background image

Crease attachment 

• Remove the fabric brush. Completely slide the

hook of the accessory into the slot located in the
lower part of the steam head.

• Push on the handle to open the crease attach-

ment.

• Place  the  garment  between  the  crease  attach-

ment and steam head.

• Release the handle.
• Starting at the top of the garment, move the crease attachment in a downwards motion.
• Once unit is unplugged and completely cooled down, remove the crease attachment

by sliding it off of the steam head.

Lint pad

• The lint pad removes hair, lint and animal fur for a professional finish.
• To use the lint pad, slowly brush the clothing with the grain or nap of the fabric.
• The pad can be cleaned by brushing it in the opposite direction. We recommend clea-

ning the pad on an old cloth that can be discarded.

AFTER USE

• After using the garment steamer, switch off the appliance by pressing the pedal once

again. The power indicator light will go off, and you can then unplug the appliance. 

• Hang the steam head in an upright position on the hook when not in use.
• Empty and rinse the water tank each time before storage in order to flush out any scale

particles. (fig.15)

• Loosely wind up the electrical cord and close with the Velcro strip, then hang it from the

clip on the handle. (fig.16a, 16b)

• Do not carry the steamer by the water tank handle. This appliance includes luggage

style wheels for added convenience when transporting.

TRANSPORT

• Your appliance is fitted with two wheels for ease of transport. Tilt the appliance towards

the rear holding the handle and then pull along to transport. 

• You can also lift up the appliance in order to transport it, again holding the appliance by

the handle. 

CLEANING

• Clean the main unit with a damp cloth. 
• To maintain maximum performance, your steamer must be descaled occasionally. The

time between descaling operations depends on the quality of the water and the fre-

The lint pad is a separate accessory and cannot be attached to the steam head.You
can use the lint pad independently from the steamer.

Warning: Never touch the head until it has cooled down completely.

Do not attempt to lift up or transport the device holding the pedal, the water tank
handle or the built-in hanger. 

15

9100021246-01 IS6200 M2-D2.qxp_110X154  08/07/2016  10:38  Page15

Содержание MINUTE STEAM GENERATOR

Страница 1: ...9100021246 01 27 16 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 38 Page1 ...

Страница 2: ...FR EN PT EL AR IR TH ZH MS www tefal com IS6200 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 38 Page2 ...

Страница 3: ...1 17 16 2 3 4 5 7 8 9 10 6 18c 18b 18a 11 12 13 14 15 R N T L R R H H S 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 38 Page3 ...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6a fig 6b fig 7 fig 8 CLIC 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 38 Page4 ...

Страница 5: ...fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16a fig 16b 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 38 Page5 ...

Страница 6: ...ommages irréversibles à l appareil et rend la garantie invalide Si vous utilisez une rallonge vérifiez qu elle est adaptée à l intensité de courant 16 A avec une prise de terre et qu elle est entièrement dépliée Déroulez complètement le cordon d alimentation avant de le brancher à une prise de terre N utilisez cet appareil que pour l utilisation pour laquelle il est prévu Pour réduire le risque de...

Страница 7: ... manière sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveillance Il faut rester vigilant lors de l utilisation de l appareil en raison d émission de la vapeur Ne faites pas fonctionner l appareil avec un cordon endommagé ou si l appareil est tombé ou est endommagé Pour év...

Страница 8: ...animaux ou des vêtements lorsqu ils sont portés Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes manquant d expérience ou de connaissances sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables Il ...

Страница 9: ... substances aromatiques adoucissant etc ni de l eau de condensation par exemple l eau des séchoirs à linge l eau de réfrigérateurs l eau des climatiseurs l eau de pluie Elles contiennent des déchets organiques ou des minéraux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pa...

Страница 10: ... revissé le bouchon retournez le réservoir pour le saisir par la poignée et vé rifiez que l eau ne s écoule pas par le bouchon Remettez le réservoir d eau en place sur la base de l appareil fig 9 UTILISATION Lorsque vous utilisez l appareil veillez à retirer du sol tout matériau susceptible d obs truer la base du défroisseur utilisation sur une surface plane et horizontale N obstruez pas les orifi...

Страница 11: ...isible du tissu Brosse à étoffe La brosse à étoffe ouvre la trame du tissu pour favoriser la pénétration de la vapeur Fixez la brosse à tissus sur la tête vapeur en orien tant la partie inférieure de la brosse sur la partie inférieure de la tête vapeur Appuyez délicate ment sur le haut de la brosse pour l enfoncer sur la tête vapeur jusqu à ce que vous entendiez le clic de verrouillage Brossez san...

Страница 12: ...ppareil vers l arrière en le tenant par le mât puis tirez le pour le faire rouler Vous pouvez également transporter l appareil en le soulevant toujours en le tenant par le mât NETTOYAGE Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon humide Pour que votre défroisseur vapeur conserve son niveau de performance maximum il doit être détartré régulièrement La fréquence de détartrage dépendra de la qualité de...

Страница 13: ...eure Tirez doucement sur le bas de votre vêtement lorsque vous défroissez Appuyez légèrement la brosse à étoffe sur le tissu en faisant des gestes lents Pour faire des plis sur les pantalons ou chemises utilisez l accessoire à plis Évitez tout contact de la tête de vapeur avec de la soie ou du velours Certains articles se défroissent plus facilement sur l envers Les tissus plus lourds peuvent néce...

Страница 14: ... Voir procédure de détartrage paragraphe Nettoyage Le tuyau est obstrué Il n y a plus d eau dans le réservoir La vapeur n est pas encore disponible Assurez vous que le tuyau n est pas plié ou tordu Mettez l appareil hors tension et remplissez le réservoir L appareil produit de la vapeur au bout de 60 secondes environ après allumage De l eau s écoule à travers les trous de la tête vapeur Il y a de ...

Страница 15: ... correctly rated 16A with an earth and is fully extended Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket Use appliance for its intended use only To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button This appliance can be used by children aged from 8 years and above and p...

Страница 16: ...ake it to the nearest approved service centre for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electrical shock or injury to persons when the appliance is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the appliance unattended while plugged in or while it is still hot Burns could occur from touching hot metal or...

Страница 17: ... or if it is leaking Check the electrical power cord for sign and wear or damage prior to use If the electrical power cord is damaged it must be replaced at an approved service centre to avoid any danger Do not use other descaling products than the one cited in the IFU Before first use When you first use the appliance some smoke or a harmless odour may be produced or there may be a small discharge...

Страница 18: ...nsure that the steamer is unplugged Remove the water tank from the base of the ap pliance by pulling the handle upwards fig 7 Unscrew the tank cap and fill the tank fig 8 Maximum capacity is indicated by the max mark The steamer must be used with TAP WATER If the water in your area is hard Tefal re commends that you mix half tap water and half distilled water which reduces the hard ness You can al...

Страница 19: ...d to pull the garment downward with your free hand while steaming Be careful not to touch the hot steam During use the hose may make a gurgling noise This is a normal occurrence due to condensation If the appliance begins to gurgle rest the steam head on its support for a few moments in order to direct the condensation into the appliance once again ACCESSORIES Before using an accessory check the m...

Страница 20: ... use Empty and rinse the water tank each time before storage in order to flush out any scale particles fig 15 Loosely wind up the electrical cord and close with the Velcro strip then hang it from the clip on the handle fig 16a 16b Do not carry the steamer by the water tank handle This appliance includes luggage style wheels for added convenience when transporting TRANSPORT Your appliance is fitted...

Страница 21: ...ommend checking the garment care label for manufacturer recommendations before steaming We also recommend testing the garment and strength of the colour on an unobtrusive area such as an inner seam Gently pull down on bottom of garment while steaming Gently press steamer brush into fabric while making slow passes To put crisp edges on trousers and shirts use crease attachment Avoid contact between...

Страница 22: ... left in the water tank The steam is not ready yet Check that the hose is not bent or twisted Switch off the appliance and fill the water tank The appliance will produce steam about 60 seconds after it has been switched on Water runs through the holes of the steam head There is condensation in the hose Never use a steamer in the horizontal position Hold the hose vertically outstretched and wait fo...

Страница 23: ...erá provocar danos irreversíveis no aparelho e invalidar a garantia Se utilizar uma extensão certifique se de que possui a classificação correta 16 A e ligação à terra e que se encontra totalmente estendida Desenrolar completamente o cabo de alimentação antes de o ligar a uma tomada com ligação à terra Utilize o aparelho apenas para a sua utilização prevista Com vista a reduzir o risco de contacto...

Страница 24: ...e reparação A nova montagen ou reparação incorreta pode provocar risco de incêndio choque elétrico ou lesões a pessoas quando o aparelho é utilizado É necessário haver supervisão rigorosa de qualquer aparelho que esteja a ser utilizado por ou perto de crianças Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado ou ainda estiver quente O toque com partes de plástico ou metal quentes água qu...

Страница 25: ... corporais O aparelho deve ser guardado num superfície estável Ao colocar o aparelho na sua base certifique se que a superfície em que a base é colocada é estável Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhecimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas se tiverem recebido formação e supervisão relativamente à...

Страница 26: ...nte em primeiro lugar i O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO DO APARELHO DE ENGOMAR A VAPOR Montagem do mastro telescópico e do cabide 1 Desenrosque e tire o parafuso de fixação do mastro que se encontra na base fig 1 2 Segure o mastro de modo a que o suporte do fio eléctrico ...

Страница 27: ...mentação acende fig 12 O aparelho começa a produzir vapor aproximadamente 60 segundos depois Pendure a roupa no cabide integrado ou noutro cabide que possa colocar no suporte do cabide situado na haste do cabide Para engomar calças também recomendamos que utilize o suporte com pinças como ilustrado na imagem fig 14 Segure a escova de vapor tendo o cuidado de dirigir o vapor para o sentido oposto a...

Страница 28: ... vin car Coloque a roupa entre o acessório de vincar e a escova de vapor Solte a pega Comece pela parte de cima da roupa e desloque progressivamente o acessório de vin car para baixo Quando o aparelho estiver desligado e tiver arrefecido completamente retire o aces sório de vincar fazendo o deslizar sobre a escova de vapor Escova anti borbotos A escova anti borbotos permite retirar os cabelos borb...

Страница 29: ...ifique se de que o aparelho arrefeceu completamente Desligue o apa relho da corrente e retire o tubo de vapor da base Baixe os dois pólos teles cópicos Retire o mastro da base desaparafusando o parafuso de fixação 2 Encha o reservatório com água límpida e encaixe o novamente na base Desta forma a caldeira situada no interior fica cheia com uma determinada quantidade de água 3 Retire o reservatório...

Страница 30: ...ne o botão de ligar desligar na parte da frente do aparelho O indicador de alimentação deverá acender O tubo está obstruído Certifique se de que o tubo não está dobrado ou torcido O reservatório já não tem água Desligue o aparelho da corrente e encha o reservatório da água O débito de vapor é fraco O aparelho tem calcário Ver o procedimento para proceder à descalcificação parágrafo relativo à Limp...

Страница 31: ...ειωμένη ηλεκτρική πρίζα Σύνδεση σε λανθασμένη τάση ενδέχεται να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης του ηλεκτρικού κυκλώματος βεβαιωθείτε ότι διαθέτει σωστή σήμανση 16Α με γείωση και έχει πλήρως ξετυλιχτεί Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας πριν το συνδέσετε με γειωμένη πρίζα Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για τη χρήση π...

Страница 32: ...κευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί ή εάν η συσκευή έχει πέσει και έχει υποστεί ζημιά Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτρικού σοκ μην αποσυναρμολογείτε ή μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τα εξαρτήματα Πηγαίνετέ την στο κοντινότερο εγκεκριμένο κέντρο επισκευής της Tefal κέντρο ελέγχου και επισκευής Εάν δεν γίνει ορθή συναρμολόγηση ή επισκευή μπορεί να προκληθεί κίνδυνος φωτιάς ηλεκτρικό σοκ ή τραυματισμ...

Страница 33: ...μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία και γνώση εκτός εάν έχουν λάβει προηγουμένως οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ή επιβλέπονται από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι Δεν συνιστάται η χρήση προσαρτο...

Страница 34: ...λικά στοιχεία τα οποία συγκεντρώνονται λόγω της θερμότητας και δημιουργούν εκκρίσεις καφέ στίγματα ή πρόωρη παλαίωση της συσκευής σας ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην προστασια του περιβάλλοντος i H συσκευή σας περιέχει πολλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παραλούμε επικοινωνήστε με ένα κέντρο διαλογής το οποίο ...

Страница 35: ...υς της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάνω σε πολύ παχιές μοκέτες ή χαλιά Ξεκολλήστε τη λωρίδα από βέλκρο και ξετυλίξτε εντελώς το ηλεκτρικό καλώδιο fig 10 Συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα fig 11 Ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το πεντάλ που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της συσκευής Η λυχνία της τροφοδοσίας ανάβει fig 12 Η συσκευή αρχίζει να παράγει ατμό μετά από 60 δευτερόλεπτα περίπου Κρ...

Страница 36: ...επάνω μέρος του ρούχου και μετακινείτε σταδιακά προς τα κάτω το εξάρτημα για πιέτες Μόλις η συσκευή βγει από την πρίζα και κρυώσει εντελώς βγάλτε το εξάρτημα για πιέτες γλιστρώντας το επάνω στην κεφαλή ατμού Βούρτσα για τα χνούδια Η βούρτσα για τα χνούδια σας επιτρέπει να αφαιρείτε τρίχες και χνούδια με επαγγελματικό τρόπο Για να χρησιμοποιήσετε τη βούρτσα για τα χνούδια βουρτσίστε αργά το ρούχο α...

Страница 37: ...ύν εντελώς τα άλατα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη γεμίζετε ποτέ τον ηλεκτρικό βραστήρα από τις τρύπες της κεφαλής ατμού Μη βυθίζετε ποτέ την κεφαλή μέσα στο νερό ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΤΜΟΥ ΣΑΣ Συνιστάται να ελέγχετε πάντα την ετικέτα συντήρησης του ρούχου όπου αναγράφονται οι συστάσεις του κατασκευαστή Συνιστάται επίσης να δοκιμάζετε το ύφασμα και τη σταθερότητα του χρώματός του...

Страница 38: ... το δοχείο με νερό Η ένταση του ατμού είναι χαμηλή Η συσκευή έχει άλατα Βλέπε διαδικασία αφαλάτωσης παράγραφος Καθαρισμός Ο σωλήνας είναι βουλωμένος Δεν υπάρχει νερό στο δοχείο Ο ατμός δεν είναι ακόμη διαθέ σιμος Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν είναι διπλωμένος ή μπερδεμένος θέστε τη συσκευή εκτός τάσης και γεμίστε το δοχείο με νερό Η συσκευή παράγει ατμό αφού περάσουν περί που 60 δευτερόλεπτα από τ...

Страница 39: ...L u b Ë Æ U Î u ö Î O º ª s Ë Ë ª d à M t I U U O C U K u Ê Q Ø b Q Ê L M Z u Å u U O U J N d U z w A J q Å O U O U Î G j K v œ Ë ß W A G O q u Æ n L R d C u z w L u u œ w I b W L M Z ß u Ô C U Q Ø b Q Ê ª d u  L d Ê O f M O U Î Ë t w Ë l º L L d Ë ª U Ë Æ n A G O q L M Z Ë ú ª e Ê U L U Ô d v F u œ v I d W J K f B q M E O n Q Ø b Q Ê ª d u  L d Ê O f M O U Î Ë t w Ë l º L L d Ë ª U Ë Æ n A G O ...

Страница 40: ... 1 b 6 1 ô L q L M Z u ß D W I i ª e Ê S Ê c L M Z Ô e Ë Ò œ F π ö u O d d W M U M I q c d ô K L f ª U Æ q Ê d œ L U U I q L M Z Ô Ë Ò œ c L M Z F π K O s º N O q L K O W M I q q L M Z u ª K n l ù º U U F L u œ r ß V û I U t s J U Ê ü î d L J M p C U Î L q L M Z û I U t U O W l ù º U U F L u œ ô Ô U Ë L q L M Z û I U t u ß D W b Ë Ò ß W Ë u ß D W I i î e Ê L U Ë u ß D W F ö Æ W L b π W M E O n L M...

Страница 41: ... Ø L U u u w d ß r A J q 4 1 º p ª U O Y J u Ê W î d Ë Ã ª U F O b M p b J w U ª U L d d d U I L U K v I L U d Ø W L u œ W s _ K v v _ ß H q _ Ê d U I L U H º O Z I L U O b î q ª U s î ö t A J q L o b U π e F K u Í s I L U Ë U b Z d Ò v _ ß H q A J q 3 1 J w U ª U J u Ê I j s K v v _ ß H q º N O q L K O W J w M B Ê Ô L º p I L U U O b _ î d È l I K O q s π c M U J w U ª U Ô d v d Q Ê ô ö f O U ª U...

Страница 42: ... W F µ W î e Ê L U U  ô º F L q L U c Í u Í K v U U A U D u u œ J N U Ô K O Ò M U I L U a w u Ò b ª U q c Á ù U U L J M N U Ê Ô º V Q O d ß K O W K v î u ª U Ë R œ Í w M N U W v d Ø r J K Ò f Q Ø b Ë ô Ê L u b M H B q s O U J N d U z w B q î e Ê L U s Æ U b L M Z u ß D W ß V L I i v _ K v A J q 7 p d w D U ª e Ê Ë ú Á U L U A J q 8 º u È b _ Æ B v K L U u u œ w ö W x a m 1 ª U 2 ö Æ W ª U 3 ö Æ W...

Страница 43: ... d Ô M O Ò W K u Ê Ë R œ Í v I B O d L d L M Z H k N c Á ù U œ L U W O µ W Ë ô Î u Í c L M Z K v u œ Æ O L W Å M U O W Ë L J s U œ ß F L U N U Ë F U π N U M b U I d ù ß G M U s c L M Z Ô d v b t b È d Ø e î b W Ô F L b 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page38 ...

Страница 44: ...π V u Æ n s ß F L U π N U ß I j U Î Ë N d K O t ö U Ë W s C d Ë b À O t º d Ò Ô d v Q Ø b s ß ö W º K p J N d U z w N d K O t ö U F D V Ë K n Æ q ù ß F L U S Ø U Ê º K p J N d U z w U l K L M Z U H U Î Ô d v ß b t u ß D W d Ø e î b W Ô F L b π M Ò U Î _ Í î D d L q ô º ª b  M π U W d ß U O d K p u œ w c Á M A d Æ q ù ß F L U K L d _ Ë v M b ß F L U π N U K L d _ Ë v ß u B b M t F i b î U Ê Ë d z ...

Страница 45: ...H º p Ô d v d t K v Æ d d Ø e î b W Ô F L b H B t Ë B K O t Ê L K O W H J O p π N U Ë B K O t A J q î U v L J s Ê º V w b Ë À d o Ë Å b W Ø N d U z O W Ë Å U W _ ª U M b ß F L U π N U ù d b Æ O o d Ë Í _ Í N U Ø N d U z w Ô º F L q u ß D W _ H U Ë U I d M N r ô d π N U œ Ë Ê Æ U W Ø U Ê u Å u ô Î U O U J N d U z w Ë r e ß U î M U Î F b ù ß F L U L J s Ê Ô B U U d L º X L F b Ê º U î s Ë e ö ß O p ...

Страница 46: ... v Q Ø b s N U Æ U œ K v L q Æ u 6 1 O d l î U Å O W Q i Ë π V Ê J u Ê Ô L b Ò K v î d U b œ º K p J N d U z w Æ q u Å O q L M Z v I f Ø N d U z w R Ò π V ß F L U L M π U J N d U z O W K G d c Í Å Ô L L X s K t I j K b s î D d ù Å U W U L U º U î s L M F Y s U ª U Ô d v I o s π N U Æ q Ø q ß F L U L K t F O b s π º r Ë U C G j K v A G O q ª U L J s ß ª b  c π N U s Æ q _ H U c s d Ë Õ L U r O s 8...

Страница 47: ... œ œ ß U Á Ë s A b Á ß X K M º b Ë œ b Á ß X ê v œ ª e Ê Ë u œ b œ ª U È L U t œ q b  º A u È M E r œ È ß u ß U î t b Á v U b K M º b Ë œ b Á ß X ê v œ ß L X Ç é œ ª e Ê Ë u œ b œ ª U M u U œ Á º X d Ø r œ K M Ë u œ œ œ ª U œ È ß u ß U î t b Á ß X t î U d J t t u M E r ß u œ z v A b Á ß X L U ß d ª U œ u Æ F X e œ J t s ß H U œ Á v Ø M O b Ë d î v d Ø r œ K M Œ v œ b L U ß d ª U œ u Æ F X e œ J t...

Страница 48: ...A b œ ß X œ Ê t ß d U U v Ø t Ø U ö ß d œ b Á U b Ø O b î u œ œ È Ø M b L q œ ß U Á L U U œ Ë Ç d Œ d È ß N u X L q B V b Á ß X œ ß U Á U t œ s Æ D V t ß L X I V î r Ø M b Ë ß á f d È L q t K u J A b L U L â M s v u b œ ß U Á t M E u L q Ê œ Ë U Á U t œ s œ ß U Á U Æ D V K M b Ø M b ö J M b œ ß U Á U t œ s Ä b œ ß t ª e Ê U Ë e ß U î t b Á K M b U L q Ø M b L e Ø d œ Ê Ë b Å K v U J Ä U Ç t d u L ...

Страница 49: ... U œ t U È Ä U Ç t œ J d Ø X L u œ È U ô Ä U z s d Ë Ÿ Ø M b d Ä U Ç t U X Ä U Ç t d È H u N d ª U U v Ø M b U ô È U d Ë Ÿ Ø M b Ë t b Z t ß L X Ä U z s d Ø X Ø M b J q 3 1 L A t œ J u Æ F X L u œ È ª U O d Ë Ê d È ß N u X A d u Å t v Ø M r U Ë t Ä U z s U œ ß X œ î u œ œ U ª U d Ë Ê œ œ Ê J A b d Æ V U b Ø t ª U œ L f J M b œ u ß H U œ Á K M L J s ß X ß d Ë Å b È Æ q Æ q π U œ Ø M b t K X d Ø r s...

Страница 50: ... t Ø K é U È Æ D V t œ ß v U b Á J q 3 4 Æ D V U Ä ê J r Ø M b U π U Ø t Æ D V Ø U ö œ Ä U t U X u œ J q 4 5 Ë e œ U ô È Æ D V t Å u L u œ È A U œ b U U v Ø t Å b È Ø K O J M b Á u œ J q 5 6 Æ D V U b Ø d H U Ÿ Ê U Ø A b Ê t ß L X U ô M E r Ø M O b ß á f 2 Ø K O é Æ H q L U z b J q b 6 a 6 7 ß d ª U s Æ ö U È Ë e B V Ø M b Ä d Ø d œ Ê ª e Ê N r d Ö e v Ø t U Ë È u œ e Ë œ v A U ß t D d u œ F D d d...

Страница 51: ... Ø M b Ä d e d J A b Ö d ß r d U K M ª U ß V œ b Á U b d È K u Ö d È î D d Å b t U ß V u ß j d Ø e î b U π U l a f e T F u i b b Ø d œ Ê Æ D F U œ ß U Á U ö d È F L d î u œ œ È Ø M O b s œ ß U Á d È ß H U œ Á u ß j d œ L K t Ø u œ Ø U Ê U U u v º L v º v U M v U b Â Ë u œ π d t Ë œ g œ E d Ö d t A b Á d M J t X E U U M b U œ ß u F L q d u t ß H U œ Á œ ß U Á u ß j º µ u L M v t N U œ œ Á b Á U b Ø...

Страница 52: ...47 TH 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page47 ...

Страница 53: ...48 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page48 ...

Страница 54: ...49 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page49 ...

Страница 55: ...50 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page50 ...

Страница 56: ...51 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page51 ...

Страница 57: ...抓住插頭 將之拔下 切勿拉扯電線拔插頭 禁止電線接觸到發熱的表面 本電器完全冷卻後才能收藏起來 收藏時將電線繞掛在本電器上 禁止直接對人或動物噴射蒸汽 或對他們穿在身上的衣物使用直立式蒸汽熨斗 每當要對本電器進行加水 清空 清潔或不使用時 務必拔下插頭 電源線或蒸汽軟管一旦有損壞 務必要由 TEFAL 認可的服務中心負責更換 以免造成危險 或受傷的風險 切勿拆解或試圖維修本電器 本電器不是供身心障礙或缺乏經驗與知識的人員 包括兒童 使用 除非由負責其安全的人員 監督或指導如何使用本電器 請務必看管兒童 確保他們不會將產品當成玩具 觸碰到熱金屬零件 熱水或蒸汽可能導致灼傷 清空蒸汽電器時須謹慎小心 因水箱或電器內部 可能還有熱水 只有在水箱清空後才能注入清水或將水箱取下 嚴禁將異物掉入或插入任何的開口或軟管內 軟管及噴頭務必保持在高於水箱的位置 蒸汽只能做上和下的垂直動作 嚴禁以左右水平移動...

Страница 58: ...請檢查支桿夾是否良好並且確實已經鬆開 圖 3 4 鎖回支桿固定螺絲而且要盡量鎖緊 讓支桿鎖固在基座上 圖 4 5 從支桿的頂端垂直推下衣架直到聽到喀嚓一聲 圖 5 6 將支桿向上滑推到最大高度然後將 2 個桿夾鎖緊 圖 6a 6b 7 在衣架掛鉤之間裝上蒸汽頭 灌注水箱 確定直立式蒸汽熨斗的插頭並未插電 將把手向上拉從本電器的基座把水箱取出 圖 7 重要事項 絕對不要在直立式蒸汽熨斗中使用摻有添加劑 澱粉 香精 芳香物 柔軟劑等等 的 水 這些添加劑會影響蒸汽的性質並導致沉澱物的形成 1 蒸汽頭 2 蒸汽頭掛鉤 3 內置式衣架 4 褲夾 衣夾 5 衣架支架 6 支桿固定夾 7 電源線架 8 電源線 9 黏扣帶 10 伸縮桿 11 支桿固定螺絲 12 蒸汽軟管接頭 13 可拆式水箱 14 ON OFF 腳踏開關 15 運送輪 16 衣料蒸汽軟管 17 燈開關 18 內置配件 a 布料刷 b ...

Страница 59: ...蒸熨褲 子 建議使用如圖所示有夾子的支架 圖 14 必須以蒸汽出風口朝外的方式握住蒸汽頭 以上 下垂直的動作順著布紋以刷具開始蒸熨 布刷能打開布料的織紋讓蒸汽能穿透得更好 從衣服的頂端開始並逐步向下移動 圖 13 務必保持垂直上下的蒸熨動作 建議在蒸熨時可以用另一手將衣服往下拉 以便事半功倍 要小心不要觸碰到熱蒸汽 使用期間 軟管可能會發出咕嚕聲 這是蒸汽凝結的正常現象 在本電器產生咕嚕聲時 請 將蒸汽頭靜置在其支架上一會兒 以便讓蒸汽凝結再次導入本電器內 配件 使用配件前 請詳閱製造商的建議事項 建議先在布料不易見到的某處做個測試 布刷 布刷能打開布料的織紋讓蒸汽能穿透得更好 將布刷底部對準蒸汽頭底部 以便將布刷裝上蒸汽頭 輕推布刷的頂端直到它在蒸汽頭上喀嚓一聲就位 順著布紋或絨毛輕刷著要蒸熨的區域 請確定已拔下插頭而機器也已完全冷卻後才取下布 刷 在一邊向前拉的同時按下布刷頂端的鬆開卡...

Страница 60: ...源指示燈會熄滅 然 後才可以將本電器的插頭拔下 不用時務必將蒸汽頭以直立的方式掛在衣架掛鉤上 每次要收納起來之前 要將水箱清空並沖洗 好將所有水垢顆粒都沖洗掉 圖 15 將電線鬆鬆地捲起來並用黏扣帶束起 然後掛在支桿的夾子上 圖 16a 16b 禁止拉著水箱把手來拖動直立式蒸汽熨斗 本電器配有行李箱式的滑輪 以方便移動 移動 本電器裝有兩支輪子能輕鬆移動 握住支桿然後將本電器往後面傾斜就可拉著四處移動了 也可握住支桿將本電器抬起以便移動 清潔 請使用濕布清潔主機 為保持最大效能 直立式蒸汽熨斗必須經常去除水垢 去水垢工作的週期端視水質與本電器 使用的頻率而定 但至少需每年或每使用 50 小時去水垢一次 绒墊是個單獨的配件 不能加裝到蒸汽頭 可在直立式蒸汽熨斗上單獨使用绒墊 警告 在本機尚未完全冷卻下來之前 嚴禁觸碰蒸汽頭 切勿以握住腳踏開關 水箱把手或內置衣架的方式來抬高或移動本設備 91...

Страница 61: ... 嚴禁將蒸汽頭浸入水中 直立式衣物蒸汽熨斗發揮最佳效果的貼心提示 蒸熨前請詳閱製造商衣服保養標籤的建議事項 我們建議先在像是衣服內縫處等不顯眼的地 方測試衣物及顏色強度 蒸熨時將衣服底部輕輕地往下拉 將蒸汽刷輕輕的壓到布料內並緩慢的移動 用壓摺附件在褲子或襯衫上熨出筆直的摺痕 絲質或絲絨材質需避免直接觸碰到蒸汽頭 有些衣服從反面蒸熨會更容易熨平 厚重布料可能需要更長的蒸熨時間 如果是以蒸汽頭接近地面的位置來操作時 要不時地將軟管抬高一下以免形成凝結 如果軟 管有壓折到可能會聽到咕嚕聲 如果沒有蒸汽產生 如果聽到咕嚕聲或有水從蒸汽頭孔洞中滴出 請立即抬高蒸汽軟管來消 除裡面的凝結現象 隨時隨地都須小心謹慎 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X154 08 07 2016 10 39 Page56 ...

Страница 62: ... paragraphe Nettoyage 軟管阻塞 水箱內沒有水 沒有蒸汽 檢查軟管有沒有折到或折彎 關閉本電器電源並將水箱注滿 本電器電源開啟後約 60 秒才會產生 蒸汽 蒸汽頭孔洞有水流出 軟管中有凝結現象 絕對不能以左右水平移動的姿勢來 使用直立式蒸汽熨斗 將軟管直立 伸直的拿的靜待凝結的水流回直立 式蒸汽熨斗內 直立式蒸汽熨斗要很 長的時間才能加熱及 或噴出白色顆粒 軟管發出咕嚕聲 水箱有水溢出 直立式蒸汽熨斗沒有定期去 除水垢造成水垢的堆積 以蒸汽頭接近地面的位置使 用本電器 讓軟管中發生了 凝結現象 以蒸汽頭接近地面的位置使 用本電器 讓軟管中發生了 凝結現象 請參閱去除水垢程序 清潔段落 使用中要經常的抬高軟管並將支桿 調到最高高度以免型成凝結 使用中要經常的抬高軟管並將支桿 調到最高高度以免型成凝結 9100021246 01 IS6200 M2 D2 qxp_110X1...

Страница 63: ...ma dengan voltan antara 220 V dan 240 V ke dalam soket elektrik yang dibumikan Menyambung kepada voltan yang salah boleh menyebabkan kerosakan yang tidak boleh diperbaiki kepada perkakas dan akan membatalkan jaminan anda Jika anda menggunakan kabel sambungan pastikan bahawa kabel sambungan tersebut dibumikan dan dihulurkan dengan sepenuhnya Bersantai kord kuasa sepenuhnya sebelum memasang ke dalam...

Страница 64: ...kanak kanak tanpa pengawasan Jangan tarik kord untuk mencabut perkakas daripada soket elektrik sebaliknya genggam dan tarik plug untuk memutuskan sambungan pada plug untuk mencabut perkakas Jangan biarkan kord menyentuh permukaan panas atau bersentuhan dengan tepi yang kasar atau tajam Biarkan perkakas menyejuk dengan sepenuhnya sebelum disimpan Gelung tali dengan longgar di sekeliling perkakas ke...

Страница 65: ...a dijaga semasa palam masih terpasang pada soket atau semasa ia masih lagi panas Kelecuran boleh berlaku akibat tersentuh bahagian logam yang panas air panas atau wap Berhati hati semasa mengosongkan perkakas stim Kemungkinan terdapat air panas di dalam takungan Jika kabel sambungan adalah sangat diperlukan tali dengan penarafan ampere 16A hendaklah digunakan Kord diberi nilai kurang aliran elektr...

Страница 66: ...main dengan alat ini Penggunaan lekapan aksesori selain daripada yang disediakan oleh pengeluar tidak disyor kan dan boleh mengakibatkan kebakaran keju tan elektrik atau kecederaan peribadi Perkakas mesti terletak pada permukaan yang stabil Apabila meletakkan perkakas di atas tapaknya pastikan permukaan yang asas diletakkan adalah stabil Perkakas tidak boleh digunakan jika ia telah terjatuh jika t...

Страница 67: ...ndungan alam sekitar terlebih dulu Perkakas anda mengandungi bahan bahan bernilai yang boleh dikitar semula Semasa melupuskan perkakas lama bawa perkakas ke pusat pungutan sam pah sivik PENERANGAN PEMASANGAN ALAT STIM PAKAIAN Pemasangan tiang dan penyangkut 1 Buka skru pengunci tiang pada bahagian bawah tiang gambarajah 1 2 Pegang tiang supaya pemegang kabel berada di sebelah kiri Pastikan kedua d...

Страница 68: ...ahagian bawah perkakas permukaan mesti mendatar Jangan letak halangan pada bukaan bukaan di bahagian bawah perkakas Perkakas ini tidak boleh digunakan atas permaidani yang tebal Buka jalur Velcro dan hulurkan kabel elektrik gambarajah 10 Plagkan ke dalam soket elektrik gambarajah 11 Buka perkakas dengan menekan rakap di hadapan perkakas Lampu penunjuk akan ber nyala gambarajah 12 Perkakas akan mul...

Страница 69: ...dengan bunyi klik Berus dengan lembut kawasan yang ingin diwap dengan ira atau bahagian nep fabrik Alihkan berus fabrik apabila palam unit dicabut dan sejuk sepenuhnya Tanggalkan berus kain dengan menekan tab di atas berus semasa menarik ke hadapan Penghilang kedutan Tanggalkan berus kain Gelongsorkan cangkuk aksesori dengan sepenuhnya ke dalam slot yang terletak di bahagian bawah kepala alat stim...

Страница 70: ...n sehelai kain basah Untuk memastikan prestasi maksimum alat stim mesti dibersihkan descale sekali se kala Jangka masa antara operasi pembersihan kerak descaling bergantung kepada kualiti air dan kekerapan perkakas digunakan Perkakas mesti dibersihkan descaled se kali setahun atau selepas penggunaan selama 50 jam Untuk menjalankan operasi pembersihan kerak ikuti langkah langkah berikut 1 Pastikan ...

Страница 71: ...rsentuhan dengan kain sutera atau baldu Sesetengah pakaian lebih senang dilicinkan jika diterbalikkan Kain yang lebih tebal mungkin perlu distimkan untuk jangka masa yang lebih panjang Jika anda menggunakan kepala alat stim pada kedudukan yang rapat dengan bumi naikkan hos dengan kerap untuk mengelakkan pembentukan pemeluwapan Bunyi de gukan boleh kedengaran jika paip fleksibel dicubit Jika tiada ...

Страница 72: ...es descaling Perenggan mengenai pembersihan Hos tersumbat Tangki air sudah kehabisan air Kuantiti stim belum mencukupi Pastikan hos tidak bengkok atau berpintal Tutup perkakas dan isikan tangki air Perkakas akan mengeluarkan stim lebih kurang 60 saat selepas telah dibuka Air mengalir melalui lubang lubang di kepala alat stim Terdapat pemeluwapan di dalam hos Jangan menggunakan alat stim dalam kedu...

Отзывы: