temperaturi înalte. Se recomandã sã nu
atinge
ţ
i mult timp pãr—ile metalice sau
geamul.
•
Temperatura u…ii …i a suprafe—ei exterioare
poate fi ridicatã atunci când aparatul este în
func—iune.
•
Utiliza—i mânerele …i butoanele. Folosi—i
mãnu…i, dacã este necesar.
•
Manipula
ţ
i cu precau
ţ
ie u
ş
a grill-ului: orice
impact brutal sau solicit
ă
ri termice excesive pot
cauza spargerea geamului. Acesta este un
geam securizat, în scopul evitãrii oricãrui risc
de proiectare a cioburilor …i deci a oricãrui
pericol pentru utilizator.
•
Nu a eza—i produse inflamabile în apropierea
sau sub mobilierul unde se aflã aparatul.
•
Nu pune—i aparatul în func—iune sub un mobilier
fixat pe perete, sub o etajerã sau în apropierea
unor materiale inflamabile, ca jaluzele, perdele,
draperii...
•
Nu pune
ţ
i folie de aluminiu sub aparat pentru a
proteja suprafa
ţ
a de lucru, nici între elementele
de înc
ă
lzire
ş
i nici în contact cu pere
ţ
ii inferiori
sau cu rezisten
ţ
ele, deoarece risca
ţ
i s
ă
deteriora
ţ
i grav func
ţ
ionarea grill-ului sau s
ă
degrada
ţ
i suprafa
ţ
a de lucru.
•
Nu introduce—i nimic în orificiile de ventila—ie; nu
le astupa—i.
•
Nu prãji—i niciodatã preparate din pâine care
se pot topi, sau care se pot scurge in
pãjitor. Nu prãji—i niciodatã bucatele mici de
pâine sau crutoane pentru cã pot cauza
deteriorarea aparatului sau pot lua foc.
•
Nu introduce—i în aparat felii prea groase de
pâine, sau tãiate neuniform, care pot bloca
mecanismul prãjitorului de pâine.
•
Nu utiliza—i aparatul dacã:
- acesta are cordonul de alimentare defect sau
deteriorat,
- aparatul a cãzut …i prezintã deteriorãri vizibile
sau anomalii de func—ionare.
În oricare dintre aceste cazuri, aparatul trebuie
trimis la cel mai apropiat centru service
autorizat, pentru evitarea oricãrui pericol.
Consulta—i garan—ia.
•
În cazul în care cablul electric al paratului este
stricat, el trebuie înlocuit la centrul de service
autorizat sau de o persoanã calificatã în acest
sens.
•
Nu lãsa—i cablul sã atârne sau sã atingã pãr—ile
calde ale aparatului.
•
Nu utiliza—i aparatul în afara casei. Evita—i
locurile cu umiditate.
•
Nu a…eza—i aparatul dumneavoastrã pe o
suprafa—ã caldã sau foarte aproape de un
cuptor cald.
•
Nu acoperi—i aparatul în timpul func—ionãrii.
•
Aparatul nu trebuie utilizat in apropierea
materialelor inflamabile (etajere, perdele,
etc.)
•
Aparatul trebuie utilizat sub supraveghere.
•
Nu utiliza—i tãvi—a pentru colectarea firimiturilor
pentru reîncãlzire pe partea superioarã a
prãjitorului.
•
Nu pune—i niciodatã în aparat ustensile,
obiecte, platouri, boluri, cãni, biberoane,
farfurii, tãvi—e de ambalaj, hârtie pentru
alimente sau din aluminiu.
•
Nu a…eza—i niciodatã hârtie, carton sau plastic
în, pe sau sub aparat.
•
Dacã se întâmplã ca anumite pãr—i ale
produsului sã ia foc, nu încerca—i niciodatã
sã le stinge—i cu apã. Deconecta—i aparatul
…i înãbu…i—i flãcãrile cu o cârpã umedã.
•
Nu încerca—i niciodatã sã scoate—i pâinea cât
timp ciclul de prãjire este în curs.
•
Nu utiliza—i aparatul dumneavoastrã ca
sursã de cãldurã sau pentru uscare.
•
Nu utiliza—i prãjitorul de pâine pentru a gãti,
prãji, reîncãlzi sau decongela.
•
Pentru siguran—a dumneavoastrã, nu demonta—
i singur aparatul. Contacta—i un centru de
service autorizat (vezi lista anexatã).
•
Nu utiliza—i aparatul simultan pentru pajitul
pâinii si pentru reâncalzirea produselor de
patiserie.
•
Pentru curã—area produsului nu utiliza—i
produse abrazive de curã—at, nici ustensile
metalice, bure—i de sârmã sau abrazivi.
•
Pentru aparatele cu inveli… metalic: nu utiliza—i
produsele specifice metalelor (inox, aluminiu,
etc.), ci o cârpã moale, împreunã cu un produs
de curã—at geamuri.
•
Pentru siguran—a dumneavoastrã, nu demonta—
i niciodatã aparatul singuri; apela—i la o unitate
service autorizatã
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz
casnic, iar orice utilizare profesionalã,
necorespunzãtoare sau neconformã cu modul
de utilizare nu angajeazã nici responsabilitatea,
nici garan—ia producãtorului.
PÃSTRA‰I CU GRIJÃ ACESTE
INSTRUC‰IUNI
Sã
participãm
la
protec—ia
mediului
înconjurãtor !
i
Aparatul dvs. con—ine numeroase
materiale ce pot fi valorificate sau
reciclate.
‹
Preda—i-l la un centru de colectare
sau, în lipsa acestuia, la un centrul de
service autorizat pentru prelucrarea
acestuia.
52
SIGURNOSNE UPUTE
VAÎNA UPOZORENJA:
• Ovaj ure∂aj nije namijenjen za stavljanje u
rad putem vanjske sklopke ili putem
odvojenog sustava daljinske komande.
• U cilju va‰e sigurnosti, ovaj ure∂aj je
sukladan s vaÏeçim normama i propisima
(Direktiva
o
najniÏem
naponu,
elektromagnetskoj
kompatibilnosti,
materijalima u dodiru s hranom,
okoli‰a…).
• Ovaj proizvod je u skladu s mišljenjem
Komisije za sigurnost potrošača (CSC)
od 2/12/04
• Provjerite da li napon mreÏe odgovara
onome navedenom na ure∂aju (samo
izmjeniãna struja).
• S obzirom na razliãite norme jaãine struje,
ako se ure∂aj rabi izvan zemlje kupnje,
provjerite s ovla‰tenim Moulinex servisom
u zemlji u kojoj toster namjeravate rabiti
da li je siguran za uporabu. (Vidi popis
jamstvenom listu)
• Osigurajte da je elektriãna instalacija u
skladu s normama o jaãini struje i dovoljna
za napajanje ure∂aja navedene snage.
• Uvijek ukljuãite ure∂aj u uzemljenu
utiãnicu.
• Rabite produÏni prikljuãni vod samo ako je
u dobrom stanju, s uzemljenom utiãnicom
i minimalnom snagom od 10A.
SPRIJEâAVANJE NEZGODA U KUåI
Kod uporabe elektriãnih ure∂aja, moraju se
po‰tivati slijedeça pravila:
POTREBNO JE:
• PaÏljivo proãitati upute za uporabu.
• Potreban je poseban oprez ako se ure∂aj
rabi u blizini djece ili osoba koje nisu
upoznate s uputama. Takve osobe ure∂aj
smiju rabiti samo uz nadzor odrasle,
odgovorne osobe koja je upoznata s
uputama.
• Ure∂aj se iskljuçivo mora rabiti u
uspravnom poloÏaju, nikada okrenut na
bok ili naopaãke.
• Redovito uklanjajte ostatke.
• Tipka za upravljanje mehanizmom za kruh
mora biti u gornjem poloÏaju kod
ukljuãenja ili iskljuãenja ure∂aja.
• Iskljuãite ure∂aj sa mreÏe ako ga ne rabite
ili namjeravate ãistiti. Priãekajte da se
ohladi, a potom ga oãistite i odloÏite.
• Ako na kraju ciklusa kri‰ke kruha ostanu
zaglavljene izme∂u re‰etki, iskljuãite
ure∂aj, priãekajte da se ure∂aj ohladi i
potom oslobodite kruh.
• Iskljuãite ure∂aj ako poãne nepravilno
raditi.
• Ure∂aj rabite na ãvrstoj povr‰ini, udaljenoj
od vode i izvora topline. Ure∂aj u
kutovima kuhinje ili ispod kuhinjskih
ormariça.
NIKAKO NE RADITI:
• Stavljati prikljuãni vod ili utikaã u utore
ure∂aja.
• Ne iskljuãujte ure∂aj s mreÏe povlaãenjem
za prikljuãni vod.
• Ne prenosite ure∂aj tijekom uporabe.
• Ure∂aj ne smiju bez nadzora rabiti osobe
(ukljuãujuçi djecu) smanjenih fiziãkih,
psihiãkih ili mentalnih sposobnosti osim
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili
ih je ista upoznala s uputama za uporabu.
• DrÏite djecu dalje od ure∂aja kako se s
njim ne bi igrali.
• Postavite Va
š
u pe
ć
nicu na stabilnu radnu
povr
š
inu ili na kuhinjski element koji
izdr
ž
ava temperaturu od najmanje 90°C.
Ostavite slobodan protok zraka svuda oko
svog ure
đ
aja.
• Normalno je da
ć
e ure
đ
aj ispu
š
tati lagani
dim ili miris tijekom uporabe po prvi put,
ova pojava sasvim redovito brzo nestaje.
• Savjetujemo Vam da prvi put upalite Va
š
u
pe
ć
nicu na prazno (bez re
š
etke) i ostavite
oko 10 minuta.
• Nikad ne ostavljajte ure∂aj bez nadzora
tijekom rada, a osobito kod prvog peãenja
ili promjene jaãine peãenja.
• Ne rabite ure∂aj ni za koju drugu svrhu
osim za onu za koju je predvi∂en.
• Ure∂aj je namijenjen iskljuãivo za uporabu
u kuçanstvu. ne rabite na otvorenom.
• Ne dotiãite metalne ili vruçe dijelove
ure∂aja tijekom uporabe.
• Ne rabite niti stavljajte u ure∂aj metalni
pribor koji bi mogao izazvati kratki spoj
(Ïlice, vilice, noÏeve...)
• Ne rabite dodatni pribor koji nije
preporuãen od strane proizvo∂aãa, jer to
moÏe biti opasno.
• Da bi izbjegli strujni udar, nikad ne
uranjajte u vodu prikljuãni vod, utiãnicu ili
cijeli ure∂aj.
• Ne pecite topljive vrste kruha (s
preljevom) ili one koji imaju nadjev, ne
pecite male komade kruha niti koru kruha,
Hrvatski
IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20/09/11 10:33 Page52
Содержание TOAST N'GRILL TL600511
Страница 3: ...max x3 0 2 First use Toasting 4 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 32 Page4...
Страница 5: ...0 5 Warming Cooking food 6 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 32 Page6...
Страница 7: ...30 ok 7 Cleaning 8 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 32 Page8...
Страница 8: ...8 Do not NO OK 9 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 32 Page9...
Страница 24: ...25 H To fi u i 210 6371000 2310 559367 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 33 Page25...
Страница 42: ...a a e pa a e ce c a a a i 43 IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 33 Page43...
Страница 54: ...IFU_TE_Toaster_Owen_Toast_n_Grill_NC00025260_NEW 20 09 11 10 33 Page55...