background image

Merci d’avoir acheté cet appareil
TEFAL, destiné uniquement à un usage
domestique. Lire attentivement et garder
à portée de main les instructions de cette
notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés
avec votre appareil (attention : les
pièces (A – 1) et (A/D – 8) ne sont livrées
qu'avec certains modèles).

La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout
moment, dans l’intérêt du consommateur, les
caractéristiques ou composants de ses produits.

Les dessins situés page 2/3 illustrent les
instructions.

Montage

Avant la première utilisation :
• Enlever tous les emballages, autocollants

ou accessoires divers à l’intérieur
comme à l’extérieur de l’appareil.

A/D

: Attention, pour les modèles avec

pare-graisse (1) et pieds support (8), ces
pièces sont livrées rangées entre le
réflecteur (6) et la base de l'appareil (7) :
bien les retirer avant de brancher
l'appareil.

• 

G

: Clipper fermement les deux supports

couvercle (9) à l'arrière de l'appareil
(uniquement pour le modèle Masteris).

• 

A/D

: Monter les pieds support (8) (selon

modèle) à l'aide du feuillet de montage
livré dans le sachet des accessoires.

• 

A/D

: Nettoyer la plaque gril (3) et le

couvercle de protection (2) (selon
modèle) : suivre les instructions du
paragraphe "Après utilisation".

A/D

: Poser le réflecteur (6) dans la base de

l'appareil (7) : la partie incurvée du
réflecteur (6a) doit être placée vers l'avant.

B/E

: Poser la résistance (4) sur le

réflecteur (6) puis bien appuyer sur le
boîtier de commande (5) pour le positonner
dans le logement prévu à cet effet, de
façon à déclencher le système de sécurité.

C/F

:

Si la résistance est mal

positionnée, le système de sécurité
interdit la mise en marche de
l'appareil.

4

A/D : Verser systématiquement 1,5 litre
d'eau maximum dans
le réflecteur (6) afin
d'assurer le fonction-
nement du barbecue.

A/D

: Poser la plaque gril (3) sur l'appareil.

* Selon modèle :
• 

A/D

: Insérer les pieds supports (8) dans

les pieds du corps de l'appareil.

• 

A

: Poser le pare-graisse (1) sur la plaque

gril (3) et l'insérer dans les encoches
prévues à cet effet.

• 

H

: Poser le couvercle de protection (2)

dans les supports couvercle (9) situés à
l'arrière de l'appareil.

Branchement 
et préchauffage

A/D

: Si votre appareil n'est pas équipé de

pieds support (8), le placer sur un plan
ferme.

Eviter de l’utiliser sur un support souple, de
type nappe "Bulgomme".

Ne jamais placer l’appareil directement
sur un support fragile (table en verre,
nappe, meuble verni...).
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne
pas le placer dans un coin ou contre un
mur.

Dérouler entièrement le cordon.

Vérifier que l’installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise
avec terre incorporée.
Raccorder l'appareil à une installation
comportant un dispositif de courant
différentiel résiduel ayant un courant de
déclenchement n'excédant pas 30 mA.
Si une rallonge électrique est utilisée :

elle doit être avec prise de terre
incorporée ;

FRA

KalitisMaster 16lang 12/04  3/12/04  10:12  Page 4

Содержание KALITIS 2195

Страница 1: ... 3 12 36 2 3 14 36 2 3 16 36 2 3 18 36 2 3 20 36 2 3 22 36 2 3 24 36 2 3 26 36 2 3 28 36 2 3 30 36 2 3 32 36 2 3 35 36 PL FRA NED DEU ITA SVE FIN DAN NOR TK ESP POR GR CZ 2 1 3 3a 3a 4 5 6 7 6a 8 A B C KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 2 ...

Страница 2: ...J 2 3 4 5 6 6a 7 8 3a 3a 2 9 5 2 9 3 D G H E F KalitisMaster 16lang 12 04 3 12 04 10 11 Page 3 ...

Страница 3: ... le réflecteur 6 puis bien appuyer sur le boîtier de commande 5 pour le positonner dans le logement prévu à cet effet de façon à déclencher le système de sécurité C F Si la résistance est mal positionnée le système de sécurité interdit la mise en marche de l appareil 4 A D Verser systématiquement 1 5 litre d eau maximum dans le réflecteur 6 afin d assurer le fonction nement du barbecue A D Poser l...

Страница 4: ...ser de l eau sur la résistance verser l eau par l orifice 3a de la plaque gril 3 Ne pas toucher les parties métalliques de l appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes Ne pas faire de cuisson en papillote Ne jamais interposer de papier d aluminium ou tout autre objet entre la plaque gril et les aliments à cuire Ne pas mettre d ustensile de cuisson à chauffer sur l apparei...

Страница 5: ...del aparato 7 la parte curvada del reflector 6a debe colocarse hacia alante B E Colocar la resistencia 4 en el reflector 6 y a continuación presionar el cajetín de mando 5 para colocarlo en el lugar previsto a este efecto de modo que se ponga en marcha el sistema de seguridad C F Si la resistencia está mal colocada el sistema de seguridad impide que el aparato se ponga en funcionamiento A D Añada ...

Страница 6: ...nar dependiendo de su gusto Asegúrese que siempre hay agua en la bandeja recoge jugos mientras utilice el aparato A D Cuando tenga que añadir agua durante la cocción evite verterla sobre la resistencia verter agua entre las barras de la rejilla 3a No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio No coloque pape...

Страница 7: ... front B E Place the heating element 4 on the reflector 6 then press firmly on the control panel 5 to position it in the housing provided for this purpose so that the safety system is activated C F If the heating element is incorrectly positioned the safety system will prevent the appliance from working A D Pour 1 5 litre maximum of water into the reflector 6 so that the appliance works A D Place ...

Страница 8: ...nce A D When water must be added during cooking avoid pouring it over the heating element pour the water through hole 3a in the grill plate 3 Do not touch metallic parts while the appliance is on as they are very hot Do not cook food in tinfoil Never place aluminium foil or anything else between the grill plate and the food to be cooked Do not place cooking utensils to heat on the appliance After ...

Страница 9: ...ikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Apparatet indeholder mange materialer der kan genvindes eller genbruges Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere Participe en la conservación del medio ambiente Su electrodoméstico contiene m...

Отзывы: