background image

36

SUSZENIE DYSZ POWIETRZNYCH

Aktywacja
1)

 Przy pustej wannie nacisnąć przycisk Air, pod którym znajduje się symbol  

 

I) Zostaje aktywowane powolne suszenie dysz Air na wcześniej określony czas 30 sekund.
II) Na wyświetlaczu zostaje odliczany czas trwania suszenia.

Wyłączenie
2)

 Ponownie krótko nacisnąć przycisk Air, pod którym znajduje się symbol 

lub wyłączenie nastąpi automaty-

cznie po upływie limitu czasu.

3)

 Poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 

 zostaną wyłączone wszystkie aktywne .

MOŻLIWE USTERKI I ICH USUWANIE

Niestandardowe zachowanie jednostki sterującej i sterownika.
b) Nacisnąć i przytrzymać pr, a następnie krótko nacisnąć przycisk – (Reset soft).
c) Po puszczeniu przycisków, na wyświetlaczu pojawi się wersja programu, a następnie zegar.
d) Jeżeli sytuacja taka nie nastąpi, należy na 30 s wyłączyć bezpiecznik główny (Reset hard).
e) W przypadku dalszych komplikacji należy wezwać autoryzowany serwis.

Po naciśnięciu przycisku napełniania, wanna nie napełniła się lub napełniła się tylko częściowo.

f) Sprawdzić, czy bateria jest maksymalnie otwarta.
g) Sprawdzić w innej baterii, czy przypadkiem nie został zamknięty zawór główny wody w obiekcie.
h) W przypadku większych wanien, przy niskim ciśnieniu wody (poniżej 2 Bar) może się zdarzyć, że wanna 

napełni się do poziomu poniżej dysz lub do innego poziomu.

i) W sytuacji takiej należy zapewnić dostateczne ciśnienie wody lub przedłużyć czas napełnienia; może tego 

dokonać technik serwisowy.

Po dwukrotnym krótkim naciśnięciu przycisku dezynfekcji, proces nie rozpoczął się.

i) Sprawdzić, czy bateria jest maksymalnie otwarta.
j) Sprawdzić w innej baterii, czy przypadkiem nie został zamknięty zawór główny wody w obiekcie.
k) W przypadku niskiego ciśnienia wody (poniżej 2 Bar) nie zostanie przeprowadzone dozowanie środka dezyn-

fekcyjnego.

l) W sytuacji takiej należy zapewnić dostateczne ciśnienie wody.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Przed zdjęciem obudowy wanny z hydromasażem, należy zawsze odłączyć główny bezpiecznik zasilania 

  

urządzenia.

•  Podczas jakiejkolwiek usterki (awarii) osoba eksploatująca czy użytkownik nie może manipulować z elemen-

   tami elektrycznymi wanny z hydromasażem. Dotyczy to także przycisku odblokowania termostatu podgrze-
  

wacza przepływowego.

•  W przypadku jakiejkolwiek usterki osprzętu elektrycznego wanny z hydromasażem należy zawsze wezwać 

  

wykwalifikowany serwis.

•  Nigdy nie należy pozostawiać w wannie lub w jej pobliżu przy zdjętej obudowie, dzieci oraz osób 

  

ubezwłasnowolnionych bez opieki.

•  Należy zwrócić uwagę na to, by w zasięgu osób przebywających w wannie nie znajdowały się przenośne 

 

 

urządzenia elektryczne (radioodbiorniki, elektryczne maszynki do golenia, 

  

suszarki do włosów itp.).

•  Nigdy nie należy kąpać zwierząt w wannie z hydromasażem.
• Nigdy nie należy kąpać się pod wpływem alkoholu lub substancji 

  

odurzających.

•  Podczas korzystania z wanny z hydromasażem pokrywa boczna musi być kom-

  

pletna oraz zabezpieczona.

•  Należy przestrzegać wskazówek umieszczonych w instrukcjach i na etykietach 

  

opakowań środków dezynfekcyjnych.

•  Karty bezpieczeństwa do stosowanych środków chemicznych odnajdą Państwo 

   na stronach internetowych TeiKO s.r.o. 

http://www.teiko.cz/cz/podpora/data-

  

ke-stazeni.html

•  Środki chemiczne należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach, z dala 

  

od dzieci, najlepiej zamknięte.

•  Nie należy mieszać środków chemicznych różnych producentów.
•  Po manipulacji ze środkami chemicznymi należy zawsze dokładnie umyć ręce.

Zastosowanie: 

Wanny akrylowe z systemem Excellent Duo

Parametry techniczne: 

 

230V AC, 50Hz, 20A Bezpiecznik 20C, IP55

Opracował:  

Vladimír Koutný  

dnia 26. 03. 2008 r.

›¦³³¾ĩ¿ĩ­¾©·´²¦¸¦sª²ĩ

µ·¿ª¿³¦¨¿´³ª

©´ĩ­®¬®ª³¾ĩ´¸´§®¸¹ª¯

“©µ´·³´fJĩ³¦ĩ¼¨®I¬¦³®ªĩ¼È´¸`¼Þ

¸µªÈ³®¦ĩ¼¾²¦¬¦³®¦

‘´s±®¼´fJĩ¨¿¾¸¿¨¿ª³®¦Þ

¸µªÈ³®¦ĩ¼¾²¦¬¦³®¦

˜·¼¦È´fJĩ²´s±®¼´f¨®ĩ¨¿¾¸¿¨¿ª³®¦Þ

¸µªÈ³®¦ĩ¼¾²¦¬¦³®¦

Содержание EXCELLENT DUO

Страница 1: ...n linka 800 100 050 A A 0 0 0 5 5 5 36 36 6 ver 05 2008 U IVATELSK N VOD U VATE SK N VOD USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA DLA U YTKOWNIKA STAVEBN P IPRAVENOST STAVEBN PRI...

Страница 2: ...ekce s obsahem 1 4 litr Doporu ujeme P ed ka dou hydromas n l zn dodr ujte z sady spr vn hygieny Touto prevenc spole n v kombina ci s funkcemi desinfekce proplachu a vysou en hydromas niho syst mu doc...

Страница 3: ...s e Nastaven doby chodu mas e P ed napou t n m vany pro hydromas se syst m d c jednotky nach z v ROVNI 1 vana je pr zdn jsou p ipraveny funkce zn zorn n pod tla tky ovlada e POPIS KOMPONENT VE V IV VA...

Страница 4: ...sob tla tko hydromas e s horn m symbolem v klidov m stavu erpadla I Na displeji se zobraz doba kter je nastavena pro hydromas II Pomoci krokov ch tla tek m ete hodnotu doby mas e sn it zv it 5 10 15 a...

Страница 5: ...te 2x kr tce po sob tla tko desinfekce s horn m symbolem p i pr zdn van a Aktivujete mezi dobu na 3s pro potvrzen aktivace desinfekce b Na displeji se zobraz symbol 3 s kter se za ne odpo t vat 3 Stis...

Страница 6: ...trolujte na jin baterii zda li nen uzav en centr ln p vod vody do objektu k V p pad n zk ho tlaku pod 2 Bary se desinfekce nenad vkuje i V tomto p pad je zapot eb zajistit dostate n tlak D LE IT BEZPE...

Страница 7: ...l 1 2 G MM M Sprcha N Dr k sprchy O Koleno pro p ipojen F 1 2 G P Zp tn klapka R Hladinov senzor AUTOMATICK NAPOU T N p es trysky syst mu verze 2 P ipojen napou t n na v vod ze zdi od miks n baterie V...

Страница 8: ...nfekcie s obsahom 1 4 litrov Odpor ame Pred ka d m hydromas nym k pe om dodr ujte z sady spr vnej hygieny Touto prevenciou spolo ne v kombin cii s funkciami dezinfekcie preplachovania a vys ania hydro...

Страница 9: ...avenie doby chodu mas e Pred napusten m vane na hydromas sa syst m riadiacej jednotky nach dza v ROVNI 1 va a je pr zdna s pripraven funkcie zn zornen pod tla idlami ovl da a POPIS KOMPONENTOV VO V RI...

Страница 10: ...sebe tla idlo hydromas e s horn m symbolom v pokojnom stave erpadla I Na displeji sa zobraz doba ktor je nastaven pre hydromas II Pomocou krokov ch tla idiel m ete hodnotu doby mas e zn i zv i 5 10 15...

Страница 11: ...ko za sebou tla idlo dezinfekcie s horn m symbolom pri pr zdnej vani a Aktivujete medzi as na 3 s na potvrdenie aktiv cie dezinfekcie b Na displeji sa zobraz symbol 3 s ktor sa za ne odpo tava 3 Stla...

Страница 12: ...i nie je uzavret centr lny pr vod vody do objektu k V pr pade n zkeho tlaku pod 2 Bary sa dezinfekcia nenad vkuje i V tomto pr pade je potrebn zaisti dostato n tlak D LE IT BEZPE NOSTN UPOZORNENIA Pre...

Страница 13: ...2 G MM M Sprcha N Dr iak sprchy O Koleno na pripojenie F 1 2 G P Sp tn klapka R Hladinov senzor AUTOMATICK NAP ANIE cez d zy syst mu verzia 2 Pripojenie nap ania na v vod zo steny od zmie avacej bat...

Страница 14: ...ro massage bathing observe the principles of correct hygiene By applying this preven tion together with the hydro massage system disinfection flushing and drying functions you will imple ment one of t...

Страница 15: ...interval adjustment Before whirlpool filling for hydro massage the control unit system is set to LEVEL 1 the whirlpool is empty the functions illustrated under the controller pushbuttons are ready DES...

Страница 16: ...e pushbutton with the top symbol twice for a short period while the pump is idle I The period that has been set for hydro massage will appear on the display II You can shorten extend the massage perio...

Страница 17: ...upper symbol twice while the tub is empty a Activate the interim time for 3s to confirm the activation of disinfection b A 3s symbol will appear on the display and the countdown will be started 3 Depr...

Страница 18: ...infection pushbutton twice i Check whether the mixing tap is fully open j Check another tap to see whether the central water supply line in the building has been shut down k If pressure is low below 2...

Страница 19: ...MM M Shower N Shower holder O Elbow for F 1 2 G connection P Non return valve R Level sensor AUTOMATIC FILLING through system nozzles verze 2 Filling hose connection to the wall outlet from the mixin...

Страница 20: ...mit Desinfektion mit dem Inhalt 1 4 l Wir empfehlen Halten Sie vor jedem Hydromassagebad die Grunds tze der richtigen Hygiene ein Mit dieser Vorbeugung gemeinsam in der Kombination mit den Funktionen...

Страница 21: ...ssageablauf Vor dem F llen der Wanne f r die Hydromassage befindet sich das System der Steuereinheit auf der EBENE 1 Die Wanne ist leer Die unter den Bedienungstasten dargestellten Funktionen sind vor...

Страница 22: ...Sie erneut die Taste Hydro mit dem oberen Symbol oder automatisch nach dem Ablauf des Zeitlimits 4 Mit dem Halten der Taste schalten Sie alle aktiven Funktionen ab I Bei niedrigem Wasserspiegel Ebene...

Страница 23: ...en Sie kurz die Taste Beleuchtung mit dem oberen Symbol I Aktivieren Sie die Beleuchtung auf die vorab eingestellte Zeit von 20 Minuten II Auf dem Display wird die Zeitdauer der Beleuchtungszeit abwec...

Страница 24: ...esem Fall ist es notwendig ausreichenden Druck sicherzustellen oder die F llzeit zu verl ngern was der Service techniker durchf hren muss Beim Dr cken der Desinfektionstaste zweimal kurz nacheinander...

Страница 25: ...N Halter der Dusche O Kniest ck f r den Anschluss F 1 2 G P R ckschlagklappe R Spiegelaufnehmer AUTOMATISCHES F LLEN ber die Systemd sen Version 2 Anschlie en des F llens ber die Ausf hrung von der W...

Страница 26: ...sz r t funkci 1 4 literes fert tlen t szer t rol Javaslatunk Minden hidromassz zs f rd el tt tartsa be a megfelel higi niai alapelveket Ezzel a megel z ssel s a hidromassz zs rendszer fert tlen t bl t...

Страница 27: ...zs id tartam nak be ll t sa A k d hidromassz zshoz val megt lt se el tt a vez rl egys g rendszere az 1 ES SZINTEN van a k d res A vez rl gombjai alatt felt ntetett funkci k k szen llnak A HIDROMASSZ Z...

Страница 28: ...omatikusan kikapcsol a be ll tott id tartam lej rtakor 4 A gomb hosszabb lenyom s val minden akt v funkci t kikapcsol I Alacsony v zszint 1 es SZINT eset n a hidromassz zs blokkolva van Be ll t s 5 Ny...

Страница 29: ...iv l s 1 Nyomja meg a fels szimb lummal jelzett vil g t s gombot I Aktiv lja a vil g t st az el re be ll tott 20 perces id tartamra II A kijelz n megjelenik a vil g t s id tartam b l eltelt id a ponto...

Страница 30: ...skodni vagy meg kell hosszabb tani a t lt s idej t ezt a szerel nek kell elv geznie A fert tlen t s gomb k tszer egym s ut n t rt n r vid megnyom s ra a folyamat nem indult el i Ellen rizze hogy a kev...

Страница 31: ...1 2 G MM k t elem M Zuhany N Zuhanytart O K ny kcs az F 1 2 G sszek t s re P Szelep R V zszint rz kel AUTOMATIKUS T LT S a f v k kon kereszt l 2 es verzi A t lt s csatlakoztat sa a kever csaptelep fa...

Страница 32: ...kaniem i suszeniem dysz powietrznych zbiornik rodka dezynfekuj cego o pojemno ci 1 4 litra Zalecamy Przed ka d k piel w wannie z hydromasa em nale y przestrzega zasad higieny Dzi ki takiemu zach owani...

Страница 33: ...ed nape nianiem wanny w celu hydromasa u system jednostki steruj cej znajduje si na POZIOMIE 1 wanna jest pusta przygotowane s funkcje opisane pod przyciskami panelu steruj cego OPIS KOMPONENT W WANNY...

Страница 34: ...t pi automaty cznie po up ywie limitu czasu 4 Poprzez naci ni cie i przytrzymanie przycisku zostan wy czone wszystkie aktywne funkcje I Przy niskim poziomie wody POZIOM 1 hydromasa jest zablokowany Us...

Страница 35: ...ycisk o wietlenia nad kt rym znajduje si symbol 3 Poprzez naci ni cie i przytrzymanie przycisku zostan wy czone wszystkie aktywne funkcje I Przy niskim poziomie wody POZIOM 1 o wietlenie jest zablokow...

Страница 36: ...nienia wody poni ej 2 Bar nie zostanie przeprowadzone dozowanie rodka dezyn fekcyjnego l W sytuacji takiej nale y zapewni dostateczne ci nienie wody WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przed zdj...

Страница 37: ...Uchwyt s uchawki prysznicowej O Kolano pod czeniowe F 1 2 G P Zaw r zwrotny R Czujnik poziomu AUTOMATYCZNE NAP ENIANIE przez dysze systemu wersja 2 Pod czenie nape niania do wyj cia ze ciany prowadz...

Страница 38: ...38 38 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 1 4 230 1 230 50 20 A I 1 I 0 23 2 0 23 3 4 I 0 59 5 0 59 6...

Страница 39: ...39 1 2 1 1 1 2 1 3 Excellent Duo 1 4 1 5 AQ 1 6 maxi SA 6 7 mini AQ 2 8 KO 5 9 1 10 air 12 11 1 12 1 13 1 14 1...

Страница 40: ...40 1 b 1 d 10 e 2 3 4 2 1 Hydro I 20 II b 2 Hydro I 3 Hydro 4 I 1 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 10 1 Air I 20 II b 2 Air I II 3 Hydro 4 I...

Страница 41: ...41 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 1 I 20 II III 2 3 I 1 4 I II III 36 C 1 I 20 II 2 3 I 1 1 2 a 3 b 3 3 4 20 b c I II III IV V 10 2 3...

Страница 42: ...et soft c d 30 Reset hard e f g h 2 i i j k 2 l TEiKO TEiKO spol s r o http www teiko cz cz podpora data ke stazeni html Excellent Duo 230 AC 50 20A 20C IP55 26 03 2008 p TEiKO spol s r o 763 64 576 4...

Страница 43: ...43 1 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R 2 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R...

Страница 44: ...44 44 44 44 44 45 45 46 46 46 47 47 47 47 48 1 4 230 1 230 50 20 A I 1 I 0 23 2 0 23 3 4 I 0 59 5 0 59 6 A A A...

Страница 45: ...45 1 2 1 1 b 1 d 10 e 2 3 4 2 1 1 2 1 3 Excellent Duo 1 4 1 5 AQ 1 6 SA 6 7 AQ 2 8 KO 5 9 1 10 12 11 1 12 1 13 1 14 1...

Страница 46: ...46 1 Hydro I 20 II b 2 Hydro I 3 Hydro 4 I 1 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 10 1 Air I 20 II b 2 Air I II 3 Hydro 4 I 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 1 I 20 II III 2 3 I 1 4 I II III 36 C...

Страница 47: ...47 4 I II III 36 C 1 I 20 II 2 3 I 1 1 2 a 3 b 3 3 4 20 I II III IV V 10 2 3 a b 1 Vitapur Sanosil Super 25 c 1 d 1 Air I Air 30 II 2 Air 3 b Reset soft c d 30 Reset hard e...

Страница 48: ...ko cz cz podpora data ke stazeni html 1 2 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R Excellent Duo 230 AC 50 20A 20C IP55 TEiKO spol s r o 763 64 576 420 577 110 311 420 577 1...

Отзывы: