background image

223

Guide de cuisson

Français 

Description des fonctions de cuisson du four 

 

MISE EN GARDE

Remarque : les fonctions disponibles varient 
selon le modèle du four. 

Pour connaître les fonctions disponibles de 
votre four, consultez le guide d’utilisation qui 
accompagne ce Guide de cuisson. 

 

CUISSON TRADITIONNELLE 

 

Cette fonction de cuisson sert à faire des 
génoises ou des tartes pour lesquelles la 
chaleur de cuisson doit être uniforme afin 
d’obtenir une texture spongieuse. 

CUISSON TRADITIONNELLE À TURBINE 

 

Fonction idéale pour les rôtis et pâtisseries. 
Le ventilateur répartit uniformément la cha-
leur à l’intérieur du four, tout en réduisant le 
temps et la température de cuisson. 

 

GRILL Y SOLERA

 

Cette fonction de cuisson permet de grati-
ner des surfaces plus grandes que le gril 
normal, à une puissance plus forte, pour 
dorer plus rapidement les aliments. 

 

MAXIGRILL

 

Permite el gratinado en mayores superficies 
que en Grill, así como una mayor potencia 
de gratinado, obteniendo un dorado del ali-
mento de forma más rápida.

 

GRILL

 

Rôtir et gratiner en surface. Cette fonction 
permet de dorer la couche extérieure sans 
modifier l’intérieur des aliments. Elle est 
conseillée pour des morceaux fins tels que le 
bifteck, les côtelettes, le poisson et les toasts. 

GRILL / MAXIGRILL CON TURBINA

 

Il permet de rôtir uniformément tout en do-
rant la surface. Idéal pour les grillades. Spé-
cialement conçu pour les pièces de grande 
taille, comme les volailles, le gibier... Il est 
recommandé de disposer la pièce de viande 

sur la grille du four et de placer la plaque en 
dessous, pour l’écoulement du jus. 

 

CUISSON À CHALEUR INFÉRIEURE (SOLE)

 

Seule la partie inférieure du four dégage de 
la chaleur. Cette fonction est idéale pour 
chauffer des plats ou faire lever la pâte des 
pâtisseries et autres.

 

TURBO + CHALEUR INFÉRIEURE (PIZZA) 

 

Fonction spécialement conçue pour la cuis-
son des pizzas, tourtes, tartes et génoises 
fourrées aux fruits. 

 

TURBO

 

La turbine répartit la chaleur dégagée par la 
résistance située à l’arrière du four. L’unifor-
mité de la température générée permet de 
cuisiner sur 2 niveaux en même temps. 

 

CUISSON À FEU DOUX 

 

Fonction destinée à la cuisson des viandes 
en sauce, à l’étouffée, etc., à la manière tra-
ditionnelle et, plus généralement, pour les 
recettes qui doivent être préparées «à feu 
doux», avec des temps de cuisson particuliè-
rement longs et une température peu élevée.

 

Pour obtenir de meilleurs résultats, il est 
recommandé d’utiliser des casseroles fer-
mées  avec  un  couvercle,  en  veillant  à  ce 
que ces dernières puissent être introduites 
dans un four. 

 

MODE ECO 

 

Il permet la cuisson des aliments dans votre 
four en générant une consommation éner-
gétique moindre. Le four utilise une chauf-
fage à convection forcée et, en fonction du 
modèle, s’éteint quelques minutes avant 
de terminer la cuisson, permettant ainsi de 
profiter de la chaleur résiduelle se trouvant 
à l’intérieur de la cavité et d’obtenir une fini-
tion parfaite des aliments. Mode conseillé 
pour les poissons et rôtis de tout type de 
viandes. 

Содержание 111000056

Страница 1: ...USER MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ES PT EN FR DE NL EL HLB 85 G1 P BM teka com Cod 3371274 00 INDEX Installation Maintenence 3 Instruction manual 101 Cooking guide 209...

Страница 4: ......

Страница 5: ...INSTALLATION MAINTENANCE...

Страница 6: ...NSTRUCCIONES IMPORTANTES 10 ACCESORIOS 11 Montaje de las gu as telesc picas 11 Gu as telesc picas con clip abatible 11 Gu as telesc picas con clip directo 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 12 Limpieza del e...

Страница 7: ...stalaci n de este aparato tiene que cumplir los reglamentos vigentes U i i i i i de 2 000 metros U V i i iLi V i de desconexi n total a la instalaci n ja de acuerdo con las reglamentaciones de instala...

Страница 8: ...enden los peligros que implica U j V i i i i i V i V V V i v V i les o mentales sean diferentes o est n reducidas o carezcan i i i i V V V i i i V i reciban una supervisi n o capacitaci n para el func...

Страница 9: ...ementos de calentamiento U 1 i i i i i i dentro del horno modelos con esta prestaci n Seguridad en la limpieza y mantenimiento U iLi i V iV i i i i jV V i zar cualquier intervenci n U i i el horno U i...

Страница 10: ...no ni en contacto con ste U i i V i i V VV iLi i iVi apagada durante el funcionamiento del horno en modo pi V V j i iL i i V i U i i i iVi i i encenderse U i i iV i L i i i ridad autom tico que impedi...

Страница 11: ...icos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreadas Instalaci n bajo encimera i V I i x V I I V i hornos pirol ticos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreada...

Страница 12: ...aprovechados nuevamente Consulte con su administraci n municipal sobre las normas locales para retirar estos materiales 1 El s mbolo en el producto o en el em balaje indica que este aparato no se pued...

Страница 13: ...4 Las bandejas tienen una pesta a frontal para facilitar su extracci n Coloque la ban deja con esta pesta a hacia el exterior del horno Figura 6 1 Algunos modelos de horno incorporan como accesorio un...

Страница 14: ...ales siguien do las instrucciones del apartado anterior V V 1 i vi i i i i 2 Para montar el panel de fondo proceda en orden inverso Debe desconectar el aparato de la red el c trica para realizar cualq...

Страница 15: ...de blo queo Figura 28 4 Asiendo la puerta con ambas manos y por los costados levante y separe la puerta has ta sacar totalmente las bisagras del horno Figura 28 Para el montaje de la puerta proceda de...

Страница 16: ...ando termine la limpieza 4 Una vez limpios introduzca el cristal n 3 en la misma posici n de forma que la in dicaci n TERMOGLASS que llevan impresa pueda verse como se indica en la Figura 31 5 Para ho...

Страница 17: ...esperados en el cocinado U i i L i V V L i ner una orientaci n sobre el funcionamien to de su horno VVi i w V bandejas est n da ados U i V i proceso de limpieza pirol tica U iVi i retirarlos en poste...

Страница 18: ...mina y el horno no calienta U i i i v V pesar de estar la puerta bien cerrada U i v i V i i V T cnica ya que hay un fallo del interruptor de puerta El programa de pir lisis ha terminado y i i v i L i...

Страница 19: ...ORTANTES 23 ACESS RIOS 24 Montagem das guias telesc picas 24 Guias telesc picas com clipe rebat vel 24 Guias telesc picas com clipe direto 24 LIMPEZA E MANUTEN O 25 Limpeza do exterior e dos acess rio...

Страница 20: ...o O esquema de liga o apresentado na gura 1 U v i i i i i L XK D i i XK do mesmo deve cumprir os regulamentos em vigor U XK i i i i i m xima de 2000 metros U XK v i i i V i i i i v XK w i V V i i i XK...

Страница 21: ...i i i K i i i k V V iV i V i iX L i supervis o ou lhes sejam fornecidas instru es adequadas sobre a utiliza o do aparelho de uma forma segura e compreendam os riscos Seguran a na utiliza o do forno U...

Страница 22: ...cter stica Seguran a na limpeza e manuten o U i i i i i i i j V ivi qualquer interven o U K i i i K v U K i i i i w i v i i i V escovas de arame ou p s comerciais ou abrasivos para v i i i superf cie...

Страница 23: ...esmo U i i i i X V i V VXK i i permanecer desligada durante o funcionamento do forno i V V i i i i L bancada U i v i iVi i i K i i acender U v V V iV i L i i i X autom tico que impede a abertura da po...

Страница 24: ...Instala o em coluna i V w I i x V w nI I XK i v V fa a as aberturas no m vel que apare cem sombreadas na imagem Instala o por baixo de bancada i V w I i x V w I I XK i v V fa a as aberturas no m vel q...

Страница 25: ...em ser reutili zados Consulte a administra o local da sua V i i i i D i ciclar estes materiais 1 O s mbolo no produto ou na embala gem indica que este aparelho n o pode ser tratado como lixo dom stico...

Страница 26: ...a sua remo o Coloque o tabuleiro com essa aba voltada para o exterior do for no Figura 6 1 Alguns modelos incluem um kit de guias teles c picas como acess rio Para a montagem das guias telesc picas so...

Страница 27: ...es da sec o anterior i i 1 i i v vi i i i i 2 Para montar o painel do fundo fa a o con tr rio Deve desligar o aparelho da rede el trica para realizar qualquer interven o 8 Limpe o exterior do forno e...

Страница 28: ...ando na porta pelos lados e com as duas m os levante e puxe a porta at que esta saia totalmente das dobradi as do for no Figura 28 Para montar a porta fa a o contr rio Para sua seguran a nunca coloque...

Страница 29: ...no suave Tenha em conta a ordem e posi o dos vi dros quando os retirar uma vez que depois dever mont los na mesma ordem e posi o quando terminar a limpeza 4 Uma vez limpos introduza o vidro n 3 na mes...

Страница 30: ...cozinhado U i i Li i V VXK L i uma orienta o sobre o funcionamento do seu forno Os meus acess rios e suportes de xa o dos tabuleiros est o dani cados U K i ivi Vi de limpeza pirol tica U iVi L Vi novo...

Страница 31: ...ende e o forno n o aquece U i K v V i sar de a porta estar bem fechada U V i i X i k V jV ca uma vez que h uma falha no interrup tor da porta O programa de pir lise terminou e o v i v V bloqueada e ap...

Страница 32: ...36 ACCESSORIES 37 Assembling the telescopic runners 37 Telescopic runners with folding clip 37 Telescopic runners with direct clip 37 CLEANING AND MAINTENANCE 38 Cleaning the oven exterior and accesso...

Страница 33: ...gulations U Vi i i v i i v U 7 i i i V iV i be incorporated into the xed installation in accordance with the installation regulations adapted to the current to be supported and with a minimum space be...

Страница 34: ...v i i i Vi i i i been given appropriate instructions or supervision on how to use the appliance safely and they understand the dangers involved Oven use safety U i i Li i i i V i U i i i v i Lii i i...

Страница 35: ...sive powder cleansers to clean the oven door as they can scratch the surface and cause the glass to break U i i Vi Li V i L i user should not be done by children without supervision U iv i i V L L w i...

Страница 36: ...ii i Li i V i i L Li i i i i rolytic mode U i i i i vv V Li i U i i i i vi V iV i vents the door from being opened during the cleaning cycle Do not try to open the door while the lock is activated i V...

Страница 37: ...n V i i I x V i i nI CAUTION I 7 i V i drill any holes in the unit inside the shaded areas Undercounter installation V i i I x V i i I 7 I 7 i V i drill any holes in the unit inside the shaded areas E...

Страница 38: ...an be put to other uses Con sult your local council regarding the necessary procedures for disposing of these materials 1 7 The symbol on the product or pack aging indicates that this appliance can no...

Страница 39: ...ont to facilitate their removal Place the tray with the tab facing towards the outside of the oven Fig ure 6 1 NERS Some oven models have a telescopic runner kit accessory To assemble the telescopic r...

Страница 40: ...assemble the bottom panel proceed in the reverse order 7 Disconnect the appliance from the mains power supply before any operation CLEANING THE OVEN EXTERIOR AND OVEN ACCESSORIES Clean the outside of...

Страница 41: ...he door to the locked position Figure 28 4 Hold the door with both hands holding on to both sides lift up and pull out the oven door until the hinges are fully detached Figure 28 To assemble the door...

Страница 42: ...and posi i i w i V i i 4 Once clean insert pane no 3 into the same position so that the TERMOGLASS indica tion printed on it is visible as shown in Fig ure 31 5 In pyrolytic ovens the TERMOGLASS indi...

Страница 43: ...ted cooking results are not achieved U iV i V V v Vi how your oven operates VVi i i v i damaged U 9 i i i VVi i supports during the pyrolytic cleaning cy cle U 9 i Vi i i i i during subsequent cleanin...

Страница 44: ...ed a pyrolysis programme L i L does not light up and the oven does not heat up U i V i i though the door is properly closed U i iV V Vi i Vi i partment as there is a fault in the door switch The pyrol...

Страница 45: ...ISATION 49 AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES 49 ACCESSOIRES 50 Montage des rails t lescopiques 50 j i V i D L i i 50 Rails t lescopiques D v iV i 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 51 Nettoyage de l ext rieur et...

Страница 46: ...i Vi i i iV i i i i r glementation en vigueur U i Vi i i j i i i maximale de 2 000 m U i jVi i j i i w i i dispositifs de d connexion totale du four conform ment aux r glementations d installation ap...

Страница 47: ...v i j i i i Vi i i v i i i iV i U i i v i n i i i i i i i i i i i j i i j i Vi i V Vi v i i i i Vi i i V Vi i i j i elles sont surveill es ou ont re u les indications ad quates S curit lors de l utili...

Страница 48: ...U i i i jL V i i j i lectrique U i i i i i D i i i i sion pour nettoyer le four U i i i j V i i i vi i L i j i i i D jV i i i i v V Vi i i v Vi i briser la vitre U i i i i i i i D ivviV i i i k i V w...

Страница 49: ...e U i i i i i i i i contact avec la poign e du four U jV j i i i V i i i j i i durant le fonctionnement par pyrolyse du four si ce dernier est install en dessous U m i j i i v i i j i i i i i k i ji U...

Страница 50: ...i V i I i x V i nI I r aliser d ouverture sur les zones gris es des meubles lors de l installation des fours pyrolytiques Installation sous les plaques de cuisson i V i I i x V i I I r aliser d ouver...

Страница 51: ...ironnementales 1 L emballage est r alis avec des mat riaux en m i i iV V L i i k i j j Consultez votre mairie pour conna tre les r gle mentations municipales sur le recyclage de ces mat riaux 1 1 Le s...

Страница 52: ...tuer en dessous des i j i 6 j i i i i ment accidentel du r cipient Figure 5 4 Les plateaux disposent d un rebord frontal w i v V i i i V v duisez ce plateau avec le rebord vers l ext rieur du four Fig...

Страница 53: ...s du para graphe ant rieur i 1 i i i vj i i j i i i 2 Pour monter le panneau du fond proc der dans l ordre inverse Avant toute intervention d branchez l appa reil du r seau lectrique 9 8 1 ET DES ACCE...

Страница 54: ...la porte des deux mains par les c j i i i j V i D totalement des charni res du four Figure 28 Proc dez dans l ordre inverse pour remonter la porte Pour votre s curit ne mettez jamais le four en march...

Страница 55: ...pour les vitres ou de l eau et du D i V vv i i D i i i vitres lorsque vous les retirez puisqu elles i k i i ji i k i v X une fois le nettoyage termin 4 Une fois nettoy es introduisez la vitre n 3 k i...

Страница 56: ...s sur le fonctionnement du four i VVi i i i w des plaques sont endommag s U 6 i i i i j Vi ment du nettoyage pyrolytique U v i i Vi i j j i i v et les retirer du four lors des prochains cycles de nett...

Страница 57: ...V j k i i i L i vi ji U i V i i i i Vi Vi Technique car il s agit d un probl me d in terrupteur de porte Le programme de pyrolyse est termin i i v i v Vi i i i i ji i jV vwV i i symbole allum et 0 00...

Страница 58: ...E GEBRAUCHSHINWEISE 62 ZUBEH R 63 Montage der Teleskopausz ge 63 Teleskopausz ge mit ausklappbarer Klammer 63 Teleskopausz ge mit direkter Klammer 63 REINIGUNG UND WARTUNG 64 Reinigung der Au enseiten...

Страница 59: ...nd die Installation des Ger ts muss den gel tenden Vorschriften entsprechen U i i i i B L i i i vorgesehen U i V i i i i i lationsvorschriften durch einen der Leistung entsprechen den Schalter mit all...

Страница 60: ...i Li i i i i i ii i i i i i Li V i V i i iL V i i B i i halten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen V i i Li iL V i V vi U i i iL i V vi i i V i i U i i i i V vi i i i L Li i iL i i i V...

Страница 61: ...i i i Li ran gearbeitet wird U i i i i i v i V V i i i i i V vi U i i i i i V vi i V Li i V i v i L i V i i i i V i v i i i V vi U i vi i i i v i i i i 7 V i v V V v i U 6 i iV i i i V i i i i V vi i...

Страница 62: ...vv B i i i i U V vi B i i i 6 i V i i i i i i i Li i i ist U i i Li i V i V vi L i L i V i und kann nicht eingeschaltet werden U i V vi i i V i V i i i i i i i i vv i i B i i i i i 6i V i i V i i i i...

Страница 63: ...und die am Schrank zu s genden vv i i B i v i i Li Installation in Hochschrank V vi V V LL I V vi x V V LL nI ACHTUNG I i i vi NICHT die schattiert dargestellt ffnungen in den Einbauschrank s gen Inst...

Страница 64: ...ieren Sie Ihre Gemeindeverwaltung bez glich der Entsorgungsvorschriften f r dieses Material 1 1 ACHTUNG Das Symbol weist darauf hin dass die ses Ger t nicht unter normalen Hausm ll f llt Sie m ssen es...

Страница 65: ...unterhalb der seitli chen Stangen liegen um das versehentliche 6i V i i i B i i i LL x 4 i V L iV i Li i i i i V i f r die einfache Herausnahme Diese Lasche V i i i i i V vi i i LL 1 4 i V vi i i i i...

Страница 66: ...eder einzubauen ge hen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor ACHTUNG Das Ger t muss vom Stromnetz getrennt werden bevor daran gearbeitet wird REINIGUNG DER AUSSENSEITEN 1 1 i yBV i Li i i fenwasser oder...

Страница 67: ...i 6i V i i i LL 3 V i i i i L 6i i i LL n 4 Halten Sie die T r mit beiden H nden an den Seiten und heben Sie sie an bis die Schar i i B i V vi i i i LL n F r den Einbau der T r ist in umgekehrter Rei...

Страница 68: ...eren m ssen 4 Sobald sie sauber sind setzen Sie Scheibe Nr 3 in der gleichen Position ein und zwar so dass die Aufschrift TERMOGLASS wie in Abb 31 dargestellt zu sehen ist 5 i i vi i v V v MOGLASS der...

Страница 69: ...in der Gartabelle angegeben Es werden nicht die erwarteten Garresultate erreicht U i i i i Li i V Li i V i i v i V vi Li trieb zu informieren i Li i V i i i V L iV i Li V B U i Li i i i i i V f hrung...

Страница 70: ...opf auf i i i i L i B Li das Symbol leuchtet nicht auf und i V vi i V U i V i v i V L die T r richtig geschlossen ist U vi i L i i iV V i i dienst an da es sich um einen Defekt der T rsicherung handel...

Страница 71: ...ES 75 ACCESSOIRES 76 Montage van de uitschuifbare rails 76 Uitschuifbare rails met inklapbare clip 76 Uitschuifbare rails met inklapbare clip 76 REINIGING EN ONDERHOUD 77 Reiniging van de buitenkant e...

Страница 72: ...oet voldoen aan de geldige reglementen U V Li i iL i i ii i van maximaal 2 000 meter U 6 i i i i i i i latie zijn voorzien van systemen voor de volledige uitscha keling overeenkomstig de installatiere...

Страница 73: ...pparaat spelen U iL i i i i n i i i i Li i i V i i i v ii i i i i v i i v i i toezicht en na de juiste aanwijzingen te hebben ontvangen om het apparaat op veilige wijze te gebruiken en mits zij zich b...

Страница 74: ...U iL ii v i i i i i schoon te maken U iL ii V i i L i i i V i L i v V i V l i V i i i i i V i i i i i i i ii kan worden beschadigd of het glas kapot kan gaan U i i i i i i i i i i bruiker moet verrich...

Страница 75: ...ven uitgeschakeld blijven Dit wan neer de oven onder het werkblad is ge nstalleerd U i V i i L v i i U i i i i ii V i L ii Li i ging die voorkomt dat de deur tijdens het reinigingsproces i i i Lii i i...

Страница 76: ...fbeeldingen Installatie in een kolom i V vLii I i x V vLii nI I 6 i i pyrolytische ovens mogen GEEN openingen in de schaduwzones van het keukenmeubel worden aangebracht Installatie onder een werkblad...

Страница 77: ...gebruikt worden Raadpleeg de gemeente over plaatselijke normen voor het verwijderen van deze materialen 6 7 6 1 Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit apparaat niet kan word...

Страница 78: ...it de oven getrokken kunnen worden Plaats de bak plaat met deze rand richting de buitenkant van de oven Afbeelding 6 6 1 1 Sommige ovenmodellen zijn als accessoire i i ii i V vL i i i coopgeleiders Ga...

Страница 79: ...ol gens de aanwijzingen van de vorige paragraaf i 1 6i i i i i L i i i L i i L vLii 2 Monteer het achterpaneel door deze hande lingen in omgekeerde volgorde uit te voeren Sluit het apparaat van de str...

Страница 80: ...e vergrendelstand Afbeelding 28 4 Pak de deur met beide handen aan weerszij den vast til hem op en haal hem volledig uit de scharnieren van de oven Afbeelding 28 Ga in omgekeerde volgorde te werk om d...

Страница 81: ...op de volgorde en de positie van de gla zen wanneer u ze verwijderd want ze moeten weer in dezelfde volgorde en positie worden gemonteerd nadat ze zijn schoongemaakt 4 i i i v i i dat de aanduiding TE...

Страница 82: ...L i i i de gewenste resultaten bereikt U i L Li i v i i de werking van uw oven VVi i i L i i zijn beschadigd U 1 iL i i i i i ii lytisch reinigingsproces U 1 i i i i i i i i i bij toekomstige reinigin...

Страница 83: ...arm U i i V i iiv i i i danks het feit dat de deur goed gesloten is U ii V V i i iV V i Dienst want het gaat om een defect van de deurschakelaar Het pyrolyseprogramma is klaar en de oven is afgekoeld...

Страница 84: ...n...

Страница 85: ...n 55 99 9 9 51 66 66 PP...

Страница 86: ...n...

Страница 87: ...nx...

Страница 88: ...n...

Страница 89: ...n t t t t t t t DN DN DN DN t t t 1 2 NN 3 NN 4 j x 5...

Страница 90: ...nn 1 2 3 4...

Страница 91: ...n 1 2 3 4 1 j x FP 1 j x...

Страница 92: ...90 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 93: ...91 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 7HND GURFOHDQ 1 2...

Страница 94: ...92 1 2 3 4 5 3 0 44 5 5 3 0 44 6 7 1 2 1 2...

Страница 95: ...93 U t t t t t U t t t t t t U t t t t t t t...

Страница 96: ...94 t t t 3 3 3 t t 3 3 3 t t t t t t 4 P PE...

Страница 97: ...95 Figuras Figuras Figures Figures Abbildungen IEHHOGLQJHQ 4 5 1 m n 5 3 90 2 6 V i i XK i i XK E i Vi i i i 7 Installatie en onderhoud...

Страница 98: ...atie en onderhoud 9 10 11 I hornos pirol ticos NO realizar las aperturas I v V fa a as aberturas I V i drill any holes I r aliser d ouverture pour des fours pyroly tiques I i i vi die ffnungen s gen 7...

Страница 99: ...97 V i i XK i i XK E i Vi i i i 7 Installatie en onderhoud 12 13 14 15 16 17 n...

Страница 100: ...n V i i XK i i XK E i Vi i i i 7 Installatie en onderhoud 19 20 A A A 21 22 23 24 25 26...

Страница 101: ...99 V i i XK i i XK E i Vi i i i 7 Installatie en onderhoud 27 n 29 31 33 30 32 34...

Страница 102: ......

Страница 103: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 104: ...ies included in your oven may vary from those shown in the pictures FRAN AIS Avant la premi re utilisation de votre four veuillez lire attentivement les instructions d installation et d entretien four...

Страница 105: ...arrilla y piedra pizza 6 Bandeja 7 Bisagra 8 Cristal interior 9 Salida de aire de refrigeraci n 10 Fijaci n al mueble 11 L mpara 12 Panel trasero 13 Turbina 14 Junta de horno 15 Puerta 1 10 12 13 14 5...

Страница 106: ...el exterior haciendo posible realizar en su casa este tipo de cocinado con plena se guridad y comodidad Adem s de cocinar pizzas de masa fresca per fectas con su Maestro Pizza es posible cocinar en pe...

Страница 107: ...ndo la manipulaci n por parte de ni os peque os Otras funciones CALENTAMIENTO Indica que el horno est transmitiendo calor al alimento HYDROCLEAN Iluminado durante la fun ci n Teka Hydroclean PIR LISIS...

Страница 108: ...a la que se encuentra el horno y durante este tiempo no podr poner el reloj en hora Una vez desbloqueada la puerta puede po ner el reloj en hora siguiendo las instruccio nes anteriores Manejo del horn...

Страница 109: ...uidos como con rmaci n y se mostrar la cuenta atr s a partir del tiempo elegido El s mbolo parpadear lenta mente 3 Seleccione una funci n y una temperatura de cocinado mediante los mandos del hor no 4...

Страница 110: ...e el cocinado se mostrar el tiempo restante de cocinado y el s mbolo par padear lentamente 8 Alcanzada la hora de nalizaci n que se ha b a programado el horno se desconectar sonar una se al ac stica y...

Страница 111: ...re el tiempo necesario para el cocina do de su tipo de pizza ver tabla con los tiempos de cocinado para cada tipo de piz za ATENCI N No abra innecesariamente la puerta durante el cocinado de sus pizza...

Страница 112: ...recomiende el proveedor de la pizza 4 Precaliente el horno hasta alcanzar la tem peratura deseada Cuando se alcance esta temperatura el pictograma de termostato se apagar 5 Introduzca la pizza sobre...

Страница 113: ...Pizzas frescas preco cinadas 220 C 8 min 0 15 min Pizzas congeladas 210 C 10 min 0 15 min TABLA COCINADO DE PIZZAS TIPOS DE PIZZA Como resumen para obtener unos ptimos resultados 1 Pizzas masa fresca...

Страница 114: ...EFTBDUJWBEP 2 Toque A continuaci n oir un pitido y el bloqueo comenzar a cerrarse si estaba j0GGx Z B BCSJSTF TJ FTUBCB j0Ox ATENCI N Antes de activar el bloqueo aseg rese de que la puerta del horno e...

Страница 115: ...lentamente y en la pantalla se visualizar el tiempo restante para que nalice la funci n IMPORTANTE La duraci n de esta funci n no se puede modi car Para nalizar antes de tiempo gire el selector de fun...

Страница 116: ...ATENCI N Antes de poner en marcha la pir lisis ase g rese de que la puerta del horno est co rrectamente cerrada 1 Gire el mando selector de funciones de co cinado a la posici n Pirolisis 2 Tras unos s...

Страница 117: ...estropajo de bra no met lica 12 Una vez limpio el interior del horno no ol vide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios 13 El horno ya est preparado para un nuevo cocinado IMPORTANTE Si detect...

Страница 118: ...uede usar una esp tula de pl stico para retirarlas PELIGRO En ning n caso emplee esp tulas de metal o cuchillas a ladas ya que puede provocar da os en la super cie de la piedra o incluso llegar a romp...

Страница 119: ...LAS NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUANDO ESTE COCINANDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO IMPORTANTE 0 50 3 5 3 03 03 0 4 1305 0 6 0 45...

Страница 120: ...piza e grelha do forno 6 Tabuleiro 7 Dobradi a 8 Vidro interior 9 Sa da de ar de refrigera o 10 Fixa o ao m vel 11 L mpada 12 Painel traseiro 13 Turbina 14 Veda o da porta do forno 15 Porta 1 10 12 1...

Страница 121: ...seja transferido para o exterior permitindo lhe que cozinhe na sua casa com seguran a e conforto Al m de confecionar pizas feitas com massa fresca perfeita o forno MAESTRO PIZZA pode confecionar qual...

Страница 122: ...GIO TEMPORI ZADOR Indica que as teclas t teis do rel gio temporizador est o bloqueadas evitan do a sua manipula o por parte de crian as pequenas Outras fun es AQUECIMENTO Indica que o forno est a tran...

Страница 123: ...o forno e durante esse tempo n o poss vel repor a hora Assim que a porta se desbloquear poder acertar a hora seguindo as instru es ante riores Utilizar o forno FUNCIONAMENTO MANUAL t Q T BDFSUBS P SF...

Страница 124: ...tagem decrescente da hora selecionada O s mbolo pisca mais lentamente 3 Selecione uma fun o e uma temperatura de confe o atrav s dos controlos do for no 4 Decorrido o tempo de confe o o forno desligar...

Страница 125: ...de confe o restante ser apresentado e o s mbolo piscar mais lentamente 8 Assim que for atingido o tempo de con fe o programado o forno desligar se ser emitido um alarme e o s mbolo piscar mais depres...

Страница 126: ...rel gio 12 Deixe a piza a cozinhar durante o tempo necess rio consulte a tabela com os tem pos de confe o para cada tipo de piza ATEN O N o abra a porta desnecessariamente en quanto a piza estiver a...

Страница 127: ...ada pelo fornecedor da piza 4 Preaque a o forno at que a temperatura necess ria seja atingida Assim que a tem peratura seja atingida o s mbolo do ter m stato desliga se 5 Coloque a piza na grelha do f...

Страница 128: ...l esten dida 3 4 min SIM 35 min Pizas frescas pr cozinhadas 8 min N O NJO Pizas congeladas NJO N O NJO TABELA DE CONFE O DE PIZAS TIPOS DE PIZA N TVNB QBSB PCUFS PT NFMIPSFT SFTVMUBEPT 1 Pizas de mass...

Страница 129: ...tivado e Off se estiver desativado 2 Prima Ir ouvir um sinal sonoro e o bloqueio come a a fechar se estiver Off desativado ou a abrir de estiver On ati vado ATEN O Antes de ativar o bloqueio veri que...

Страница 130: ...e at o m do ciclo apre sentado no ecr IMPORTANTE N o poss vel alterar a dura o desta fun o Para terminar o ciclo mais cedo rode o seletor para 5 No m do ciclo o forno desliga se emite um sinal sonoro...

Страница 131: ...porta est fechada corretamente 1 3PEF P TFMFUPS EF DPOGF P QBSB 1JS MJTF 2 Ap s alguns segundos o s mbolo ilumi OB TF OP WJTPS EP SFM HJP F B JOEJDB P 1 WJT WFM QSPHSBNB EF QJS MJTF 3 Pode agora alter...

Страница 132: ...ss rios 13 O forno est pronto a funcionar novamen te IMPORTANTE Caso detete algum problema durante a pro grama o ou utiliza o desta fun o con sulte o guia de instala o e manuten o fornecido com o seu...

Страница 133: ...tula de pl stico para os remo ver PERIGO Nunca utilize esp tulas de metal ou facas a adas pois podem dani car a superf cie da pedra ou parti la Lembre se que ap s utiliza o da pedra de piza esta n o t...

Страница 134: ...O DURANTE EL COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO IMPORTANTE N O TOQUE NO INTERIOR DO FORNO SEM PROTE O ENQUANTO ESTE ESTIVER QUENTE N O DEIXE O FORNO SEM SUPERVIS O...

Страница 135: ...y support 5 Pizza stone and oven grid 6 Tray 7 Hinge 8 Inner glass 9 Air cooling outlet 10 Unit mounting 11 Lamp 12 Rear Panel 13 Fan 14 Oven door seal 15 Door 1 10 12 13 14 5 6 7 8 3 2 4 9 11 Front c...

Страница 136: ...rom the inside of the oven from being transferred to the outside allowing you to cook at home in complete safety and comfort In addition to cooking pizzas made using perfect fresh dough with your MAES...

Страница 137: ...keys for the clock timer are locked preventing modifications by small children Other functions HEATING Indicates that the oven is trans mitting heat to the food HYDROCLEAN Lights up while the Teka Hyd...

Страница 138: ...d you will be able to set the time as described above Using your oven MANUAL OPERATION t GUFS TFUUJOH UIF DMPDL UIF PWFO JT SFBEZ GPS use Select a cooking function and temper ature INFORMATION In mode...

Страница 139: ...e Symbol ashes slowly 3 Select a function and a cooking tempera ture using the oven commands 4 Once the cooking time is up the oven will turn off an alarm will sound and symbol will ash quickly 5 Pres...

Страница 140: ...will sound and symbol will ash quickly 9 Press any sensor to stop the alarm and to turn off symbol The oven will switch on again 10 Set the controls to to turn off the oven You can change the remainin...

Страница 141: ...ok for the time re quired see table with cooking times for each pizza type WARNING Do not open the door unnecessarily while cooking your pizzas to prevent heat losses If the door is opened and closed...

Страница 142: ...the pizza supplier 4 Preheat the oven until the required temper ature is reached When this temperature is reached the thermostat symbol switch es off 5 Place the pizza on the oven grid 6 PPL UIF QJ B...

Страница 143: ...Rolled standard dough 3 4 min YES 35 min Fresh precooked pizzas 8 min NO NJO Frozen pizzas NJO NO NJO PIZZA COOKING TABLE TYPES OF PIZZA In short for the best results 1 Fresh dough and thin base rolle...

Страница 144: ...if it was On WARNING Before turning on the lock check that the oven door is correctly closed If the door is not correctly closed it will not lock and an alarm is heard if this happens switch off the a...

Страница 145: ...anged To end the cycle early turn the control dial to 5 At the end of the cycle the oven switches off a beep is heard and symbol ashes quickly IMPORTANT Do not open the oven door un til the end of the...

Страница 146: ...w seconds symbol lights up PO UIF DMPDL EJTQMBZ BOE JOEJDBUJPO 1 JT SFBE QZSPMZTJT QSPHSBN 3 Now you can change the pyrolysis program UP 1 1 1 VTJOH LFZT or P1 Mild pyrolysis One hour P2 Normal pyroly...

Страница 147: ...e pro gramming and use of this function please see the Installation and Maintenance guide included with your oven CANCELLATION OF THE PYROLYSIS FUNCTION The pyrolysis function is automatic and as such...

Страница 148: ...ttached to it use a plastic spatula to remove it HAZARD Never use metal spatulas or sharp knives as this may damage the surface of the stone or break the stone Remember that after the pizza stone has...

Страница 149: ...L HORNO DURANTE EL COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO IMPORTANT DO NOT TOUCH THE INSIDE OF THE OVEN WITHOUT PROTECTION WHEN IT IS HOT DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTEN...

Страница 150: ...our 6 Plateau 7 Charni re 8 Verre int rieur 9 Sortie de refroidissement par air 10 Montage de l unit 11 Lampe 12 Panneau arri re 13 Ventilateur 14 Joint de la porte du four 15 Porte 1 10 12 13 14 5 6...

Страница 151: ...haleur intense de l int rieur du four vers l ext rieur vous per mettant de cuisiner chez vous en toute s curit et confortablement En plus de cuire des pizzas faites avec une p te fra che parfaite il e...

Страница 152: ...cuisson Il s teint ensuite automatiquement l heure indiqu e Heure de l arr t de la cuisson Verrouillage de l horloge de la minu terie Indique que les touches tactiles de l horloge de la minuterie sont...

Страница 153: ...endre plusieurs minutes selon la temp rature l int rieurdufour etpendantce temps vousnepouvezpasr initialiserl heure Vous pouvez alors r gler l heure comme d crit ci dessus lorsque la porte est d ver...

Страница 154: ...retentisse en appuyant sur ou 7PVT FOUFOESF CJQT QPVS con rmer que l heure a t r gl e et l hor loge commencera le compte rebours partir de l heure s lectionn e Le symbole clignote lentement 3 S lecti...

Страница 155: ...heure de commencer la cuis son le four se met en marche et fonctionne pendant le temps de cuisson programm 7 Pendant la cuisson le temps de cuisson restant s af che et le symbole clignote lentement 8...

Страница 156: ...za pendant le temps requis voir le tableau avec les temps de cuisson pour chaque type de pizza AVERTISSEMENT N ouvrez pas la porte inutilement pendant la cuisson de vos pizzas a n d viter les pertes d...

Страница 157: ...fournisseur de pizza 4 Pr chauffez le four jusqu ce que la tem p rature souhait e soit atteinte Lorsque cette temp rature est atteinte le symbole du thermostat s teint 5 Placez la pizza sur la grille...

Страница 158: ...l e Entre 3 et 4 min OUI 35 min Pizzas fra ches pr cuites 8 min NON NJO Pizzas congel es NJO NON NJO TABLEAU DE CUISSON DES PIZZAS TYPES DE PIZZA En bref pour obtenir les meilleurs r sultats 1 Pour la...

Страница 159: ...te est af ch On est af ch si le verrouillage est actif et Off est af ch s il est d sactiv 2 Appuyez sur Un bip retentit et la serrure commence se fermer si elle tait sur Off et s ouvrir si elle tait s...

Страница 160: ...jusqu la n du cycle s af che l cran IMPORTANT La dur e de cette fonction ne peut pas tre modi e Pour terminer le cycle plus t t tournez le cadran de commande sur 5 la n du cycle le four s teint un bi...

Страница 161: ...cadran de commande de cuis son sur pyrolyse 2 Apr s quelques secondes le symbole s allume sur l af chage de l horloge et MhJOEJDBUJPO 1 FTU BGmDI F QSPHSBNNF EF QZSPMZTF 3 Vous pouvez alors changer le...

Страница 162: ...opre 13 Le four est pr t recommencer la cuisson IMPORTANT Si vous rencontrez des probl mes avec la programmation et l utilisation de cette fonc tion veuillez consulter le guide d installation et d ent...

Страница 163: ...tule en plastique pour les retirer DANGER N utilisez jamais de spatules m talliques ni de couteaux tranchants car cela pourrait endommager la surface de la pierre ou la casser N oubliez pas qu apr s a...

Страница 164: ...COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO IMPORTANT NE TOUCHEZ PAS L INT RIEUR DU FOUR SANS PROTECTION QUAND IL EST CHAUD NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE PEN DAN...

Страница 165: ...b 5 Pizzastein und Ofenrost 6 Backblech 7 Scharnier 8 Innenscheibe 9 K hlluftaustritt 10 Ger temontage 11 Lampe 12 R ckblende 13 Gebl se 14 Ofent rdichtung 15 T r 1 10 12 13 14 5 6 7 8 3 2 4 9 11 Vord...

Страница 166: ...en des Ofens dringt so dass Sie zu Hause in absoluter Sicherheit und Komfort damit garen k nnen Neben der Zubereitung von Pizzen aus perfek tem frischem Teig k nnen Sie mit Ihrem MA ESTRO PIZZA Ofen a...

Страница 167: ...Zeigt an dass die Touch Tasten der Schaltuhr gesperrt sind um zu verhindern dass sie von Kleinkindern manipuliert werden k nnen Sonstige Funktionen ERHITZEN Zeigt an dass der Ofen W r me auf die Spei...

Страница 168: ...et mehrere Minuten dauern W hrend dieser Zeit k nnen Sie die Uhr nicht einstellen Sobald die T r entsperrt ist k nnen Sie die Uhrzeit wie oben beschrieben einstellen Verwendung Ihres Ofens MANUELLER B...

Страница 169: ...Zeit nach der der Alarm er t nen soll indem Sie oder dr cken Danach ert nen zur Best tigung 2 aufein ander folgende Piept ne und es wird der Countdown ab dem gew hlten Zeitpunkt angezeigt Das Symbol...

Страница 170: ...schaltet sich der Back ofen ein und f hrt den Garvorgang w hrend der vorgew hlten Zeit durch 7 W hrend des Garens wird die verbleiben de Garzeit angezeigt und das Symbol blinkt langsam 8 Nach Ablauf d...

Страница 171: ...die Pizza die erforderliche Zeit backen siehe Tabelle mit den Garzeiten je nach Pizzatyp WARNHINWEIS ffnen Sie die T r nicht unn tig w hrend Sie Ihre Pizzen backen um W rmeverluste zu vermeiden Wenn d...

Страница 172: ...en Sie den Ofen vor bis die gew nsch te Temperatur erreicht ist Wenn diese Tem peratur erreicht ist erlischt das Thermos tatsymbol 5 Legen Sie die Pizza auf den Ofenrost 6 Backen Sie die Pizza f r 10...

Страница 173: ...g 3 4 Min JA 35 min Frische vorgebacke ne Pizza 220 C 8 Min NEIN 15 Min Tiefk hlpizza 210 C 10 Min NEIN 15 Min PIZZA BACKTABELLE PIZZASORTEN F r das beste Ergebnis 1 Frischteig und D nnboden Rollteigp...

Страница 174: ...wird angezeigt On wenn die Sperre aktiv ist und Off wenn sie deaktiviert ist 2 Dr cken Sie Es ert nt ein Piepton und das Schloss schlie t wenn es Off war und ffnet wenn es On war WARNHINWEIS Pr fen Si...

Страница 175: ...ezeigt WICHTIG Die Dauer dieser Funktion kann nicht ge ndert werden Um den Zyklus vorzeitig zu beenden drehen Sie den Drehregler auf 5 Am Ende des Zyklus schaltet sich der Ofen aus es ert nt ein Piept...

Страница 176: ...se funktion dass die Backofent r richtig ge schlossen ist 1 Drehen Sie den Ofenregler auf Pyrolyse 2 Nach ein paar Sekunden leuchtet das Sym bol auf dem Uhrendisplay auf und die Anzeige P2 erscheint P...

Страница 177: ...inigen 12 Vergessen Sie nach der Reinigung des Backofeninnenraums bitte nicht die Halte rungen und Zubeh rteile wieder einzubau en 13 Der Ofen ist jetzt wieder einsatzbereit WICHTIG Sollten Sie Proble...

Страница 178: ...einem Kunststoffspatel GEFAHR Verwenden Sie niemals Metallspatel oder scharfe Messer da diese die Ober che des Steins besch digen oder den Stein zerbre chen k nnten Denken Sie daran dass der Pizzastei...

Страница 179: ...DO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO WICHTIG BER HREN SIE DAS INNERE DES OFENS NICHT UNGESCH TZT WENN ER HEISS IST LASSEN SIE DEN OFEN W HREND DES GARVORGANGS NICHT UNBEAU...

Страница 180: ...liksteun 5 Pizzasteen en ovenrooster 6 Bakplaat 7 Scharnier 8 Binnenglas 9 Koelluchtuitlaat 10 Unitbevestiging 11 Lamp 12 Achterpaneel 13 Turbine 14 Afdichting ovendeur 15 Deur 1 10 12 13 14 5 6 7 8 3...

Страница 181: ...de oven naar buiten kan komen waardoor u thuis volledig veilig en comfortabel gerechten kunt bereiden Naast het maken van pizza s met perfect vers deeg kunt u uw MAESTRO PIZZA oven ook gebruiken om al...

Страница 182: ...toetsen van de klok zijn geblokkeerd zodat ze niet door kleine kinderen kunnen worden ingedrukt Andere functies VERWARMING Geeft aan dat de oven het voedsel verhit HYDROCLEAN Gaat branden tijdens de T...

Страница 183: ...k niet worden gel kgezet Nadat de ovendeur is ontgrendeld kunt u de klok gel kzetten volgens de eerder genoem de aanw zingen Gebruik van uw oven HANDMATIGE WERKING t PESB EF LMPL JT JOHFTUFME JT EF PW...

Страница 184: ...door te drukken op of Er klinken 2 pieptonen ter bevestiging en de aftelling vanaf de geselecteerde t d wordt weergegeven Symbool knippert langzaam 3 Selecteer een bakfunctie en temperatuur d m v de o...

Страница 185: ...gestelde bereidingst d aan 7 T dens de bereiding wordt de resterende bereidingst d weergegeven en knippert het symbool langzaam 8 Wanneer de geprogrammeerde eindt d is bereikt gaat de oven uit Het gel...

Страница 186: ...ven 12 Laat de pizza bakken zolang nodig zie de tabel met bereidingst den voor elk soort pizza LET OP Open de deur t dens de bereiding uitsluitend als dat echt nodig is om te voorkomen dat er warmte...

Страница 187: ...izzafabrikant wordt aanbevolen 4 Verwarm de oven voor totdat de gewenste temperatuur wordt bereikt Als deze tem peratuur wordt bereikt schakelt het ther mostaatsymbool uit 5 Plaats de pizza op het ove...

Страница 188: ...min Verse voorgebakken pizza s 220 C 8 min NEE 15 min Diepvriespizza s 210 C 10 min NEE 15 min BEREIDINGSTABEL VOOR PIZZA SOORTEN PIZZA S De beste resultaten in het kort 1 Vers deeg en opgerold pizzad...

Страница 189: ...nkt een geluidssignaal en begint te vergrendelen als deze Off was en te ontgrendelen als deze On was LET OP Controleer voordat u de vergrendeling in schakelt of de ovendeur correct is gesloten Als de...

Страница 190: ...n deze functie kan niet gew zigd worden Draai de keuzeschakelaar naar om de cyclus voort dig te be indigen 5 Aan het einde van de cyclus schakelt de oven uit klinkt er een geluidssignaal en knippert s...

Страница 191: ...begin nen of de ovendeur correct is gesloten 1 Draai de keuzeschakelaar naar Pyrolyse 2 Na een paar seconden gaat op het scherm van de klok ook symbool branden en versch nt indicatie P2 pyrolyseprogr...

Страница 192: ...installeren zodra de binnenkant van de oven schoon is 13 De oven is weer klaar voor gebruik BELANGRIJK Als u een probleem opmerkt b de program mering en het gebruik van deze functie raadpleeg dan de...

Страница 193: ...oedselresten van de steen te verw deren GEVAAR Gebruik nooit metalen spatels of scherpe messen want dit kan het oppervlak van de steen beschadigen en deze laten breken Onthoud dat na het gebruik van d...

Страница 194: ...O NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO BELANGR K RAAK DE BINNENKANT VAN DE OVEN NIET AAN ZONDER BESCHERMING ZOLANG DEZE NOG HEET IS LAAT DE OVEN NIET ONBEHEERD ACHTER WANNEER...

Страница 195: ...193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 10 12 13 14 5 6 7 8 3 2 4 9 11 1 2 3 1 2 3 3 7 15...

Страница 196: ...194 3 7 4 4 96 70AA 4 96 70AA 4 96 70AA 4 96 70AA 6 96 3 5 4 96 70AA...

Страница 197: ...195 1 2 96 3 5 LRH KYVJSLHU 2 1 2...

Страница 198: ...196...

Страница 199: ...197...

Страница 200: ...198 4 96 70AA 4 96 70AA 4 96 70AA...

Страница 201: ...199 62 62 10 11 12 67 67 4 96 70AA...

Страница 202: ...200 70AA 4 9 62 62 4 96 70AA 62...

Страница 203: ...201 4 96 70AA 4 96 70AA...

Страница 204: ...202 6U 6 6 6U LRH KYVJSLHU 2 96 3 5...

Страница 205: ...203 TS LRH KYVJSLHU KYVJSLHU KYVJSLHU KYVJSLHU...

Страница 206: ...204 7 7 7 7 7 7 7...

Страница 207: ...205...

Страница 208: ...206...

Страница 209: ...PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BANDEJAS Y PARRILLAS NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUANDO ESTE COCINANDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD...

Страница 210: ...kWh cycle kWh cycle L 0 68 0 88 70 81 1 35 kg HLB 85 G1 P BM...

Страница 211: ...COOKING GUIDE...

Страница 212: ...o del horno 211 t Otras funciones del horno 212 t Uso ecol gico del horno 212 t Gu a de cocinado 213 t Descongelaci n 213 t Tablas de temperaturas y tiempos 238 Aves 238 Carnes 240 Pescados 244 Pizza...

Страница 213: ...a y afines TURBO CALOR INFERIOR PIZZA Especial para cocinar pizzas empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta TURBO La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la p...

Страница 214: ...las paredes del horno Durante el ciclo de limpieza la iluminaci n interior del horno permanecer apagada PIR LISIS Permite realizar un ciclo de limpieza por pir lisis donde se produce un proceso de oxi...

Страница 215: ...OF P pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los l quidos t BT DBSOFT Z QFTDBEPT OP OFDFTJUBO FTUBS UP talmente descongelados para cocinarlos Es suficiente que la s...

Страница 216: ...do forno 215 t Outras fun es do forno 216 t Utiliza o ecol gica do forno 216 t Guia de cozinhados 217 t Descongela o 217 t Tabelas de temperatura e tempos 238 Aves 238 Carnes 240 Peixes 244 Pizza 246...

Страница 217: ...l para grelhados Especial para pe as de grande volume como aves ca a Reco menda se a coloca o a pe a de carne so bre a grelha do forno e o tabuleiro por baixo para o escorrimento de sucos CALOR INFERI...

Страница 218: ...rdura e restos de sujidade que tenham aderido s paredes do forno Durante o ciclo de limpeza a ilumina o in terior do forno permanecer desligada PIR LISE Permite realizar um ciclo de limpeza por pir li...

Страница 219: ...er os l quidos t T DBSOFT F QFJYFT O P OFDFTTJUBN EF FTUBS totalmente descongelados para serem cozi nhados suficiente que a superf cie esteja mole para poder adicionar os condimentos t FWF TFNQSF DP J...

Страница 220: ...9 t Other oven functions 220 t Environmentally friendly use of the oven 220 t Cooking guide 221 t Defrosting 221 t Tables of Temperatures and Times 238 Poultry 238 Meat 240 Fish 244 Pizza 246 Bread 24...

Страница 221: ...pieces such as poultry and game The meat should be placed on the grid shelf with the tray below to collect meat juices LOWER HEAT FLOOR Heat only comes from the lower part Suit able for warming dishe...

Страница 222: ...the oven During the cleaning cycle the light in side the oven will remain off PYROLYSIS This pyrolytic cleaning cycle uses high temperatures inside the oven to cause the oxidisation and carbonisation...

Страница 223: ...n the oven Cooking guide 8IFO EFGSPTUJOH SFNFNCFS t PPE TIPVME CF SFNPWFE GSPN JUT QBDLBHJOH and placed on the oven tray or on a dish t FGSPTU MBSHF DVUT PG NFBU PS TI CZ QMBDJOH them on the grid shel...

Страница 224: ...223 t Autres fonctions du four 224 t Utilisation cologique du four 224 t Guide de cuisson 225 t D cong lation 225 t Tableaux des temp ratures et temps de cuisson 238 Volailles 238 Viandes 240 Pescados...

Страница 225: ...les pi ces de grande taille comme les volailles le gibier Il est recommand de disposer la pi ce de viande sur la grille du four et de placer la plaque en dessous pour l coulement du jus CUISSON CHALE...

Страница 226: ...ilite le nettoyage des traces de graisse et de salet pouvant rester coll es aux parois du four L clairage int rieur du four restera teint durant le cycle de nettoyage PYROLYSE Cette fonction permet de...

Страница 227: ...des plaques de cuisson sont de bas en haut 1 Inf rieure 2 Moyenne 3 Sup rieure Les positions 4 et 5 sont destin es gratiner et griller Pour les fours de 45 cm La position ad quate pour cuisiner est t...

Страница 228: ...es Backofens 227 t Sonstige Backofenfunktionen 228 t Umweltfreundliche Backofennutzung 228 t Anleitung zum Garen 229 t Auftauen 229 t Temperatur und Zeittabellen 238 Gefl gel 238 Fleisch 240 Fisch 244...

Страница 229: ...m Grillen Besonders f r gro e St cke XJF F HFM 8JME VTX T XJSE FNQGPIMFO das Grillgut auf den Rost zu legen und die Fettpfanne darunter zu stellen um Bratensaft und Fett aufzufangen UNTERHITZE Nur Hit...

Страница 230: ...en Backofenw nden haften HFCMJFCFO TJOE FSMFJDIUFSU 8 ISFOE des Selbstreinigungsvorgangs bleibt das Innenlicht des Backofens ausgeschaltet PYROLYSE Diese Funktion erm glicht einen Pyrolyse Reinigungsv...

Страница 231: ...mperatur erreicht ist Die Blechstufen zum Garen lauten von unten nach oben wie folgt 1 Unten 2 Mitte 3 Oben Die Stufen 4 und 5 eignen sich zum Gratinieren und R sten F r 45 cm hohe Back fen Die geeign...

Страница 232: ...an de oven 231 t Andere functies van de oven 232 t Milieuvriendelijk gebruik van de oven 232 t Bakgids 233 t Ontdooien 233 t Temperatuur en tijdstabellen 238 Gevogelte 238 Vlees 240 Vis 244 Pizza 246...

Страница 233: ...ees op de rooster van de oven te leggen en de bakplaat eron der te plaatsen zodat het vleessap hierop kan uitdruipen ONDERVERWARMING OVENVLOER Verwarmt alleen aan de onderkant Ge schikt om gerechten o...

Страница 234: ...ens de reinigingscy clus blijft de ovenverlichting uitgeschakeld PYROLYSE Deze functie stelt u in staat om een pyro lysereinigingscyclus uit te voeren Door de hoge temperaturen die in de oven worden b...

Страница 235: ...POUEPPJFO legt u deze op de rooster met daaronder een bakplaat om vloeistoffen op te vangen t 7MFFT FO WJT IPFWFO OJFU IFMFNBBM UF XPSEFO ontdooid om ze te bereiden Het is voldoende als de buitenlaag...

Страница 236: ...234 t 235 t 236 t 236 t 237 t 237 t 238...

Страница 237: ...235 j x ECO...

Страница 238: ...236 0 7 52 1 5 30 t t t t t 0 t t...

Страница 239: ...237 FP DN t t t t t 1 2 3 FP...

Страница 240: ...rango Chicken thighs Cuisses de poulet Pavo Per Turkey Dinde 1 50 0 40 2 piezas 2 por os 2 pieces 2 pi ces 1 20 4 piezas 4 por os 4 pieces 4 pi ces 4 00 Inferior Inferior Lower Inf rieure Superior Sup...

Страница 241: ...p H hnchenschenkel Kippenbouten Pute Kalkoen 1 50 0 40 2 st cks 2 stuks 1 20 4 St ck 4 stuks 4 00 Unten Onder Oben Hoog Mitte Midden Unten Onder Mitte Midden Unten Onder 190 210 180 190 170 190 190 21...

Страница 242: ...enn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn 190...

Страница 243: ...en Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden 190 210 180 200 180 200 190 210 190 210 180 200 180 200 175 180 170 180 170 180 220 220 180 200 180 190 170 190 180 200...

Страница 244: ...ate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Inferior Inferior Lower Inf rieure 190 200 190 210 190 210 17...

Страница 245: ...tte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden Untere Onder 190 200 190 210 190 210 170 190 190 210 190 200 170 190 190 210 180 190 180 200 190 210 180 200 170 190 180 190...

Страница 246: ...sta Salmon medallions Darnes de saumon Puding de pescado Pudim de peixe Fish mousse Terrine de poisson Volouvant de pescado Volouvent de peixe Fish vol au vent Vol au vent de poisson 1 00 1 00 1 10 1...

Страница 247: ...s Seebrasse Zeebrasem Seehecht in Scheiben Heek in moten Lachs in Scheiben Zalm in moten Fischpastete Vistaart Fisch Vol au Vent Vol au vent van vis 1 00 1 00 1 10 1 10 2 00 0 50 Mitte Midden Mitte Mi...

Страница 248: ...0 15 10 30 190 200 200 210 20 25 10 15 Parrilla Grelha Grid Grille Bandeja Bandeja Tray Plateau Parrilla Grelha Grid Grille Bandeja Bandeja Tray Plateau Bandeja Bandeja Tray Plateau Fermentaci n previ...

Страница 249: ...n 190 210 200 220 190 200 200 220 200 220 30 35 20 25 15 20 10 15 10 30 190 200 200 210 20 25 10 15 Rost Braadrooster Blech Plaat Rost Braadrooster Blech Plaat Blech Plaat Vorheriges Aufgehenlassen be...

Страница 250: ...Lasagne Lasagnes 1 00 1 00 0 50 Inferior Inferior Lower Inf rieure Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn Media Media Intermediate Moyenn 180 190 190 210 200 210 200 210 55 6...

Страница 251: ...rde groenten Champignons Champignons Lasagne Lasagne 1 00 1 00 0 50 Unten Onder Mitte Midden Mitte Midden Mitte Midden 180 190 190 210 200 210 200 210 55 60 30 45 13 35 40 180 200 40 45 Blech Plaat Ro...

Страница 252: ...190 200 180 200 170 190 180 190 180 190 180 190 170 180 170 180 180 190 180 190 180 190 25 30 20 25 20 25 20 25 15 20 20 22 24 30 25 30 15 20 18 20 20 18 20 Molde Forma Shallow dish Moule Molde Forma...

Страница 253: ...200 170 190 180 190 180 190 180 190 170 180 170 180 180 190 180 190 180 190 25 30 20 25 20 25 20 25 15 20 20 22 24 30 25 30 15 20 18 20 20 18 20 Backform Vorm Backform Vorm Backform Vorm Blech Plaat...

Страница 254: ...Plateau Bandeja Bandeja Tray Plateau Vasos de yogur Copos de iogurte Yoghurt pots Pots de yaourt Recipiente Recipiente Receptacle R cipient En estos cocinados precalentar el horno en vac o e introduci...

Страница 255: ...n 8 uur 8 18 20 15 20 Blech Plaat Backform Vorm Blech Plaat Blech Plaat Joghurtbecher Yoghurtpotten Gef ss Schaal Bei diesen Gerichten muss der leere Backofen vorgeheizt und das Gericht in den Backofe...

Страница 256: ...ndeja Bandeja Tray Plateau Flanera Forma de pudim Flan dish Moule flan Bandeja Bandeja Tray Plateau En estos cocinados precalentar el horno en vac o e introducir el alimento con el horno a la temperat...

Страница 257: ...10 12 8 10 Blech Plaat Backform Vorm Blech Plaat Puddingformen Puddingvorm Blech Plaat Madeleines Muffins 0 40 Mitte Midden 200 210 200 30 Backformen Vorm Bei diesen Gerichten muss der leere Backofen...

Страница 258: ...EMPS PESO PESO 8 5 POIDS TIEMPO TEMPO TIME TEMPS Pan P o Bread Pain 1 2 kg 35 min Tarta Tarte Cake Tarte 1 2 kg 25 min Pescado Peixe Fish Poisson 1 2 kg 30 min Pescado Peixe Fish Poisson 1 kg 40 min P...

Страница 259: ...TUFE NIVEAU HI 8 5 8 5 ZEIT TIJD 8 5 8 5 ZEIT TIJD Brot Brood 1 2 kg 35 min Kuchen Taart 1 2 kg 25 min Fisch Vis 1 2 kg 30 min Fisch Vis 1 kg 40 min H hnchen Kip 1 kg 75 min H hnchen Kip 1 5 kg 90 min...

Страница 260: ......

Страница 261: ......

Страница 262: ......

Страница 263: ......

Страница 264: ......

Отзывы: