21
EN
ZH
TH
MS
•
อย่าปล่อยให้เครื่องใช้ทำงานโดยไม่ได้เฝ้าดู วางให้ห่างจากเด็ก
•
เครื่องใช้นี้มิได้ถูกออกแบบมาสำหรับการใช้งานโดยบุคคล
(
รวมถึงเด็ก
)
ที่มีความบกพร่องทางร่างกายและทางประสาทสัมผัสหรือทางจิต
ตลอดจนบุคคลที่ปราศจากความรู้และประสบการณ์ในการใช้งาน
ยกเว้นในกรณีที่บุคคลเหล่านี้อยู่ภายใต้การดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้งานจากผู้ที่มีหน้าที่ดูแลรับผิดชอบ
ความปลอดภัยของพวกเขา
และปฏิบัติตามคำแนะนำของคู่มือการใช้งาน
•
ควรดูแลไม่ให้เด็กเล่นเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
•
อาจถูกเผาไหม้ได้หากสัมผัสกับพื้นผิวที่ร้อนของเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
หรือ
น้ำร้อน
หรือ
ไอน้ำ
หรืออาหาร
•
อย่าใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
ในขณะที่หม้อชั้นในไม่มีอาหารอยู่
หรือไม่มีหม้อชั้นใน
•
ต้องให้ฟังก์ชั่น
/
ปุ่มประกอบอาหารทำงานด้วยตัวมันเอง
อย่าขัดขวางหรือเปลี่ยนไปที่ฟังก์ชั่นอุ่นอาหาร
•
ห้ามนำหม้อชั้นในออกขณะที่เครื่องใช้ไฟฟ้ากำลังทำงาน
•
อย่าสัมผัสฝาภายในและภายนอกหลังประกอบอาหารเสร็จ
เนื่องจากอาจเกิดความร้อนระหว่างการประกอบอาหาร
•
อย่าเคลื่อนย้ายเครื่องขณะที่ฝาเปิดอยู่
•
ห้ามวางเครื่องใช้ไฟฟ้าบนพื้นผิวที่ร้อน
หรือแหล่งความร้อนหรือเปลวไฟใดๆ
ซึ่งอาจเป็นสาเหตุให้เกิดความขัดข้องหรือความเสียหายได้
•
หม้อชั้นในและแผ่นทำความร้อนควรสัมผัสกันโดยตรง
•
อย่าใส่อาหารหรือน้ำลงในเครื่องใช้ไฟฟ้าจนกว่าหม้อชั้นในจะถูกวางในตำแหน่งที่เหมาะสม
•
ปฏิบัติตามขั้นตอนที่ระบุในวิธีปรุงอาหาร
•
ในระหว่างการประกอบอาหาร
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้จะปล่อยความร้อนและไอน้ำออกมา
เอาหน้าและมือออกห่างจากเครื่องใช้
อย่าให้หน้าและมือเข้าใกล้ช่องระบายไอน้ำ
อย่าขวางช่องระบายไอน้ำ
•
อย่าจุ่มเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ลงในน้ำหรือเทน้ำลงบนเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
ให้เทน้ำลงในหม้อชั้นในเท่านั้น
•
หากชิ้นส่วนใดของเครื่องใช้เกิดไฟไหม้อย่าพยายามที่จะขจัดออกด้วยน้ำ
ให้ใช้ผ้าชุบน้ำหมาดๆ
เช็ด
•
การต่อเติมใดๆ
ควรทำโดยศูนย์บริการที่มีอะไหล่แท้
•
หากสายไฟที่ให้มากับเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
คือ
สายไฟแบบถอดเก็บได้
:
ในกรณีสายไฟชำรุด
ต้องเปลี่ยนด้วยสายไฟเฉพาะหรือสายไฟที่ซื้อจากศูนย์บริการแต่งตั้งของทีฟาล์วเท่านั้น
•
หากสายไฟที่ให้มากับเครื่องใช้ไฟฟ้านี้
คือ
สายไฟแบบติดมากับตัวเครื่อง
:
ในกรณีสายตัวจ่ายไฟชำรุด
ต้องเปลี่ยนโดยศูนย์บริการแต่งตั้งของทีฟาล์วหรือบุคคลที่มีประสบการณ์เท่านั้น
เพื่อป้องกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้
รักษาสิ่งแวดล้อม
•
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ออกแบบให้ใช้งานได้ยาวนาน
อย่างไรก็ตามเมื่อต้องการเปลี่ยนใหม่
โปรดคำนึงว่าท่านสามารถช่วยรักษาสิ่งแวดล้อมได้อย่างไร
•
ก่อนทิ้งเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ควรถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่องบันทึกเวลาและนำไปทิ้งที่ศูนย์เก็บขยะของท้องถิ่น
(
ตามต้นแบบ
)
รักษาสิ่งแวดล้อมเป็นอันดับแรก
!
i
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ประกอบด้วยวัสดุที่มีค่าซึ่งสามารถนำกลับมาใช้ประโยชน์หรือนำกลับมาใช้ได้ใหม่
‹
ทิ้งไว้ที่จุดเก็บขยะของท้องถิ่น
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Содержание Mecha Congee RK1056
Страница 14: ...11 EN ZH TH MS TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 15: ...12 groupeseb com i TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 19: ...16 Fig 7 Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 10 TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 22: ...19 EN ZH TH MS TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 23: ...20 TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 24: ...21 EN ZH TH MS i TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...
Страница 31: ...28 2 Fig 20 TEFAL799 IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24 04 12 19...