background image

22

TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE 

 : www.tefal.com 

This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period. 

Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the  

TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com 

The Guarantee**:

TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period 
within those countries*** as stated in the attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The 
international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its 
original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an 
equivalent or superior replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole obligation 
and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement. 

Conditions & Exclusions:

TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The 
product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method 
of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed 
on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by calling the appropriate consumer service centre set out in the attached country 
list. In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, TEFAL/T-FAL may send a 
satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs as a 
result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty 
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement 
of consumable parts, or the following: 

 

damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification

 

using the wrong type of water or consumable

 

mechanical damages, overloading

 

ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances with features specifically designed for insects)

 

scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)

 

damage as a result of lightning or power surges

 

damage to any glass or porcelain ware in the product

 

accidents including fire, flood, etc

 

professional or commercial use

Consumer Statutory Rights:

This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot 
be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a 
consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to 
Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion. ***Where a product purchased in a listed country and then 
used in another listed country, the international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the 
product was purchased in a listed country with a lon ger guarantee duration. The repair process may require a longer time if the 
product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in th e country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the 
international TEFAL/T-FAL guarantee i s limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.  
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are registered 
trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the guarantee.

**For Australia only:

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement 
or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have 
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

**For India Only:

Your Tefal product is guaranteed for 2 years. The guarantee covers exclusively the repair of a defective product, but at TEFAL’s 
choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. It is mandatory that the consumer, to 
have his product repaired, has to log a service request on the dedicated Smartphone application TEFAL SERVICE APP or by calling 
TEFAL Consumer Care Center at 

1860-200-1232, Opening hours Mon-Sat 09 AM to 06 PM

. Products returned by Post will not be 

covered by the guarantee. As a proof of purchase consumer needs to provide both this stamped guarantee card and cash memo.

Содержание HOME CHEF

Страница 1: ...HOME CHEF Smart Multicooker www tefal com EN MY ZH CN...

Страница 2: ...1 5 2 13 10 7 8 3 14 15 16 4 12 10 11 9 6...

Страница 3: ...2 0 1 a b d f h i c e g 3...

Страница 4: ...1 2 3 5 4 6 7 8a 8b 9 10 11a...

Страница 5: ...11b 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 b a...

Страница 6: ...23...

Страница 7: ...a damp cloth Do not immerse the appliance in water Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury Do not touch hot parts of the appliance After use heatin...

Страница 8: ...endedfordomestichousehold use only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments...

Страница 9: ...e pressure limit valve are clean see section Cleaning and maintenance Do not place any foreign objects in the pressure relief system Do not replace the valve When you open the lid always hold it by th...

Страница 10: ...se it to sterilise jars The appliance cooks food under pressure Incorrect use may cause risks of burns due to steam Make sure that the appliance is properly closed before bringing it up to pressure se...

Страница 11: ...mitts if the appliance is hot For more safety make sure that the lid is locked before transporting the appliance If pressure is released continuously through the valve of the appliance for more than...

Страница 12: ...e to lock the lid When the appliance is charged it will beep twice if the lid is locked and the appliance is charged Fig 4 3 Position the pressure limit valve and take care that it clicks well into pl...

Страница 13: ...ng and Saute Sear program you need to open lid and start the program DIY Thanks to this function you are free of choice regarding the cooking time and temperature but also the lid position Note The le...

Страница 14: ...s an electric pan with an hermetic lid and a special valve that allows to cook the food under pressure which saves cooking time and makes the stiff foods soft The following programs cook automatically...

Страница 15: ...ing of cooking Never attempt to open the lid during pressure cooking When the pressure for cooking is reached the appliance switches automatically to cooking phase and the time previously set starts c...

Страница 16: ...imit valve when releasing steam c Toremovelid takeholdofthelidknob turnitanticlockwiseandliftthelid d Unplug the power cord 9 The appliance will jump to Keep Warm automatically when the appliance cool...

Страница 17: ...u use Slow Cook Low Slow Cook High Sauce Thickening and DIY programs the time previously set starts to countdown from the beginning of program When you use Sous Vide Bake and Saut Sear program the app...

Страница 18: ...gital screen indicates b and key button indicator lights After 24 consecutive hours this function will be cancelled automatically and it returns to the standby mode Note 1 Some programs s cooking time...

Страница 19: ...ance of pot quality it is recommended not to cut food in it b Use the plastic spoon provided or a wooden spoon and not a metal type so as to avoid damaging the pot surface c To avoid any risk of corro...

Страница 20: ...ot pot with steam inside Wait for the pot to be cool The sealing gasket was not properly installed Install the sealing gasket properly The float valve is stuck because it is too dirty and therefore un...

Страница 21: ...sidue in the float valve Clean and remove the residue Float valve is stuck Stop the appliance and wait for the appliance to cool down Then clean and wipe the float valve before restarting the cooking...

Страница 22: ...insects into the product excluding appliances with features specifically designed for insects scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage as a result of li...

Страница 23: ...panas bersabun Bersihkan badan perkakas menggunakan kain yang lembap Jangan rendam perkakas di dalam air Penggunaan perkakas dan aksesori yang tidak betul mungkin akan merosakkan perkakas dan menyeba...

Страница 24: ...orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya Jangan gantikan kord bekalan kuasa yang dibekalkan dengan kord lain Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan dalam rumah sahaja Ia tidak dimaksukan un...

Страница 25: ...anda MAX pada periuk Sila ikut pengesyoran tentang isipadu makanan dan air untuk mengelakkan risiko mendidih keluar yang boleh merosakkan perkakas anda dan menyebabkan kecederaan Awas jangan tumpahkan...

Страница 26: ...pengedap Jika ia rosak gantikannya di Pusat Servis Yang Diluluskan Sumber haba yang perlu untuk memasak disertakan di dalam perkakas Jangan letakkan perkakas di dalam ketuhar yang dipanaskan atau di...

Страница 27: ...ingkan makanan dalam minyak Hanya pemerangan dibenarkan Dalam mod pemerangan berhati hati dengan risiko melecur yang disebabkan oleh percikan apabila anda menambah makanan atau ramuan ke dalam periuk...

Страница 28: ...san melalui injap perkakas lebih daripada 1 minit ketika memasak dengan tekanan hantar perkakas ke pusat servis untuk dibaiki Jangan gunakan perkakas yang rosak Bawa ia ke pusat servis anda yang dilul...

Страница 29: ...periuk memasak 2 Putar tombol tudung ikut arah jam untuk mengunci tudung Apabila perkakas dicas ia akan berbunyi bip dua kali jika tudung berkunci dan perkakas dicas Rajah 4 3 Tetapkan injap had teka...

Страница 30: ...ntuk menggunakan program Pemekatan Sos dan Saute Layur anda perlu membuka tudung dan mulakan program 4 Leraikan kord kuasa sambungkanya ke soket yang dibumikan Rajah 6 Nota Paras makanan dan cecair ti...

Страница 31: ...suhu yang dipilih Program memasak Program Masa Dengan Tekanan Masa mengekalkan Tekanan Lalai Masa memasak Tekanan Boleh Laras Tekanan Lalai Boleh Laras Julat tekanan Mula tertunda Status Tudung Nasi...

Страница 32: ...dan masa yang ditetapkan sebelum ini mula dikira Apabila makanan dimasak di bawah tekanan selepas proses memasak perkakas akan beralih untuk mengekalkan keadaan hangat Skrin digital akan menunjukkan b...

Страница 33: ...tuk wap yang meningkatkan tekanan dalam periuk oleh itu apabila menyediakan tekanan sepatutnya sentiada ada cecair di dalam mangkuk 6 Apabila tekanan untuk memasak dicapai perkakas bertukar secara aut...

Страница 34: ...anda hanya mahu memasak 1 cawan beras putih hidangan 2 kecil atau 1 bahagian besar guna 1 cawan penyukat beras putih dan tambah satu setengah cawan penyukat air Dengan beberapa jenis beras ia adalah b...

Страница 35: ...ulakan kiraan detik dari permulaan program Apabila anda menggunakan program Sous Vide Bakar dan Saut Layur perkakas memulakan kiraan detik apabila suhu mencapai parameter yang ditetapkan sebelum ini 9...

Страница 36: ...berikut fungsi ini akan dibatalkan secara automatik dan ia kembali ke mod tunggu sedia Jika anda menetapkan suhu memasak di bawah 60 darjah jangan memasak makanan lebih daripada 6 jam 1 Anda disyorka...

Страница 37: ...t asalnya 5 Sentiasa gunakan periuk memasak yang diberikan 6 Pastikan untuk membersihkan injap apung selepas setiap penggunaan Anda mungkin tidak dapat membuka tudung dan keadaan akan menjadi berbahay...

Страница 38: ...rnya tekan bahagian dalaman injap apung Rajah 24 b Untuk penggunaan seterusnya sila bersihkan dan lap injap apung Tidak dapat menutup tudung Periuk panas dengan wap di dalamnya Tungg sehingga periuk m...

Страница 39: ...tar tekan dengan berhati hati injap had tekanan untuk membuat ia jatuh ke tempatnya Pembebaskan tekanan yang berterusan daripada injap apung Sisa dalam injap apung Bersihkan dan buang sisa tersebut In...

Страница 40: ...lightning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood etc damage to any glass or porcelain ware in the product prof...

Страница 41: ...41 ZH...

Страница 42: ...42 MAX...

Страница 43: ...43 ZH...

Страница 44: ...44 1...

Страница 45: ...45 ZH 1 2 51 1 3 2 4 3 5 4 6 1 2 3 a b c d Multi cook e Pressure cook f Keep warm Cancel g h Delayed Start i Temp Timer 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 46: ...8 2 12 Slow cook high 90 6 2 12 Saute Sear 150 2 2 59 Sous vide 58 58 90 3 10 20 BAKE 120 120 150 45 40 59 Sauce thickening 8 5 15 DIY 100 60 150 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce thickening Saute Sear DIY 1...

Страница 47: ...uick rice 14 9 20 70 kPa Porridge Congee 20 15 30 70 kPa Beef Lamb 30 30 59 70 kPa Chicken Duck 15 12 29 70 kPa Soup 20 20 59 70 kPa Steam 8 3 20 70 kPa Abalone 5 25 70 kPa 9 55 70 kPa Abalone EPC DIY...

Страница 48: ...48 PRESSURE COOKING Quick Rice Porridge Congee Beef Lamb Soup Steam Abalone Pressure Cook 1 2 Pressure Cook 7 3 Temp Timer 8a 4 8b 5 Heating Up 9 6 b 10 1 2...

Страница 49: ...49 ZH 7 8 F a b 22 c d 9 Keep Warm 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 5 1 4 2 4 3 2 2 5 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20 12 1800 12 12 22...

Страница 50: ...ke Sauce Thickening DIY Multi Cook 1 2 Multi Cook 10 3 Temp Timer 11a 4 11b 5 Pressure Temp 12 6 13 7 Heating Up 14 8 Slow cook low Slow cook high Sauce thickening DIY Sous vide Bake Saute Sear 9 Keep...

Страница 51: ...51 ZH Sauce thickening Saute Sear Sous Vide DIY 1 Pressure Cook Multi Cook 2 Delayed Start 15 3 16 4 17 Keeping warm Keep Warm Cancel b 24 1 2 2 a 18 b 19 c 20 3 a b c 4 5 6 21 7 8...

Страница 52: ...52 a 2 24 b a 23 b E0 E1 E2...

Страница 53: ...T FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SE...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55 CN MAX...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 CN 1...

Страница 58: ...58 1 2 64 1 3 2 4 3 5 4 6 1 2 3 a b c d Multi cook e Pressure cook f Keep warm Cancel g Start h Delayed start i Temperature Timer 4 5 Pressure Release 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 59: ...Slow cook high 90 C 6 2 12 Saute Sear 150 C 2 2 59 Sous vide 58 C 58 90 C 3 10 20 Bake 120 C 120 150 C 45 40 59 Sauce thickening Auto 8 5 15 DIY 100 C 60 150 C 30 5 4 Saute Sear 5 Sauce Thickening Sa...

Страница 60: ...d start Quick rice 14 9 20 70 kPa Porridge Congee 20 15 30 70 kPa Beef Lamb 30 30 59 70 kPa Chicken Duck 15 12 29 70 kPa Soup 20 20 59 70 kPa Steam 8 3 20 70 kPa Abalone Small 5 25 70 kPa Big 9 55 70...

Страница 61: ...61 CN 1 2 Pressure Cook 7 3 Temp Timer 8a 4 8b 5 S t a r t Heating Up 9 6 7 8 F a b 22 b 10 1 2...

Страница 62: ...62 c d 9 Keep Warm 1 CUP 2 3 1 2 1 1 1 4 2 4 3 2 5 2 300 2 2 4 4 600 4 4 8 6 900 6 6 12 8 1200 8 8 16 10 1500 10 10 20 12 1800 12 12 22...

Страница 63: ...63 CN 1 2 Multi Cook 10 3 Temp Timer 11a 4 11b 5 Pressure Temp 12 6 13 7 S t a r t Heating Up 14 8 9 DIY Keep Warm 1 2 Sous Vide Cooking 60 6...

Страница 64: ...64 1 2 2 a 18 b 19 c 20 3 a b c 4 5 6 21 7 DELAYED START 1 2 DelayedStart 15 3 16 4 Start 17 KEEP WARM Keep Warm Cancel b 24...

Страница 65: ...65 CN a 2 24 b a 23 b E0 E1 E2 8...

Страница 66: ...FAL TEFAL T FAL internet www tefal com TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL TEFAL T FAL SEB T...

Страница 67: ...IL 11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19 andar 04576 010 S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years 58 9 30 1680 CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Ca...

Страница 68: ...me com LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 2 metai 2 years Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 a os 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S...

Страница 69: ...Singapore 609935 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 2 roky 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko...

Страница 70: ...up ev Pirkuma datums sigijimo data Data zakupu Datum izro itve blaga Datum kupovine V s rl s d tuma Data achizi iei Product reference R f rence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenum...

Страница 71: ...o...

Страница 72: ...EN p 7 22 N p 23 40 N p 41 53 N p 54 66 NC00151715 02 EN MY ZH CN...

Отзывы: