background image

PROBLEMAS

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÕES

A água escorre pelos
orifícios da base.

A temperatura seleccionada não
permite criar vapor.
Utiliza o vapor antes do ferro estar
suficientemente quente.
Utiliza o comando Super Vapor
com demasiada frequência.
O débito de vapor é demasiado
elevado.
Arrumou o ferro na horizontal sem
esvaziar o reservatório e sem
colocar o comando na posição

.

Coloque o termóstato na zona do vapor 
(de •• a MAX).
Aguarde até que a luz piloto se desligue.

Aguarde alguns segundos entre cada
utilização.
Diminua o débito de vapor.

Consulte o capítulo «Como arrumar o seu
ferro».

Água castanha escorre
pela base e mancha a
roupa.

Tem utilizado produtos químicos
para proceder à descalcificação.

Não está a usar o tipo de água
adequado.

Os orifícios da base acumularam
fibras queimadas da roupa.

A roupa não foi correctamente
enxaguada ou engomou roupa
nova sem a ter lavado primeiro.

Nunca deite qualquer tipo de produto
químico no reservatório para proceder à
descalcificação.
Proceda a uma auto-limpeza e consulte o
capítulo “Que água utilizar?”

Proceda a uma auto-limpeza e limpe a base
com uma esponja húmida. Aspire os orifícios
da base de vez em quando.
Certifique-se que a roupa foi suficientemente
enxaguada de modo a eliminar os eventuais
resíduos de detergentes ou de produtos
químicos nas peças de vestuário novas.

A base está suja ou
castanha, podendo
manchar a roupa.

Tem utilizado uma temperatura
demasiado alta.

Utiliza goma.

Limpe a base conforme indicado
anteriormente. Consulte o quadro sobre a
regulação das temperaturas.
Limpe a base conforme indicado
anteriormente. Pulverize sempre a goma no
avesso do lado a engomar.

O vapor é insuficiente
ou nulo. 

O depósito está vazio.
A vareta anti-calcário está suja.
O ferro tem calcário.

Utilizou o ferro a seco durante
demasiado tempo.

Encha-o.
Limpe a vareta anti-calcário.
Limpe a vareta anti-calcário e accione a
auto-limpeza.
Accione a auto-limpeza.

A base está riscada ou
danificada.

Colocou o ferro na horizontal, num
suporte metálico.

Coloque sempre o ferro na vertical.

O ferro pulveriza no final
do enchimento do
reservatório.

O cursor de comando do vapor não
está na posição

.

O reservatório tem água em
excesso.

Certifique-se que o cursor de comando do
vapor está na posição

.

Nunca ultrapasse o nível MAX de
enchimento.

Não sai água pelo spray.  O reservatório não tem água

suficiente.

Encha o reservatório de água.

Problemas com o seu ferro

Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência técnica autorizado Tefal para uma inspecção do seu ferro.

20

PT • Que tipo de água utilizar?

Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No
entanto, é necessário proceder regularmente à auto-limpeza dos
orifícios de vaporização, para eliminar o calcário solto. Se a água que
utiliza contém um elevado teor de calcário (poderá informar-se junto da
Câmara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e
Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de água
desmineralizada disponível no mercado.

Que tipo de água evitar?

Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na
água. As águas abaixo indicadas podem conter resíduos orgânicos ou
substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, corrimento de água
acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho: água

desmineralizada pura disponível no mercado, água própria para
secadores de roupa, água perfumada, água amaciada, água dos
frigoríficos, água de baterias, água dos climatizadores, água destilada,
água da chuva. Pedimos-lhe, pois, que não utilize os tipos de água
acima mencionados.

Meio ambiente

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

i

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados
ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.

1800129040 FV33XX E0 A11_110x154  30/05/13  09:44  Page20

Содержание FV3230G0

Страница 1: ...www tefal com EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CZ HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT ZH RC KO TH FA AR RU 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 44 Page1...

Страница 2: ...f model NO Alt etter modell SV Beroende p modell FI Mallin mukaan EL CS Podle modelu HU Modellt l f gg en SK V z vislosti od modelu HR Ovisno o modelu SL Podle modelu RO n func ie de model SR Prema mo...

Страница 3: ...PRIMAGLISS PRIMAGLIDE 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 44 Page3...

Страница 4: ...ko ennen laitteen k ytt EL CS P edt m ne budete za zen pou vat si p e t te bezpe nostn bro uru HU K rj k hogy a k sz l k haszn lat t megel z en olvassa el a biztons gi t j koztat t SK Pred pou it m pr...

Страница 5: ...F rste brug NO F r f rste bruk SV F rsta anv ndningen FI Ensimm inen k ytt kerta EL CS Prvn pou it HU Els haszn lat SK Prv pou itie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba...

Страница 6: ...pild ana LT Vandens talpos pildymas HK RC KO TH FA AR RU d d e DE Temperatureinstellung FR R glage de la temp rature NL Instellen temperatuur IT Impostazione della temperatura ES Ajuste de temperatura...

Страница 7: ...itt misen aikana EL CS Sv teln kontrolka se b hem ehlen b n rozsv c a zhas n HU Vasal s k zben a kontroll mpa felgyullad s kialszik Ez term szetes folyamat SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvec...

Страница 8: ...le inn damp SV Inst llning av nga FI H yryn s t EL CS Nastaven p ry HU G zmennyis g be ll t sa SK Nastavenie pary HR Izbornik ja ine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantit ii de abur SR Pode avanje...

Страница 9: ...toom IT Vapore verticale ES Vapor vertical PT Engomar na vertical DA Lodret damp NO Vertikal damp SV Vertikal nga FI Pystyh yrytys EL CS Svisl napa ov n HU F gg leges g z l s SK Zvisl naparovanie HR O...

Страница 10: ...S Uskladn n ehli ky HU Vasal t rol SK Uskladnenie ehli ky HR Pohrana gla ala SL Spravljanje likalnika RO Depozitarea fierului SR Odlaganje pegle BG PL Przechowywanie elazka TR t n n saklanmas UK ET tr...

Страница 11: ...udessa EL 1 CS Odv p ovac syst m i t n jedenkr t m s n HU V zk k pz d st g tl rendszer havi tiszt t s SK Odv p ovac syst m istenie raz mesa ne HR tapi protiv kamenca i enje provoditi jednom mjese no S...

Страница 12: ...m naden FI Itsepuhdistustoiminto kerran kuukaudessa EL 1 CS Samo i t n jedenkr t m s ne HU ntiszt t havi tiszt t s SK Samo istenie raz mesa ne HR Funkcija samo i enja i enje provoditi jednom mjese no...

Страница 13: ...lan FI Pohjan puhdistus EL CS i t n ehlic plochy HU Vasal talp tiszt t sa SK istenie ehliacej plochy HR i enje podnice SLO i enje likalne plo e RO Cur tarea t lpii SR i enje grejne plo e BG PL Czyszcz...

Страница 14: ...ll it Clean the anti calc valve Clean the anti calc valve and carry out a self clean Carry out a self clean The soleplate is scrat ched or damaged You have placed your iron flat on a metallic rest pla...

Страница 15: ...lk Stab ist schmutzig Ihr B gelautomat ist verkalkt Ihr B gelautomat wurde zu lange zum Trockenb geln verwendet F llen Sie den Wassertank Reinigen Sie den Anti Kalk Stab Reinigen Sie den Anti Kalk Sta...

Страница 16: ...Le r servoir est vide La tige anti calcaire est sale Votre fer est entartr Votre fer a t utilis trop longtemps sec Remplissez le Nettoyez la tige anti calcaire Nettoyez la tige anti calcaire et faite...

Страница 17: ...zonder stoom gebruikt Vul het reservoir met kraanwater Maak het anti kalkstaafje schoon Maak het anti kalkstaafje schoon en pas de zelfreinigingsfunctie toe Pas de zelfreinigingsfunctie toe De strijkz...

Страница 18: ...a lungo a secco Riempitelo Pulite l astina anticalcare Pulite l astina anticalcare e eseguite l auto pulizia Eseguite l auto pulizia La piastra graffiata o danneggiata Avete appoggiato il ferro da st...

Страница 19: ...haga funcionar la limpieza autom tica Haga funcionar la limpieza autom tica La suela est rayada o da ada Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas met lico Apoye siempre...

Страница 20: ...tempo Encha o Limpe a vareta anti calc rio Limpe a vareta anti calc rio e accione a auto limpeza Accione a auto limpeza A base est riscada ou danificada Colocou o ferro na horizontal num suporte met l...

Страница 21: ...neten og foretag en selvrensning Foretag en selvrensning Stryges len er ridset eller beskadiget Strygejernet har v ret anbragt p en metalholder p stryges len Stil altid strygejernet p h len Strygejern...

Страница 22: ...ngsventilen Rengj r avkalkingsventilen og foreta selvrensing Foreta selvrensing Strykes len er ripet eller skadet Strykejernet er blitt lagt med strykes len ned p strykebrettets metalldel Plasser allt...

Страница 23: ...t har anv nts f r l nge till torrstrykning Fyll p vattentanken Reng r kalkstickan Reng r kalkstickan och g r ett sj lvrensningspass G r en sj lvreng ring Stryksulan r repig eller skadad J rnet har st...

Страница 24: ...uivana T yt s ili Puhdista kalkinpoistopuikko Puhdista kalkinpoistopuikko ja tee automaattinen puhdistus Tee automaattinen puhdistus Pohja on naarmuuntunut tai pilaantunut Silitysrauta on laskettu sil...

Страница 25: ...MAX 25 o EL 50 50 i 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 44 Page25...

Страница 26: ...ist te za zen proti usazov n v pn ku Vy ist te za zen proti usazov n v pn ku a prove te automatick i t n Prove te automatick i t n ehlic plocha je po kr ban nebo po kozen Polo ili jste ehli ku nale a...

Страница 27: ...ssz ideig haszn lta a vasal t sz razon T ltse fel csapv zzel Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat Tiszt tsa meg a v zk g tl rudat s haszn lja az ntiszt t funkci t Haszn lja az automatikus tiszt t st A vasa...

Страница 28: ...kame om ehli ka bola pr li dlho pou van nasucho Napl te n dr ku Vy istite odv p ovaciu ty inku Vy istite odv p ovaciu ty inku a pou ite automatick istenie Pou ite automatick istenie ehliaca plocha je...

Страница 29: ...menca Va e gla alo je predugo radilo na suho Napunite ga s vodom iz vodovoda O istite tapi protiv stvaranja kamenca O istite tapi protiv stvaranja kamenca i aktivirajte automatsko i enje Aktivirajte a...

Страница 30: ...apnlnite ga s teko o vodo iz pipe O istite klin proti apnencu O istite klin proti apnencu in vklju ite samodejno i enje Vklju ite samodejno i enje Likalna pIo a je opraskana ali po kodovana Likalnik s...

Страница 31: ...u ap Cur a i tija anti calcar Cur a i tija anti calcar si efectua i o auto cur are Efectua i o auto cur are Talpa este zg riat sau deteriorat A i depozitat fierul la orizontal pe un suport metalic Dep...

Страница 32: ...nca je prljava U va oj pegli je natalo en kamenac Va a pegla je suvi e dugo upotrebljavana nu suvo Napunite rezervoar O istite ipku za uklanjanje kamenca O istite ipku za uklanjanje kamenca i uklju it...

Страница 33: ...33 BG 50 50 i 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page33...

Страница 34: ...ugo u ywane w pozycji prasowania na sucho Nape ni go wod z kranu Oczy ci sztyft antywapienny Oczy ci sztyft antywapienny i uruchomi system samooczyszczania W czy system samooczyszczania Stopa jest por...

Страница 35: ...u haznesi bofl Anti kire valf kirli t n zde kire oluflmufl t n z uzun zaman buhars z kullan lm fl Hazneyi doldurun Anti kire valf n temizleyin Anti kire valf n temizleyin ve bir otomatik temizlik yap...

Страница 36: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 36 i i i UK i i i i i i i i i 50 i 50 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 37: ...Teie triikraud on katlakivi t is Teie triikrauda on liiga kaua kasutatud kuivalt T itke paak Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi Puhastage lupjumisvastase s steemi klappi ja teostage automatpuha...

Страница 38: ...a akmens nos dumi J su gludeklis p r k ilgi tika lietots sausaj re m Piepildiet to Not riet atka o anas stieni Not riet atka o anas stieni un veiciet auto t r anu Veiciet auto t r anu Pamatne ir saskr...

Страница 39: ...ina garo Rezervuaras yra tu ias Prie kalkinis strypelis yra u siter s J s lygintuvas yra apsine s nuos domis J s lygintuvas buvo per ilgai naudojamas sausam lyginimui Papildykite j Nuvalykite prie kal...

Страница 40: ...40 50 50 i ZH 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page40...

Страница 41: ...41 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page41...

Страница 42: ...42 i RC 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page42...

Страница 43: ...43 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page43...

Страница 44: ...44 50 50 i KR KO 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page44...

Страница 45: ...45 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page45...

Страница 46: ...46 50 50 i TH 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page46...

Страница 47: ...47 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page47...

Страница 48: ...u d M b U J U U U d v L O e M O b M J t U U u A O b b D L s u b U J t U U u U u O L O U z v d U v L U b U b n u O n b U t N u b X t s d u V d v b U t O A u t U d U t U M U v u O J M O b t d O U U X J...

Страница 49: ...U U t U K j O u b M d t b U d U c d t U b L U X d u t U q M b O K t d v U v M N U t d e q M O b t B U O s t U b u H U O r j U b B U O s b L q U 6 1 d t U b M U t O r j U d e F O u U M b H U U u M O b...

Страница 50: ...w E n F q L J u U H M W W H j I u F q L J u s X d Q b Q O U b H X L U O t J H U W J w e M N U I U U B U u L u J O L O U z O W F q L J u a V K D O a O U I l M W X I u U J w d U Z O d M U V d U O W b X...

Страница 51: ...L K t _ H U U d s s O U U U W r J u u X d U W r J s u r b W F I K O W L N r U F L U t W U W V d W _ H U K Q b Q N r F K u s L M Z F W w b N r c d V M U V u O U J N d U z w M b l I u w U N U L M Z 0 2...

Страница 52: ...Bois Les 4 M BP 172 69134 Ecully Cedex France 4 17269134 125171 16 3 7 495 213 32 32 FR 46 07753 11 02 2013 10 02 2016 OC 52161 2 85 2009 51318 14 1 2006 4 51318 14 2 2006 5 7 51317 3 2 2006 6 7 51317...

Страница 53: ...53 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page53...

Страница 54: ...1800129040 18 13 FTC 1800129040 FV33XX E0 A11_110x154 30 05 13 09 45 Page64...

Отзывы: