne náhradne diely Opravy alebo úpravy uskutočnené inde m...

Страница 33: ...funguje Je odpojený prívodný kábel V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte kábel do siete Skontrolujte príp obnovte dodávku prúdu Odsávač ma znížený výkon alebo sa trasie Vo filtri sa nahromadilo priveľa tuku Zablokovaný vývod Filter vyčistite alebo ho vymeňte Odstráňte prekážku Nesvieti svetlo Chybná žiarovka Povolená žiarovka Vymeňte žiarovku Dotiahnite žiarovku Ak nie je možné odsávať kuchynské...

Страница 34: ...itřku odsavače doporučujeme používat gumové rukavice a postupovat opatrně Váš odsavač je určen pro použití v domácnosti a je konstruován výhradně pro odsávání a čištění par vznikajících při přípravě pokrmů Použití odsavače k jakémukoliv jinému účelu může být nebezpečné a výrobce za těchto okolností nenese žádnou odpovědnost za případné následky V případě jakékoliv závady kontaktujte nejbližší auto...

Страница 35: ...íčina Řešení Odsavač nefunguje Je odpojený přívodní kabel V elektrické síti není proud Zapojte kabel do sítě Zkontrolujte obnovte dodávku proudu Odsavač má snížený výkon nebo vibruje Ve filtru se nahromadilo příliš tuku Zablokovaný vývod Vyčistěte nebo vyměňte filtr Odstraňte z vývodu překážku Nesvítí světlo Vadná žárovka Povolená žárovka Vyměňte žárovku Utáhněte žárovku Pokud není možné odsávání ...

Страница 36: ...n manualul de instrucțiuni al hotei Dacă nu se află recipiente pe plită nu lăsaţi plitele pe gaz pornite Grăsimea acumulată în filtre poate picura şi este inflamabilă în cazul temperaturilor ridicate Evitaţi să preparaţi cu hota dacă filtrele metalice nu sunt fixate de ex în timp ce acestea sunt curăţate în maşina de spălat vase Deconectaţi aparatul înainte de a desfăşura activităţi în interiorul ...

Страница 37: ...hota poate fi setată să purifice aerul reciclându l prin filtrul de cărbune activ Filtrul de cărbune poate fi utilizat între trei şi şase luni în funcţie de condiţiile speciale de întrebuinţare Filtrul de cărbune activ nu poate fi curăţat sau regenerat După terminarea perioadei in care poate fi utilizat acesta trebuie înlocuit Producătorul îşi rezervă dreptul de a face schimbările şi corecţiile as...

Страница 38: ...може да се запали когато температурата се покачи Избягвайте употребата на абсорбатора когато металните филтри не са монтирани например когато са поставени за почистване в съдомиялната машина Не фламбирайте под абсорбатора Винаги изключвайте уредът преди всякакви интериорни манипулации например по време на почистване Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на въ...

Страница 39: ...причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Няма ток в контакта Свържете кабела към електрическото захранване Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Въздоховодът е запушен Почистете или заменете филтрите Почистете въздуховода Лампите не светят Лампите са изгорели Лампите са се развинтили Зам...

Страница 40: ...AR ...

Страница 41: ...AR ...

Страница 42: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 43: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 44: ... ...

Отзывы: