TEFAL Compact OV156070 Скачать руководство пользователя страница 44

44

Bezpečnostní pokyny

Věnujte potřebný čas přečtení všech pokynů a vra-
cejte se k "Návodu k použití".

Tento přístroj je v souladu s platnými bezpečnostními
pravidly a podmínkami. 

S uvážením rozličnosti platných norem, je-li přístroj
používán v jiné zemi, než ve které byl zakoupen, dejte
jej zkontrolovat smluvním servisním střediskem.

Tento přístroj není určen k tomu, aby byl bez pomoci a
bez dozoru používán dětmi nebo jinými osobami,
kterým jejich fyzické, smyslové nebo duševní schop-
nosti brání používat přístroj naprosto bezpečně. 

Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. 

Přístroj po dobu jeho používání nepřemisťujte. 

Tento přístroj není určen k zabudování. 

Umístěte troubu na pevnou pracovní plochu nebo na
kus kuchyňského nábytku, který snáší teplotu alespoň
90°C. Kolem přístroje nechte volně proudit vzduch. 

Počítejte s minimální vzdáleností alespoň 2 cm mezi
potravinami a horní izolační deskou.  

Když použijete přístroj poprvé, je normální, že se uvolní
trocha kouře nebo že ucítíte vůni nového výrobku,
poté tento zcela normální jev rychle zmizí. 

Naše rada je, abyste svůj přístroj poprvé použili
naprázdno (bez mřížky) s termostatem nastaveným na
+/- 260°C po dobu asi 15 až 20 minut.

Ověřte si, že napětí v síti skutečně odpovídá napětí,
které je uvedeno na přístroji (pouze  střídavý proud).

Nepoužívejte přístroj v případě, že: 
- má vadný nebo poškozený přívodní kabel,
- spadl na zem a je viditelně poškozen nebo vykazu-
je provozní anomálie.
V každém z těchto případů je třeba přístroj zaslat do
nejbližšího smluvního poprodejního servisního střediska,
abyste se vyhnuli nebezpečí. 

Ujistěte se, že kapacita elektrické instalace stačí na to,
aby zásobovala přístroj o daném výkonu. 

Přístroj vždy připojujte k uzemněné zásuvce.

Nenechávejte kabel viset ani se dotýkat horkých částí
trouby.
Neodpojujte přístroj od sítě taháním za přívodní kabel. 

Používejte pouze prodlužovací šňůru v dobrém stavu s
uzemněnou zásuvkou a s vodičem o průměru rovna-
jícím se alespoň průměru drátu dodávaného s výrob-
kem. 

Když přístroj není v provozu a před čištěním jej odpo-
jujte od sítě. 

Abyste se vyvarovali zasažení elektrickým proudem,
neponořujte elektrický drát, elektrickou zásuvku nebo
přístroj nikdy do vody nebo do jiné tekutiny.

Neumisťujte přístroj do blízkosti zdroje tepla nebo do
blízkosti elektrických prvků. 
Nestavte jej na jiné elektrické přístroje.

Tento přístroj pracuje s vysokými teplotami, které
mohou způsobit popáleniny. Přes vysoký stupeň tepel-
né ochrany se nedotýkejte kovových částí ani skla. 

• Zacházejte s dvířky své trouby opatrně: jakýkoliv

hrubý náraz nebo nadměrné tepelné skoky mohou
vést k prasknutí skla. Skleněná tabulka je vyrobena z
kaleného skla, aby se vyloučilo riziko z létajících střepů
a tak i veškeré nebezpečí pro uživatele. 

Teplota dvířek a vnějšího povrchu může být za provo-
zu přístroje vysoká. 
Používejte rukojeti a tlačítka. V případě potřeby použi-
jte rukavice.

Kdyby došlo ke vznícení některých částí výrobku, nikdy
se je nesnažte hasit vodou.
Uhaste plameny kusem vlhké látky.  Odpojte přístroj od
sítě a otevřete dvířka. 

Neukládejte hořlavé předměty do blízkosti přístroje
nebo pod nábytek, na němž přístroj stojí.

Neuvádějte přístroj do provozu pod nábytkem umís-
těným na stěně, jakým je polička, nebo v blízkosti
hořlavých materiálů, jakými jsou závěsy, záclony,
čalounění… 

Nepoužívejte přístroj jako zdroj tepla.  

Nikdy do přístroje neumisťujte papír, kartón nebo plast
a nestavte nic na něj (kuchyňské nářadí, mřížku,
předměty…)

Neklaďte pod přístroj za účelem ochrany pracovní plo-
chy hliníkovou fólii, ani takovou fólii nevkládejte mezi
topné prvky, ani do kontaktu s vnitřními stěnami nebo
izolačními deskami, existuje riziko vážného poškození
funkce trouby nebo 

zničení pracovní plochy.

Nevkládejte nic do ventilačních kanálků, neucpávejte
je.  

Nepoužívejte agresivní údržbové prostředky (zvláště
pak ne čisticí prostředky na bázi sody), ani houbu s
brusnou plochou ani drátěnku. Nepoužívejte údržbové
prostředky, které jsou určeny na kovy. 

V zájmu své bezpečnosti nikdy sami přístroj nerozebí-
rejte; obracejte se na smluvní servisní středisko.  

Tento přístroj byl vyroben výlučně k domácímu použití,
jakékoliv profesionální, nevhodné nebo návodu k
použití neodpovídající používání není předmětem
odpovědnosti ani záruky výrobce.

Podle modelů:

Používání minutníku:  U časů kratších než 25 minut
otočte knoflíkem až do 30 minut a pak se vraťte naz-
pět na požadovanou dobu.

Uložte si tyto pokyny

DŮLEŽITÁ BEZPEŚNOSTNÍ UPOZORNŰNÍ  

Česky

Notice CroustyAlu  3313098  9/02/06  18:38  Page 44

Содержание Compact OV156070

Страница 1: ...www groupeseb com Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung User s manual Manuale utente Gu a del usuario Manual de instru es Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 36 Page 1...

Страница 2: ...7 10 11 12 13 14 OV 152 OV 153 OV 212 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9...

Страница 3: ...e aandachtspunten Beschreibung 1 Betriebskontrolllampe 2 Zeitschaltuhr oder Einschalt Ausschaltknopf 3 Knopf zur Temperatureinstellung 4 Oberes herunterklappbares Grillelement 5 Aluminiumoxyd besichte...

Страница 4: ...rta 8 Paredes exteriores con revestimiento de pl stico 9 Luz interior 10 Asa aislante 11 Recipiente para agua difusor de vapor con peque o dep sito de llenado 12 Rejilla reversible 13 Fuente 14 Vaso d...

Страница 5: ...ions importantes Belangrijke instructies Wichtige sicher heitshinweise Important safeguards Precauzioni importanti Precautiones inportantes Precau es importantes Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 3...

Страница 6: ...V 152 OV 212 OV 153 OV 213 ON OFF OFF ON selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n modelo consoante o modelo Notice CroustyAlu 3313098 9 02 0...

Страница 7: ...a primeira utiliza o 7 0 min OK OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 20 min selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del model lo seg n mod...

Страница 8: ...unction Funzione Forno Funci n Horno Fun o Forno OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del mo...

Страница 9: ...ne Grill Funci n Parrilla Fun o Grill OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 0 min OV 152 OV 212 OV 153 OV 213 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello seg n...

Страница 10: ...det entfernen Sie den Kesselstein fter We advise that the water tank should be emptied and cleaned after every use De scale it after every 25 uses by immersing it in a mixture of water and white vineg...

Страница 11: ...e Kalbsbraten Veal Lombodevitela Tarte aux pommes Appeltaart Apfeltorte AppleTart Tartedema G teau Mousselinetaart Cake Bolo 260 C 25 30 min 240 C 25 30 min 260 C 75 80 min 260 C 260 C 240 C 30 35 min...

Страница 12: ...ec la tomate et l oignon coup en 4 la branche de thym et les 2 gousses d ail avec la peau Assaisonner l ext rieur de la volaille et arroser d huile Cuire au four pendant 70 80 minutes 260 C D s la sor...

Страница 13: ...he et laisser r duire Ajouter le beurre en petits d s et remuer avec un fouet Assaisonner cette sauce et la verser sur les truites D corer avec les quartiers de citron vert restants 2 personnes Tr s f...

Страница 14: ...ation Mettre le lait chauffer dans une casserole Ajouter l extrait de vanille Dans une autre casserole mettre 25 g de sucre avec un peu d eau et placer sur feu vif afin d obtenir un caramel Dans un sa...

Страница 15: ...n in de oven op 260 C bak ken Meteen uit de oven de kip in stukken snijden en het vlees warm houden in de oven met een halfgeopende deur Haal de groenten uit de binnenzijde van de kip en leg ze op een...

Страница 16: ...room toe en laat de saus inkoken Voeg de boter in kleine klontjes toe en roer de saus met een garde Breng deze saus op smaak en schenk hem over de forellen Versier ze met de resterende partjes limoen...

Страница 17: ...venschaaltjes Bereiding Verhit de melk in een steelpannetje Voeg het vanille extract toe Doe in een ander steelpannetje 25 g suiker met een beetje water en zet het op hoog vuur om karamel te krijgen B...

Страница 18: ...1 Karotte 1 gro e Zwiebel Zubereitung l in einem gusseisernem Topf erhitzen Fleisch an allen Seiten bei starker Hitze anbraten Den Braten w rzen Thymianzweige und ungesch lten Knoblauch hinzuf gen Den...

Страница 19: ...sen Zitronensaft und Sahne hinzuf gen und eindicken lassen Die Butter in kleinen W rfeln hinzuf gen und mit dem Schneebesen verr hren Diese So e abschmecken und ber die Forellen gie en Mit den brigen...

Страница 20: ...Die Milch in einem Topf erhitzen Vanilleextrakt hinzuf gen In einen anderen Topf 25 g Zucker mit etwas Wasser geben und bei starker Hitze erw rmen damit ein Karamell entsteht Die Eier in eine R hrsch...

Страница 21: ...Stuff it with the onion and tomato cut in 4 the sprig of thyme and the 2 cloves of garlic unpeeled Season the outside of the bird and drizzle some oil over it Cook in the oven at 260 C for 70 80 minu...

Страница 22: ...Add the butter in small knobs and stir with a whisk Season this sauce and pour it over the trout Decorate with the remaining pieces of lime Serves 2 Very easy Baked apples Cook s tip Accompany this de...

Страница 23: ...la extract In another saucepan melt 25 g of sugar with a little water over a high heat to obtain a caramel Break the eggs into a mixing bowl and add 50 g of sugar Whisk the mixture till it whitens Slo...

Страница 24: ...del pollo e irrorarlo con l olio Cuocere in forno per 70 80 minuti a 260 C Al termine della cottura tagliare il pollo a pezzi e tenere la carne al caldo nel forno socchiuso Recuperare la verdura dall...

Страница 25: ...o 30 g di mandorle in polvere 30 g di burro Il succo di 1 2 limone 1 tuorlo d uovo 15 cl di sidro secco Preparazione Lavare le mele Tagliare con un coltello un cappello di circa 1 cm a ogni frutto Tog...

Страница 26: ...ione Far scaldare il latte in un pentolino Aggiungere l estratto di vaniglia In un altra casseruola mettere 25 g di zucchero con un po d acqua e cuocere a fuoco vivace fino ad ottenere del cara mello...

Страница 27: ...Rellenarlo con el tomate y la cebolla cortada en 4 la rama de tomillo y los 2 dientes de ajo con la piel Condimente el exterior del ave y roc e con aceite Ase en el horno durante 70 80 minutos a 260 C...

Страница 28: ...ada la mantequilla en peque os dados y remueva con un batidor Sazone la salsa y vi rtala sobre las truchas Decore con los cuartos de lima restantes 2 personas Muy f cil Manzanas al horno Los consejos...

Страница 29: ...dividuales Preparaci n Caliente la leche en una cacerola A ada el extracto de vai nilla En otra cacerola ponga 25 g de az car con un poco de agua y p ngalo a fuego vivo para obtener el caramelo En una...

Страница 30: ...ngo com sal e pimenta Recheie o com o tomate e a cebola cortada em 4 o raminho de tomilho e os 2 dentes de alho com a pele Tempere a parte exterior do frango e regue o com leo Leve ao forno durante 70...

Страница 31: ...te a manteiga em peda os pequenos e misture com um batedor de arames Tempere o molho a gosto e regue as trutas Enfeite com os quartos de lima restantes 2 pessoas Muito f cil Ma s assadas Os conselhos...

Страница 32: ...4 a 5 forminhas Prepara o Aque a o leite numa ca arola Junte o extracto de baunilha Dentro de outra ca arola deite 25 g de a car com um pouco de gua em lume brando at obter caramelo Num recipiente pa...

Страница 33: ...as le fil lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une sour ce de chaleur ou proximit d l ments lec triques Ne le mettez pas sur d...

Страница 34: ...et water of een andere vloeistof teneinde elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen Plaats het niet op andere appar...

Страница 35: ...stecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht auf a...

Страница 36: ...ot place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch metal or glas...

Страница 37: ...resa di cor rente o l apparecchio stesso in acqua o altri liquidi Non posizionate l apparecchio in prossimit di fonti di calore o elementi elettrici Non ponetelo su altri apparec chi Manipolate con pr...

Страница 38: ...n agua o cual quier otro l quido No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos el ctricos No lo introduzca dentro de otros aparatos Este aparato el ctrico funciona a tempera...

Страница 39: ...es el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a tomada de corrente ou o aparel ho dentro de gua ou qualquer outro tipo de l quido N o coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou na pr...

Страница 40: ...40 90 C 2 cm 260 C 15 20 25 30 Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 40...

Страница 41: ...41 90 2 15 20 260 C 25 30 Pycc Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 41...

Страница 42: ...42 90 C 2 15 20 260 C 25 30 pa Notice CroustyAlu 3313098 9 02 06 18 38 Page 42...

Страница 43: ...em elektrycznym nie zanurza przewodu zasilania wtyczki lub urz dzenia w wodzie lub innych p ynach Nie umieszcza urz dzenia w pobli u r de ciep a lub urz dze elektrycznych Nie ustawia na innych urz dze...

Страница 44: ...elektrickou z suvku nebo p stroj nikdy do vody nebo do jin tekutiny Neumis ujte p stroj do bl zkosti zdroje tepla nebo do bl zkosti elektrick ch prvk Nestavte jej na jin elektrick p stroje Tento p st...

Страница 45: ...t elektrick z suvku ani pr s troj nikdy do vody alebo do inej tekutiny Neumiest ujte pr stroj do bl zkosti zdroja tepla alebo do bl zkosti elektrick ch prvkov Nestavte ho na in elektrick pr stroje Te...

Страница 46: ...sz l ket amikor nem haszn lja s miel tt megtiszt tan Hogy elker lje az ram t st ne m rtsa v zbe vagy m s folyad kba az elektromos vezet ket a konnek tort vagy a k sz l ket Ne tegye a k sz l ket h forr...

Страница 47: ...ve temizlemeden nce cihaz prizden ekiniz Elektrik oklar ndan ka nmak i in elektrik telini ak m prizini veya cihaz hi bir zaman su veya ba ka bir s v i erisine dald rmay n z Cihaz bir s cakl k kayna n...

Страница 48: ...Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ES Participe en la conservaci n del medio...

Отзывы: