TEFAL VEILLE BB Скачать руководство пользователя страница 14

16

partecipiamo alla protezione dell’ambiente!

• Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
•  Consegnatelo  ad  un  punto  di  raccolta  o,  in  mancanza,  in  un  centro  di  assistenza 

autorizzato perché sia effettuato il suo trattamento.

Funzione luce notturna - 

fig. F

:

Questa funzione è opzionale. Per attivarla, premere il pulsante 

3

 :  

attiva una luce notturna che si spegne e si riaccende automaticamente non appena il trasmettitore capta un rumore. 
Per disattivare questa funzione, premere di nuovo il pulsante 

3

.

Ricevitore

 

 È portatile. La clip 

7

 permette di fissarlo per esempio alla cintura.

 

Messa in funzione:

 

 Per mettere in funzione il ricevitore, selezionare il canale A o B usando il  
pulsante 

4

 - 

fig. E

 

 Regolare il volume usando il pulsante 

11

.

 

-  Se le spie 

5

 e 

10

 si accendono con luce fissa, l’apparecchio è in stand-by.

 

-  Se le spie rosse 

9

 si accendono, il ricevitore sta captando dei rumori. 

 

-  Se il ricevitore emette un “bip”, indica una perdita di portata del trasmettitore 

(è spento, sul canale sbagliato o troppo lontano).

 

-  Se la spia di caricamento 

5

 è rossa, le batterie sono in esaurimento. 

Mettere il ricevitore sulla sua base di caricamento.

 

 Il sorveglia-bebé trasmette il suono della stanza in cui si trova il neonato. 
Se non c’è nessun rumore, l’apparecchio si mette in stand-by. Quando c’è 
rumore, il suono è trasmesso e si accendono le spie rosse del livello sonoro. 
Il loro numero è proporzionale all’intensità del suono emesso. Il trasmettitore 
si attiva solo a partire da un livello sonoro minimo.

 

 Se volete eliminare il suono e utilizzare soltanto l’indicazione visiva:  
abbassare il livello sonoro al minimo utilizzando il pulsante di regolazione 
del volume 

11

.

 

 Per spegnere l’apparecchio, mettere l’interruttore 

4

 del trasmettitore e 

quello del ricevitore su Off.

Manutenzione

Pulire con un panno leggermente umido senza detergente.
Non introdurre acqua all’interno degli apparecchi.

Attenzione, per funzionare, 
il trasmettitore e il  
ricevitore devono essere 
impostati sullo stesso 
canale.

215028 Notice BBphone.indd   12

15/03/07   17:38:58

Содержание VEILLE BB

Страница 1: ...fr 31 318 58 24 24 www tefal nl 49 212 387 400 www tefal de Consumer Service Accessories ordering tel 44 845 725 85 88 www tefal co uk NL D TR p 2 23 RUS p 2 26 40 213 10 34 47 www tefal com ru GR 30...

Страница 2: ...fig A 3 4 fig B Alkaline x 3 fig C NIMH x 3 fig D fig E fig F Alkaline Alkaline Alkaline NIMH NIMH NIMH 215028 Notice BBphone couv indd 2...

Страница 3: ...d une source de chaleur ou de projection d eau Tenir l metteur et le r cepteur hors de port e de l enfant Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec l appareil Toute autre alimentation peut end...

Страница 4: ...l adaptateur sur le secteur fig D Attention si vous branchez la prise jack sur le c t du r cepteur les accumulateurs ne seront pas recharg s Poser le r cepteur sur le socle de chargement et proc der a...

Страница 5: ...lument le r cepteur capte des bruits si le r cepteur bip perte de port e de l metteur il est teint sur le mauvais canal ou trop loign si le voyant de chargement 5 est rouge les batteries sont faibles...

Страница 6: ...een warmtebron of opspattend water Houd de zender en ontvanger buiten bereik van het kind Gebruik uitsluitend de met het apparaat meegeleverde adapters Een andere voedingsbron zou de elektronica kunne...

Страница 7: ...dapter aan op het spanningsnet fig D Let op als u de jackaansluiting aan de zijkant van de ontvanger aansluit worden de accu s niet opgeladen Plaats de ontvanger op de oplader en laad de accu s minste...

Страница 8: ...nger geluiden op wanneer de ontvanger piept heeft de zender geen bereik hij is uit staat op het verkeerde kanaal of is te ver weg geplaatst wanneer het laadlampje 5 rood is zijn de batterijen bijna le...

Страница 9: ...derenGer tenoderzuanderenZweckenbenutzen Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Ger t aus der Steckdose zu ziehen bzw die Anschlussleitung vom Ger t zu trennen Kabel nicht runterh ngen lassen und nicht...

Страница 10: ...Empf nger Der Empf nger wird mit 3 wieder aufladbaren und mitgelieferten NIMH Akkus betrieben und verf gt ber einen Ladesockel Machen Sie das Fach an der R ckseite des Ger ts auf legen Sie 3 Akkus ein...

Страница 11: ...pf nger auf seinen Ladesockel Das Baby berwachungsger t bertr gt die Laute aus dem Raum in dem sich das Baby befindet Wenn keine Laute registriert werden geht das Ger t in den Stand by Modus Wenn Laut...

Страница 12: ...da fonti di calore o da schizzi d acqua Tenere il trasmettitore e il ricevitore fuori dalla portata del bambino Utilizzare unicamente gli adattatori forniti con l apparecchio Qualsiasi altra alimenta...

Страница 13: ...l alimentazione di rete fig D Attenzione se collegate la presa jack sul lato del ricevitore gli accumulatori non saranno ricaricati Posare il ricevitore sulla base di caricamento e procedere al carica...

Страница 14: ...ei rumori se il ricevitore emette un bip indica una perdita di portata del trasmettitore spento sul canale sbagliato o troppo lontano se la spia di caricamento 5 rossa le batterie sono in esaurimento...

Страница 15: ...eep the 2 appliances away from any source of heat or splashes of water Keep the transmitter and the receiver out of reach of children Only use the adaptors supplied with the appliance Any other power...

Страница 16: ...k on the back of the recharging base and plug the adaptor into the mains fig D Caution if you plug the jack into the side of the receiver the batteries will not be recharged Set the receiver on the re...

Страница 17: ...ver beeps the transmitter signal been lost it is switched off on the wrong channel or out of range if the recharging indicator lamp 5 is red the batteries are low Place the receiver on its recharging...

Страница 18: ...Tefal SAS 20 1 7 2 8 3 ON OFF 9 4 3 10 OFF A B 11 5 12 13 6 TEFAL 2 TEFAL 863 865 MHz RTTE 1999 5 EC 9 1999 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 301 357 1 EN 301 357 2...

Страница 19: ...GR 21 fig A 1 3 3 LR03 1 5 volts AAA 3 fig B 3 NIMH 3 fig C fig D 12 13 A B 4 fig E 5 OFF...

Страница 20: ...22 fig F 3 3 7 A B 4 fig E 11 5 10 9 s 5 11 4 Off...

Страница 21: ...en uzak tutunuz Al c ve vericiyi ocuklar n eri emeyece i yerlerde bulundurun Sadece cihaz n zla birlikte verilen adapt rleri kullan n Di er her t rl elektrik beslemesi elektronik devreye hasar verebil...

Страница 22: ...rize tak n ve adapt r elektri e ba lay n fig D Dikkat e er adapt r n k soketini al c n n yan taraf na takarsan z ak m lat rler arj olmayacaklard r Al c y arj etme soketi zerine yerle tirin ve ak m lat...

Страница 23: ...demektir e er 9 klar yan yorsa al c g r lt alg l yor demektir e er al c bip sesi kar yorsa vericiyi alg lam yor demektir kapanm t r yanl kanal zerindedir veya kapsama alan d ndad r e er arj 5 k rm z i...

Страница 24: ...26 TEFAL SAS 1 7 2 8 3 ON OFF 9 4 3 10 OFF A B 5 11 12 13 6 TEFAL TEFAL 863 865 RTTE 1999 5 EC 9 1999 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 301 357 1 EN 301 357 2...

Страница 25: ...RUS 27 fig A 1 3 3 LR03 1 5 AAA 3 fig B 3 NIMH 3 fig C fig D 12 13 A B 4 fig E 5...

Страница 26: ...28 fig F 3 3 7 A B 4 fig E 11 5 10 9 5 11 4 Off RU OFF...

Отзывы: